seóslig
Entry preview:
Afflicted, troubled, vexed Se hálga wer ælda gehwylces ðe hine seóslige sóhtun hǽlde líc and sáwle the holy man healed body and soul of all that in affliction sought him , Exon. Th. 157, 29; Gú. 899. Cf. súsl
á-fandod
Entry preview:
Tried, experienced; approved, excellent. v. á-fandian, Se Hǽlend wæs áfandod (-on, MS.) wer ( vir approbatus a Deo ), Past. 443, 5. Hé wæs on forhæfednysse weorcum se áfandedesta geworden, Hml. S. 23b, 24
Linked entry: -fandod
óretla
Entry preview:
Hé slóh þone Godes wer mid his brádre hand ofer his wange, ꝥ hé mid óretlan gebysmrod út eóde of þǽre cyrican virum Dei alapa percussit, ut de ecclesia cum contumelia exiret, Gr. D. 200, 16
in-lagian
Entry preview:
To restore an outlaw to the protection of the law Ǽrest ðæt hé his ágenne wer gesylle ðam cyninge and Criste and mid ðam hine sylfne inlagige first, thnt he [a man who has committed manslaughter in a church] pay his own 'wer' to the king and to Christ
scilling
Entry preview:
Sum wer . . . sǽde ꝥ hé wǽre geswenced from his moniendan for .xii. scyllingum . . . þá wǽron fundene .xiii. scillingas . . .
riht-gesamhíwan
Entry preview:
Lbmn. 22, 25) bearn hæbben, and ðonne se wer gewíte. Gif ceorl and his wíf bearn hæbben gemǽne, Ll. Th. i. 126, 1. Cf. riht-híwa
Linked entries: riht-híwa ge-samhíwan
gilp-cwide
A boastful speech
Entry preview:
A boastful speech Ðam wífe ða word wel lícodon gilpcwide Geátes well did those words please the woman, the boastful speech of the Gaut. Beo. Th. 1284; B. 640; Exon. 50 b; Th. 176, 12; Gú, 1209
streáwian
Entry preview:
Wé streówiaþ (strewiaþ) axan uppan úre heáfda, Homl. Skt. i. 12, 38. Streáwiaþ evernenent (sternerent ? ), Wrt. Voc. ii. 144, 30. Mid ðǽm hé strewede ðone weg, Past. 16; Swt. 103, 13. Sume of ðám treówum heówon and streówodon (streówedon, MS.
rihtend
Entry preview:
D. 119, 21. a director, one who arranges matters Sum wer wæs on þyssere byrig,.. . sé wæs séma and rihtend manigra manna, Gr. D. 297, 7
efen-blíþe
Entry preview:
Rejoicing with another Ne wépað git mé ná swá ic deád sý, ac beóð mé efenblíðe weep not for me as if I were dead, but rejoice with me (rejoice as I do), Shrn. 56, 19. [ Icel. jafn-blíðr.]
gum-cynn
Entry preview:
Wé synt gumcynnes Geáta leóde we are of the noble race of the Greats, B. 260. Swá hwylc mægða swá þone magan (Beowulf) cende æfter gumcynnum, 944
eást-ern
EASTERN, oriental ⬩ orientālis
Entry preview:
Se wer wæs swíðe mǽre betwux eallum eásternum ĕrat vir ille magnus inter omnes orientāles, Job Thw. 164, 7
á-sparian
To spare ⬩ keep
Entry preview:
To spare,keep Se Godes wer nolde ꝥ þǽr wǽre áht tó láfe in þám mynstre, ꝥ ǽnig man cweþan mihte ꝥ hit wǽre þurh unhýrsumnysse ásparod ne in cella aliquid per inobedientiam remaneret, Gr. D. 159, 24
FARAN
A word expressing every kind of going from one place to another, hence ⬩ to go, proceed, travel, march, sail ⬩ īre, vādĕre, incēdĕre, transīre, migrāre, nāvīgāre ⬩ FARE, happen, to be in any state ⬩ versāri in ălĭqua re, se hăbēre ălĭquo mŏdo
Entry preview:
Hú mæg se man wel faran how can the man fare well? Ælfc. T. 40, 3
wíd-lást
Entry preview:
(Wer) wídlást ferede rófne hafoc, Exon. Th. 400, 8; Rä. 20, 6
wuldor-hama
A glorious garb
Entry preview:
A glorious garb Engel ælbeorht, wlitescýne wer on his wuldorhaman, Cd. Th. 237, 16; Dan. 338 : Exon. Th. 189, 2; Az. 53. Him is engel mid, hafaþ beorhtne blǽd, ne mæg him bryne sceþþan, wlitigne wuldorhaman, 196, 24; Az. 179
hyspan
Entry preview:
Sé ðe hespð . . . hespð his wer[h]tan qui calumniatur (egentem), exprob[r]at factori eius, Kent. Gl. 497-499. Hespð exprobrat, 591. Hyspð subsannat, 1089. Hý hypston exprobrauerunt, Ps. Rdr. 41, II. Hyspendes bysmeres subsannantis ganniturę, An.
be-horsian
To deprive of a horse ⬩ equo privare
Entry preview:
To deprive of a horse; equo privare Ðá eode se here to hyra scipum ... and hí wurdon ðǽr behorsode then the army went to their ships ... and they were there deprived of their horses Chr. 886; Th. 152, 28, col. 3
bútú
Entry preview:
Wit him bútú sprecaþ we both [lit. we two both] speak to him, Cd. 27; Th. 36, 20; Gen. 574: 39; Th. 52, 4; Gen. 838: 40; Th. 52, 22; Gen. 847. Ðǽr hie sǽton bútú where they both [lit. they two both] sat, 133; Th. 168, 8; Gen. 2779