Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-médred

(v.)
Grammar
ge-médred, part.
Entry preview:

Mothered, of the same mother; uterinus, Ors. 3, 7; Bos. 60, 19

Linked entry: ge-médryd

sæpig

(adj.)
Grammar
sæpig, adj.
Entry preview:

Full of sap, succulent Sæpig stela succulentus cauliculus, Hpt. Gl. 419, 45

ceaster-wyrt

Entry preview:

For Lch. ii. 375, 24 substitute: Ceasterwyrte sǽd, Lch. ii. 102, 21

glǽdan

(v.)
Grammar
glǽdan, to cause to slip or totter. A compound form, á-glǽdan, seems to be concealed in the gloss
Entry preview:

Sax. biglédda labefactat, Gall. 23

Linked entry: á-glǽdan

sweger

Entry preview:

Sæt Simonis swegr (swér, L., swægre, R.) hriðigende, Mk. 1, 30. Add

þrym-lic

Entry preview:

Sé wæs Iouis geháten, hetol and þrymlic, Sal. K. 121, 24. Add

á-blindian

(v.)
Entry preview:

Add: — Gif hý áblindiað bútan ǽlcon sáre, Lch. iii. 96, 9 : 2

for-licgan

Grammar
for-licgan, <b>; II 1.</b>
Entry preview:

Heora gedohtra ... forlæg se fæder fúllíce, Sal. K. p. 121, 35. Add

geómor-líc

(adj.)
Grammar
geómor-líc, adj.
Entry preview:

Sad, sorrowful; mæstus, flēbĭlis Biþ geómorlíc gomelum eorle to gebídanne, ðæt his byre ríde giong on galgan it is sad for an aged man to experience that his child hang young on the gallows, Beo. Th. 4879; B. 2444: Ors. 4, 5; Bos. 81, 31

ǽwen-bróðor

(n.; adj.)

a brother of the same marriagean own brothergermanus

Entry preview:

a brother of the same marriage, an own brother; germanus,Cot. 97

ang-mód

(adj.)
Grammar
ang-mód, ancg-mód; adj. [ange vexed, mód mind]

Vexed in mindanxioussadsorrowfulanxiussollicitustristis

Entry preview:

Vexed in mind, anxious, sad, sorrowful; anxius, sollicitus, tristis, R. Ben. 64

a-wyrgda

(n.)
Grammar
a-wyrgda, an; m. [the def. pp. of a-wyrgian to curse]

The cursedthe devildiabolus

Entry preview:

The cursed, the devil; diabolus, Cd. 220; Th. 284, 3; Sat. 316

cwincan

(v.)
Grammar
cwincan, ic cwince, ðú cwincst, he cwincþ, pl. cwincaþ; p. cwanc, pl. cwuncon; pp. cwuncen

To disappear, vanish, decrease evanescere, diminuere, deficere, Leo A. Sax. Gl. 209

Entry preview:

Sax. Gl. 209

sæþerige

(n.)
Grammar
sæþerige, an; f.
Entry preview:

Savory; satureia hortensis Sæþerian sǽd. Lchdm. ii. 314, 19 : iii. 72, 8

Linked entry: saturege

þri-hyrne

(adj.)
Grammar
þri-hyrne, adj.

Three-corneredtriangular

Entry preview:

Three-cornered, triangular Ðæt sǽd byþ þreo-hyrne, Lchdm. i. 316, 10

breoton

(adj.)
Grammar
breoton, adj.

Spaciousample

Entry preview:

Spacious, ample Fóh hider tó mé burh and breotone bold, Sat. 687

þreápian

(v.)
Entry preview:

Se ancra angan þreápian swíðe ðone deófol, Sal. K. 84, 4. Add

strang-líc

(adj.)
Grammar
strang-líc, adj.
Entry preview:

Th. 288, 25 ; Sat. 387. Stingaþ stranglíc sár on his eágan, Wulfst. 141, 5

sealt

(n.)
Grammar
sealt, es; n.
Entry preview:

Nim ácorfenes sealtes ( rock salt ) ðæt wæter ðe ðǽrof gǽþ, Lchdm. ii. 246, 18. Hwítes sealtes, iii. 20, 26. Greát sealt rock salt, 40, 20, 10: i. 158, 34. [Goth. salt: O. Sax. O. L. Ger. salt: O. H. Ger. salz: Icel. salt.] See following words, Cod.

Linked entry: salt

esol

Entry preview:

D. 185, 3, After sæt, l. 2, add: Ðæt wæs for ðǽm ðe se assa geseah ðone engel. Add: