Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Cwénas

(n.)
Grammar
Cwénas, gen. a; pl. m.

The Quaines

Entry preview:

The inhabitants of Cwén-land q. v Is to-emnes ðæm lande súþeweardum, on óðre healfe ðæs móres, Sweóland, óþ ðæt land norþeweard; and to-emnes ðæm lande norþeweardum, Cwéna land .

Linked entry: Cwén-sǽ

niht-langes

(adv.)
Grammar
niht-langes, adv.

For the night

Entry preview:

For the night Ic bidde eów ðæt gé gecirron tó mínum húse and ðǽr wunion nihtlanges, Gen. 19, 2. [Ne moste nihtlonges istonden, Laym. 15504.]

fóre-specen

(v.; part.)
Grammar
fóre-specen, part.

Fore-spokenaforesaidpræfātusprædictus

Entry preview:

Fore-spoken, aforesaid; præfātus, prædictus Dó ðæt [MS. ðæs] leán to ðám fórespecenan gódum add that reward to the aforesaid goods, Bt. 37, 2; Fox 190, 2

mán-feld

(n.)
Grammar
mán-feld, es; m.

The field of crime

Entry preview:

The field of crime Mon hǽtt ðæt lond Mánfeld ðǽr hié mon byrgde obruta est in campo, qui nunc Sceleratus vocatur, Ors. 3, 6; Swt. 108, 20

swót

(adj.)
Grammar
swót, adj.
Entry preview:

Sweet Ðæt hús gefylled wæs of suót stenc ðæs smirinese domus impleta est ex odore ungenti, Jn. Skt. Lind. 12, 3. Mid swótum wyrtum, Nar. 49, 8

twisla

(n.)
Grammar
twisla, an; m.
Entry preview:

Of ðam mere on ðan lace ðǽr ða brócas twisliaþ; ðanne of ðæm twislan, Cod. Dip. Kmbl. v. 198, 34

tó-sprǽdan

(v.)
Grammar
tó-sprǽdan, p. de
Entry preview:

Heó tósprǽt hire bósm ðǽr ðǽr ða réðan wuniaþ . . . and heó is genyrwed on ðone ende ðe ða gesceádwísan wuniaþ she expands her bosom where the fierce dwell. . . and is straitened in the quarter where the discreet dwell. Homl. Th. i. 536, 18.

eást-ende

(adj.)
Entry preview:

Asia ongén ðǽm middeldǽle on þám eástende Asia ad mediam frontem orientis, Ors. 1, 1; S. 10, 6. On ðǽm eástende þisses middangeardes orientem, 3, 9; S. 128, 33.

hyrne

(n.)
Grammar
hyrne, an; f.

A horncornerangle

Entry preview:

Ðæt wæter ðe man ða bán mid áþwoh binnan ðære cyrcan wearþ ágoten on ánre hyrnan the water that the bones were washed with in the church was poured away in a corner, Swt. A. S. Rdr. 100, 162. Tó ðæs hegges hyrnan to the corner of the hedge, Cod.

Linked entry: hyrnan

middangeard-líc

(adj.)
Grammar
middangeard-líc, adj.

Terrestrialphysical as opposed to spiritual

Entry preview:

Terrestrial, physical as opposed to spiritual Forðon hé oft stormas ðara werigra gásta fram his sylfes sceþenisse and his geférena mid bedum wiðsceáf, wæs ðæt ðæs wyrþe ðæt hé wið ðam middangeardlícum windum and lígum swíðian mihte ( ventus flammisque

á-blǽst

(adj.)
Grammar
á-blǽst, adj.
Entry preview:

Gl. 466, 8, infuriated, furious Hé hét geótan týn orcas fulle eles, ðæt hé wolde ðæt ðæs fýres hǽto ðe réðre wǽre and ðe áblǽstre that the heat of the fire might be the more fierce and furious Angl. xvii. 113, 16

Linked entry: blǽstan

un-lǽred

Entry preview:

Add: imperfectly instructed Hé sealde bisene tó ðǽm ðæt ðá unlǽredan ne scoldon lǽran . . . hé ús wolde ðæt tó bisene dón ðætte ðá unlǽredan ne dorsten lǽran ut exemplum daret, ne imperfecti praedicare praesumerent . . . qua exemplo ostenditur, ne infirmus

cyric-neód

(n.)
Grammar
cyric-neód, e; f.

Church-need ecclesiæ necessitas

Entry preview:

Church-need; ecclesiæ necessitas Riht is ðæt man betǽce ǽnne dǽl preóstum, óðerne dǽl tocyricneóde þriddan dǽl ðám þearfum it is right that one part [of the alms] be delivered to the priests, a second part for the need of the church, a third part for

god-gild

(n.)
Grammar
god-gild, -gield, -geld, -gyld, gode-gild, es; n.
Entry preview:

An idol He hét wyrcan gyldeno godgeld and seolfrene ... ðá abræc ðæt mægden ðæt gold and ðæt seolfor of ðǽm godgeldum he bade make golden idols and silver ... then the maiden broke the gold and the silver off the idols, Shrn. 106, 2-4: 122, 9: L.

Linked entry: god-gyld

ídel

(n.)
Grammar
ídel, es; n.

Idlenessvanityfutilityfrivolity

Entry preview:

Wé lǽraþ ðæt preóstas ðǽr ne geþafian ne ídele spǽce ne ídele dǽde ne ǽnig ídel we enjoin that priests do not permit there [in the church] idle talk or action or any frivolity, L. Edg. C. 26; Th. ii. 250, 27.

réceleást

(n.)
Grammar
réceleást, e; f.
Entry preview:

Ðæt hé swá stiére ðǽm ungeþyldegum irsunga swá hé ðone hnescan þafettere on récceléste ne gebrenge sic ab impatientibus extinguatur ira, ut remissis ac lenibus non crescat negligentia, Past. 60; Swt. 453, 25

feoh-bót

(n.)
Grammar
feoh-bót, afioh-bót, e; f.

A pecuniary recompencenummāria compensātio

Entry preview:

Ðæt hí móston ðære fiohbóte [ðæra feohbóta MS. H.] onfón that they might receive the pecuniary recompence, L. Alf. 49; Th. i. 58, 8

Linked entry: fioh-bót

orped

(adj.)
Grammar
orped, adj.
Entry preview:

Swá gedafenaþ esnum ðam orpedan, ðonne hé gód weorc ongynþ, ðætðæt geornlíce beswynce, 324, 17. Orped[n]e, snellne adultum, Hpt. Gl. 485, 25

riht

(n.)
Grammar
riht, es; n.
Entry preview:

Ðæt hé be ðære róde riht getǽhte, Elen. Kmbl. 1199; El. 601. Hé fram Sce Pauline ðæt riht ( rationem ) leornade ðæs hálgan geleáfan, Bd. 2, 9; S. 512, 9.

hwem

(n.)
Grammar
hwem, hwemm, es; m.

A cornerangle

Entry preview:

A corner, angle Hwæt fremaþ ðære burhware ðeáh ðe ðæt port beo trumlíce on ǽlce healfe getimbrod gif ðǽr biþ án hwem open forlǽten ðæt se onwinnenda here þurh ðam infær hæbbe what does it avail the citizens, though the town be firmly built on every side

Linked entry: hwæm