Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-stalian

(v.)
Grammar
ge-stalian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To steal; fūrāri Gyf gehádod man ge-stalige if a man in orders steal, L. E. G. 3; Th. i. 168, 4, MS. B

Linked entry: stálian

hundred

(n.)
Grammar
hundred, a territorial division.
Entry preview:

Nis ǽni man on lífe þe ǽfre gehýrde ꝥ man crafode hine on hundræde oþþon áhwár on gemóte, Ll. Th. i. 184, 11. Add

a-bítan

(v.)
Grammar
a-bítan, ic -bíte, ðú -bítest, -bítst, he -bíteþ, -bit, pl. -bítaþ; p. -bát, pl. -biton; pp. -biten; v. a.

To biteeatconsumedevourmorderearroderemordendo necarecomederedevorare

Entry preview:

Ðæt se wód-freca were-wulf tó fela ne abíte of godcundre heorde that the ferocious man-wolf devour not too many of the spiritual flock, L. I. P. 6; Th. ii. 310, 31. Míne scép sind abitene my sheep are devoured. Homl. Th. i. 242, 10.

Linked entry: a-bát

a-flýman

(v.)
Grammar
a-flýman, p. de; pp. ed; v. trans, [a, flýman]

To cause to fleeput to flightdrive awaybanishscatterdispersefugarein fugam vertereejicerepelleredispergere

Entry preview:

To cause to flee, put to flight, drive away, banish, scatter, disperse; fugare, in fugam vertere, ejicere, pellere, dispergere He swá manigne man aflýmde he caused so many men to flee. Byrht. Th. 138, 61; By. 243.

Linked entries: á-flíman a-fliéman

stunian

(v.)
Grammar
stunian, p. ode.
Entry preview:

to crash, make a loud sound Sum biþ wíges heard, beadocræftig man ðǽr bord stunaþ where the shield resounds, Exon. Th. 295, 29; Crä. 40.

Linked entry: stinan

híred-preóst

(n.)
Entry preview:

Þys sint þára manna naman ðe man freóde ... on Wynstánes gewytnysse mæssepreóstæs and on ealra þára híredpreósta, Cht. E. 255, 14: 23: 25: 256, 2: 6. Cf. Ðæs wæs on gewitnesse Ælfheáh mæssepreóst and se híred, Cht. Th. 622, 5.

Linked entries: hírd-preost híréd

gást-leás

(adj.)
Grammar
gást-leás, adj.

Lifelessdeadexănĭmismortuus

Entry preview:

Lifeless, dead; exănĭmis, mortuus Gefærenne man brohton on bǽre, gingne, gástleásne they brought a dead man on a bier, young, lifeless, Elen. Kmbl. 1746; El. 875

hús-fæst

(adj.)
Grammar
hús-fæst, adj.
Entry preview:

Having a house, being a householder Ǽlc man húsfæst on his ówe land every man having a house on his own land, Chart. Th. 438, 5

neádunga (-inga)

(adv.)
Grammar
neádunga (-inga), adv.

Forciblynot willinglyunder compulsionof necessity

Entry preview:

Gif lǽweda man neádinga ( invite ) man ofsleá, L. Ecg. P. ii. 1; Th. ii. 182, 16. Neádunga, L. M. I. P. 6; Th. ii. 266, 27.

ǽror

earlier, before rather

Entry preview:

Add: temporal, earlier, before Nán mann ǽror nán swylc ne gemunde, Chr. 1032; P. 159, 5. Ǽrer hé hit ǽrǽrde, 1086; P. 219, 4. Swá swá wé áwriton ǽror, Ælfc. T.

ambeht-mæcg

(n.)
Grammar
ambeht-mæcg, es; m.

A servant-man

Entry preview:

A servant-man

folc-beorn

(n.)

a popular man

Entry preview:

a popular man

gára

(n.)
Grammar
gára, an; m.

A spear-man

Entry preview:

A spear-man

FELA

(num.; adj.)
Grammar
FELA, fæla, feala, feola; adj. indecl.

Manymuchmultummultamany thingsmuchverymultamultumin primiscum maxĭmeso many ... astot ... quot

Entry preview:

Fela meoringa many obstacles; multa impĕdīmentōrum, Cd. 145; Th. 181, 16; Exod. 62. Fela is ðæra þinga many a one is there of the things, Bt. 41, 3; Fox 250, 10. Fela swylces much of the same, Coll. Monast.

cwellere

Entry preview:

Aurelianus wæs wælhreáw cwellere crístenra manna, and fela belífode gelýfedra manna, Hml. Th. ii. 308, 4. Hé ( St. Paul ) wæs crístenra manna éhtere ǽr and cwellere, Shrn. 58, 27. Ðǽs cwelres hand . . . ðǽm cwelre syllan, 129, 9-12.

a-singan

(v.)
Grammar
a-singan, p. -sang, pl. -sungon; pp. -sungen [a, singan]

To singcanere

Entry preview:

To sing; canere Ðæt man asinge that a man sing, Ps. Th. 91, 1 : Beo. Th. 2323; B. 1159 : Bd. 3, 27; S. 559, 12

Linked entry: a-sungen

friþ-leás

Entry preview:

Cf. friþ, Gif hwá þæne friðleásan man (hominem pro culpa exiliatum, expulsion quem Angli uocant friðleásne man, exlegem) healde, Ll. Lbmn. 318, ii

á-bedecian

(v.)
Entry preview:

Man tállíce ábedecige ( impudenter petere ) ꝥ man. sylle, Chrd. 70, 5. Búton þú hit forstele ł gereáfige ł ábeþecige, Bt. 32, l; F. 114, 9

Linked entries: á-beþecian bedecian

feor-cumen

(v.; part.)
Grammar
feor-cumen, part.

Come from afarperĕgrīnusperĕger ventus

Entry preview:

Come from afar; perĕgrīnus, perĕger ventus Feorcumen [MS. feorcuman] man a far-come man, a foreigner, L. In. 20; Th. i. 114, 15, note 30, MS. B

wesendlíce

(adv.)
Grammar
wesendlíce, adv.
Entry preview:

Essentially Þ is þonne óþer, ꝥ man eádiglíce lifige sume hwíle, óðer is, ꝥ man aa wesendlíce (essentialiter) and écelíce lifie, Gr. 0. 336, 36: 337, 4