rihtung
Entry preview:
D. 96, 7. add On ðisum ðrým tíman andbidað God mancynnes rihtinge and góde wæstmas, Hml. Th. ii. 408, 15. Gif hí ne becumað hér tó rihtingce ( si ad correctionem non perveniunt), hí byrnað þǽr aa in écnesse, Gr. D. 335, 13.
á-blissian
Entry preview:
to moke glad God ne byð nǽfre geblissod (áblissod, v. l.) mid earmra manna cwale Deus miserorum cruciatu non parcitur Gr. D. 335, 14
be-hyhtan
Entry preview:
To set hopes on, trust in Wá þám þe on God ne behyht vae qui non sunt confisi super sanctum Israel, Wlfst. 48, 8
Linked entry: hyhtan
nergend-lic
Entry preview:
For þám micel gód ( the MS. lias the accent) and nergendlic swýðe, and þú fintst blisse, Hpt. 21, 189
ofer-trúwian
Entry preview:
to trust too much to Wá þám þe ofertrúwað mægne and mænege, and on God ne behiht, swá swá hé sceolde, Wlfst. 48, 7
on-wendendlic
Entry preview:
Changeable God ána unanwendendlic wunaþ and eallra ðára anwendendlicra welt rerum orbem mobilem rotat, dum se immobilem conservat, Bt. 35, 5; F. 166, 10
Linked entry: -wendendlic
ge-innian
To bring in ⬩ include ⬩ to fill ⬩ supply ⬩ charge ⬩ præstare ⬩ includere
Entry preview:
To bring in, include, to fill, supply, charge; præstare, includere Wolde God geinnian ðone lyre God would supply the loss, Homl. Th. i. 12, 24 : 180, 18 : L. In. 62; Th. i. 142, 4 : Th. Apol. 23, 7.
ǽwda
A witness ⬩ one who affirms the truth by oath ⬩ fidejussor ⬩ consacramentalis
Entry preview:
A witness, one who affirms the truth by oath; fidejussor, consacramentalis Hæbbe him in áþe óðerne ǽwdan gódne let him have with him in the oath another good witness, L. Wih. 23; Th. i. 42,8. Mid gódura ǽwdum by good witnesses, L. H.
Linked entry: ǽwda-man
DEÓRE
DEAR, beloved ⬩ cārus, dilectus, familiāris ⬩ dear of price, precious, of great value, desirable, excellent, glorious, magnificent, noble, illustrious ⬩ pretiōsus, magni æstimandus, desiderabĭlis, exĭmius, gloriōsus, magnifĭcus, nobĭlis, illustris
Entry preview:
Ðeáh gold gód seó and deóre [dióre MS. Cot.] though gold is good and precious, 13; Fox 38, 11. Deórum mádme for the precious treasure Beo. Th. 3060; B. 1528. On Dryhtnes naman deórum in the Lord's precious name, Ps. Th. 117, l0.
ofer-hoga
Entry preview:
Sé bið Godes oferhoga þe Godes bodan oferhogað, Wlfst. 177, 11. Eal woruld winneð swýðe for synnum ongeán þá oferhogan þe Gode nellað hýran pugnabit pro Deo orbis terrarum contra insensatos homines, 92, 16. Add
freó-bearn
One free-born ⬩ a noble child ⬩ prōles ingĕnua ⬩ fīlius nōbĭlis
Entry preview:
Freóbearn Godes the noble son of God, Exon. 17 a; Th. 40, 24; Cri. 643. Freóbearn wurdon alǽten líges gange the noble children were delivered from the course of the flame. Cd. 187; Th. 232, 19; Dan. 262
náwiht-
Good for nothing ⬩ worthless ⬩ naughty
Entry preview:
Good for nothing, worthless, naughty Seó hæfde nigon dohtra, náhtlíce and fracode, Homl. Skt. 8, 11. Manna rǽdas syndon náhtlíce ongeán Godes geþeaht men's plans are of no avail against God's counsel, Chr. 979; Erl. 129, 27.
rúmness
Entry preview:
of the holy belief, and he had besides so great love for God, Guthl. 20; Gdwin. 82, 8
útan
Entry preview:
Add Se petra oleum is gód andfeald tó drincan wið innantiédernesse and útan tó smerwanne. Lch. ii. 288, 16. (3 a) add :-- Gif hé ǽnig þing wundorlices wyrcð útan þurh Godes gife mira quae foris fiunt. Gr. D. 45, 6
and-fenge
Entry preview:
Byð his dǽdbót Gode andfengre, Wlfst. 155, 14. Anfengre, Ch. Th. 431, 37. Ðá lác beóð Gode ealra andfengeost, Past. 222, 21. that can receive Andfenge stówe conceptacula, Wrt.
FLÓR
A FLOOR ⬩ păvimentum ⬩ sŏlum ⬩ ārea
Entry preview:
Swá swá ǽlces húses wah biþ fæst ǽgðer ge on ðære flóre, ge on ðæm hrófe, swá biþ ǽlc gód on Gode fæst, forðæm he is ǽlces gódes ǽgðer ge hróf ge flór as the wall of every house is fixed both to the floor and to the roof, so is every good fixed in God
clepian
To cry, call ⬩ clamare, vocare
Entry preview:
To cry, call; clamare, vocare Ic clepode forðanðe ðú gehýrdest me eálá ðú God ego clamavi quoniam exaudisti me Deus, Ps. Lamb. 16, 6
un-geþwǽrlíce
Ungently ⬩ crossly
Entry preview:
Ungently, crossly Ðá andswarode heó hire ungeþwǽrlíce: 'Ðeáh ðe God ðínne wer æt ðé genáme, hwæt sceal ic ðæs dón?' Homl. Ass. 121, 153
Linked entry: ge-þwǽrlíce
wind-hreóse
Entry preview:
A storm of wind Swá swá gód scipstýra ongit micelne windhreóse ǽr ǽr hit weorþe, Bt. 41, 3; Fox 250, 14. Cf. wind-rǽs
Linked entry: hreóse
be-rafan
To bereave ⬩ spoliare
Entry preview:
To bereave; spoliare Ða ðe Sodoma golde berófon [MS. berofan] those that had bereaved Sodom of gold Cd. 95; Th. 125, 13; Gen. 2078