HEALM
HAULM, straw, stem or stalk of grass, stalk of a plant ⬩ a roof of straw ⬩ stipula ⬩ culmus, calamus, stipula, festuca ⬩ a reed
Entry preview:
Ciricsceat mon sceal ágifan tó ðam healme and tó ðam heorþe ðe se mon on biþ tó middum wintra ciricsceattum, debet reddere homo a culmine et mansione, ubi residens erit in Natali, L. In. 61; Th. i. 140, 13
Linked entry: halm
land-ágende
Entry preview:
Owning land Gif gesíþcund mon landágende forsitte fyrde, geselle cxx scill. and þolie his landes, L. In. 51; Th. i. 134, 8. Landágende man, L. N. P. L. 49: 52; Th. ii. 298, 4: 10.
Linked entries: ágan land-hæbbende
mearc-stede
Desolate ⬩ border-land
Entry preview:
Hé on ðam felde geslóg xxv dracena,.. forðan ðás foldan ne mæg fira ǽnig, ðone mearcstede, mon gesécan, fugol gefleógan, ne ðon má foldan neát, Salm. Kmbl. 418-436; Sal. 209-218. v. preceding word
swǽrmódness
Entry preview:
Sluggishness of disposition, slowness, dullness Oft mon biþ suíðe wandigende æt ǽlcum weorce and suíðe lætrǽde, and wénaþ menn ðæt hit sié for suármódnesse and for unarodscipe, and biþ ðeáh for wisdóme and for wærscipe ( but the Latin is : Saepe agendi
wuldor-gifu
A glorious gift ⬩ a gift of heaven
Entry preview:
Ðý læs hé for wlence, wuldorgeofona ful, mon móde swíð, of gemete hweorfe, Exon. Th. 294, 33; Crä. 24. Dé beorht Fæder geweorðaþ wuldorgifum, cræfte and mihte, Andr. Kmbl. 1875; An. 940. Gástes mihtum, wuldorgifum, Elen. Kmbl. 2141; An. 1072
ge-sceorf
Entry preview:
Sceal him mon sellan hát wæter drincan, þonne stilð ꝥ gesceorf, 240, 23. Þis deáh eác þám þe ꝥ gesceorf ðrowiað, 176, 22
fýlan
Entry preview:
Gyf mon méte ꝥ hé fíled sý, Lch. iii. 174, 31. Add
on-drysnlíc
Terrible
Entry preview:
Ðá ætýwde hire micel mon and ondrysnlíc, Shrn. 106, 9. Hé wæs of líchoman álǽded, and hé geseah má ondrysnlíces and eác wundorlíces ðonne hé mihte ásecgan, 51, 31
búende
Inhabiting or dwelling ⬩ inhabitans ⬩ inhabitants, thus used as a noun,
Entry preview:
Inhabiting or dwelling; inhabitans Búendra leás void of those inhabiting, [Cd. 5; Th. 6, 16; Gen. 89] or inhabitants, thus used as a noun, Mid búendum cum habitantibus, Ps. Lamb. 82, 8
calend
Entry preview:
a month; mensis Calend [kalend MS.] Martius réðe the fierce month of March, Menol.
ár-smiþ
A copper-smith ⬩ a brazier ⬩ a worker in brass ⬩ faber ærarius
Entry preview:
Monast. Th. 30, 1
cleáfa
Entry preview:
Monast. Th. 28, 17
spor-leþer
Entry preview:
Monast. Th. 27, 35
þurh-brúcan
to enjoy thoroughly
Entry preview:
Monast. Th. 28, 15
wyrm-geard
Entry preview:
An enclosure full of snakes Wyrmgeardas, atol deór monig,... blace nædran, Salm. Kmbl. 940; Sal. 469
Linked entry: wyrm-sele
geond-wadan
Entry preview:
make oneself acquainted with, study Ryhtspell monig Gregorius gleáwmód gindwód ðurh sefan snyttro, Past. 9, 10
Rug-ern
rye-harvest
Entry preview:
rye-harvest, the name of a month Sextan dæge Rugernes, L. Wih. proem. ; Th, i. 36,6
ge-wrixlung
Entry preview:
Changing from one thing to another. v. gewrixl; Þrý mónðas wyrcað þryfeald[e?]
Linked entry: wrixlung
Æsces dún
ASHDOWN
Entry preview:
ASHDOWN, the hill of the ash-tree, on the Ridgeway in Berkshire, where Alfred and his elder brother, king Ethelred, first routed the Danes; 'dicitur Latine mons fraxini,' Asser Hér gefeaht Æðeréd cyning and Ælfréd, his bróðor, wið ealne ðone here, on
Linked entry: Esces dún
cwiddung
A saying, tale, report, speech ⬩ dictum, sermunculus
Entry preview:
Æt fræmdra monna cwiddunge from the report of strangers, Bt. 18, 4; Fox 66, 25. Ná swilce he nyste manna cwyddunga be him not as though he knew not the sayings of men concerning him, Homl. Th. i. 366, 7
Linked entry: cwyddung