Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ofer-hoga

Entry preview:

Sé bið Godes oferhoga þe Godes bodan oferhogað, Wlfst. 177, 11. Eal woruld winneð swýðe for synnum ongeán þá oferhogan þe Gode nellað hýran pugnabit pro Deo orbis terrarum contra insensatos homines, 92, 16. Add

ge-warnian

(v.)
Grammar
ge-warnian, p. ode; pp. od

To warn

Entry preview:

To warn God on swefne hí gewarnode God warned them in a dream, Homl. Th. i. 78, 29. Ðá gewarnode man hí ðæt ðǽr wæs fyrd æt Lundene then they had notice that there was a force at London, Chr. 1009; Erl. 143, 12.

ge-cennan

(v.)
Grammar
ge-cennan, p. de; pp. ed.

to begetbring forthproduceto cleardeclareprovepurgareadvocaremanifestare

Entry preview:

Ic ðé écne God ǽnne gecenne I confess thee the only everlasting God, Grn. Hy. 10, 4

Linked entry: ge-cænnan

ge-líhtan

(v.)
Grammar
ge-líhtan, p. -líhte

To alightapproachcome

Entry preview:

Segde ðætte sealfa god wolde helwarum hám gelíhtan said that God himself would come home to the dwellers in hell, Cd. 222; Th. 291, 16; Sat. 431

ge-limplíce

(adv.)
Grammar
ge-limplíce, comp. -lícor; adv.

Fitlyseasonablyopportunelyopportúne

Entry preview:

Fitly, seasonably, opportunely; opportúne Ðæt hí oncnáwen hú gelimplíce úre God ða ánwaldas and ða rícu sette that they might know how seasonably our God settle the empires and the kingdoms, Ors. 2, 1; Bos. 40, 7.

Linked entry: limplíce

clepian

(v.)
Grammar
clepian, ode; od

To cry, callclamare, vocare

Entry preview:

To cry, call; clamare, vocare Ic clepode forðanðe ðú gehýrdest me eálá ðú God ego clamavi quoniam exaudisti me Deus, Ps. Lamb. 16, 6

un-geþwǽrlíce

(adv.)
Grammar
un-geþwǽrlíce, adv.

Ungentlycrossly

Entry preview:

Ungently, crossly Ðá andswarode heó hire ungeþwǽrlíce: 'Ðeáh ðe God ðínne wer æt ðé genáme, hwæt sceal ic ðæs dón?' Homl. Ass. 121, 153

Linked entry: ge-þwǽrlíce

wind-hreóse

(n.)
Grammar
wind-hreóse, (?), es; m.

A storm of wind

Entry preview:

A storm of wind Swá swá gód scipstýra ongit micelne windhreóse ǽr ǽr hit weorþe, Bt. 41, 3; Fox 250, 14. Cf. wind-rǽs

Linked entry: hreóse

be-rafan

(v.)
Grammar
be-rafan, p. -róf, pl. -rófon; pp. -rafen

To bereavespoliare

Entry preview:

To bereave; spoliare Ða ðe Sodoma golde berófon [MS. berofan] those that had bereaved Sodom of gold Cd. 95; Th. 125, 13; Gen. 2078

Linked entries: rafan be-rebban

þǽr

Grammar
þǽr, <b>I a.</b>
Entry preview:

Add Hé stǽleð fǽhðe in firene, þǽr þe hié écne anwaldan oft forgeáton, Sat. 641. add Þǽr þe þis god ne wǽre, nǽnige þinga úra goda on hyra onsýne gefeóllon, Verc. Först. 100, 5. Eálá þǽr hig hogodon utinam saperent, Cant. M. ad fil. 29

hyldu

(n.)
Grammar
hyldu, e; hyldo; indecl. f.

Kindnessfavouraffectionfriendshipgracefidelityloyalty

Entry preview:

Englas ðe ǽr godes hyldo gelǽston angels who were loyal to God, Cd. 17; Th. 21, 9; Gen. 321: Ps. Th. 55, 10: 84, 8

Linked entry: helde

ge-myndig

Grammar
ge-myndig, <b>; I a.</b>
Entry preview:

., is implied Swá wé úrra synna gemyndigran beóð ( memores sumus ), swá hí swíðor God ofergyt, Chrd. 106, 34

út-gang

Entry preview:

Add Se drænc is gód wið ornum útgange, Lch. iii. 70, 25. Hié oft út yrnað gemengde útgange, hwílum heard, hwílum hwít, ii. 230, 20

DǼL

(n.)
Grammar
DǼL, es; m.

a part, portion, DEAL pars, portio a part of speech in grammar pars orationis a part of a sentence, a wordverbum

Entry preview:

Hí heora gód on swá manige dǽlas todǽlaþ they divide their goods into so many parts, Bt. 33, 2; Fox 122, 26. Micel dǽl bewylledes wæteres on huniges gódum dǽle a great deal of boiled water in a good deal of honey, L. M. 2, 20; Lchdm. ii. 202, 27.

or-wirðlíc

(adj.)
Grammar
or-wirðlíc, adj.
Entry preview:

Ignominious, shameful God hine forlét in ðisse nyþerlícan worulde swá orwyrþlícne déþ þrowian, ðæt hé hine wolde in ðære heán worulde gelǽdan, Shrn. 123, 10

strang-mód

(adj.)
Grammar
strang-mód, adj.
Entry preview:

Of strong mind, confident, resolute God ða unstrangan ðyses middangeardes geceás, ðæt ða strangmódan, ðe on ágenum mihtum truwiaþ, gescende wǽron, R. Ben. 138, 28

un-deópþancol

(adj.)
Grammar
un-deópþancol, adj.

Not given to think deeplyshallow

Entry preview:

Not given to think deeply, shallow Nú smeáð sum undeópðancol man hú God mæge beón ǽghwǽr ætgædere, and náhwár tódǽled, Homl. Th. i. 286, 29

ofer-módness

Entry preview:

God ús lǽreð eádmódnessa and deófol ús lǽrð ofermódnesse, Hml. A. 168, 111

on-bringelle

(n.)
Grammar
on-bringelle, an; f.
Entry preview:

Instigation God ús álýse fram úrum wiðerwinnan and fram his anbrincgellan, for ðám þe his æfst is mycel ofer ús, Hml. S. 23 b, 291

Linked entries: an-bringelle -bringelle

on-wealhlíce

(adv.)
Grammar
on-wealhlíce, adv.

Entirely

Entry preview:

Entirely Ða mægenu ðæs gódes weorces ðe hé Gode útan anwealglíce forgeaf tantae virtutis sacrificium, quod integrum foras immolant, Past. 33, 5; Swt. 220, 22