betst-boren
Entry preview:
Ealle þá betstboren men þe wǽron innan þisan lande, Chr. 1087 ; P. 224, 29. Add:
u
Entry preview:
Án s for ðan ðe se u is lang, Ælfc. Gr. Z. 178, 7. Add
lús
A louse
Entry preview:
Hé áfylde eal heora land mid froggon, and siððan mid gnættum, eft mid hundes lúsum, Homl. Th. ii. 192, 21
mealmiht
Sandy ⬩ chalky
Entry preview:
Tó mealmehtan leáhe ( the land lay in Surrey ), Cod. Dip. Kmbl. iii. 394, 13. [E. D. S. Ellis' Farming Words, 'The chalk and mould were so mixed together, that in Hertfordshire we call it a maumy (malmey) earth.' 'A chalk or a maume.'
un-forhtigende
Not fearing ⬩ fearless
Entry preview:
Not fearing, fearless Hé wolde leódum bodian on fyrlenum lande unforhtigende, Homl. Th. ii. 140, 29
fægere
Pleasantly, softly, gently, fairly, beautifully ⬩ suāvĭter, bĕnigne, cōmĭter, dĕcenter, pulchre
Entry preview:
Pleasantly, softly, gently, fairly, beautifully; suāvĭter, bĕnigne, cōmĭter, dĕcenter, pulchre Fægere leohte ðæt land lago yrnende the running water pleasantly washed the land, Cd. 12; Th. 13, 30; Gen. 210: Ps. Th. 125, 1: Menol.
þider-inn
Entry preview:
Homl. 207, 36. of other relations Eal seó sócna ðe ðǽrto héreþ and ðæt land þiderinn the land belonging to it, Chart. Th. 547, 2.
ge-unnan
To give ⬩ grant ⬩ allow ⬩ concede ⬩ concedere ⬩ indulgere ⬩ permittere ⬩ largiri
Entry preview:
Hér sit mín mǽge ðe ic geann ǽgðer ge mínes landes ge mínes goldes ge ealles ðe ic áh æfter mínon dæge here sits my kinswoman, to whom I give both my land and my gold and all that I own, after my day, Th. Chart. 337, 30: 560, 9, 11, 15.
ge-efenlǽcestre
Entry preview:
For 'Scint. 13, Lye' substitute Lang clǽnnyss æfter synne geefenlǽcestre ( imitatrix ) ys mǽdenhádes, Scint. 71, 11
Linked entry: efen-lǽcestre
ge-anwyrde
Entry preview:
Add Þá sé þæs (þær, K.) geanwyrde wæs þe him Lande sealde, C.D. iv. 235, 6
a-cuman
To come ⬩ bear ⬩ venire ⬩ ferre ⬩ sustinere
Entry preview:
Ðæt land híg ne mihte acuman non sustinebat eos terra, Gen. 36, 7. Ge hyt ne mágon nú acuman non potestis portare modo, Jn. Bos. 16, 12
éðel-riht
A land or country's right ⬩ patrium jus
Entry preview:
A land or country's right; patrium jus Wǽron orwénan éðelrihtes they were hopeless of country's right, Cd. 154; Th. 191, 8; Exod. 211.
leóda
Entry preview:
Eádweard bewarede land and leódan (leóde, v.l. /), 1065; P. 195, 15. Add
un-cýððu
ignorance ⬩ a country not one's own ⬩ a strange land
Entry preview:
Th. 284, 22; Jul. 701. a country not one's own, a strange land Siþþan se éþel úðgenge wearð Adame and Euan ... ðá hý on uncýððu scofene wurdon, on gewinworuld, Exon. Th. 153, 18; Gú. 827.
ymb-habban
Entry preview:
Ispania land is eall mid fleóte útan ymbhæfd, ge eác binnan ymbhæfd ofer ða land ǽgþer ge of ðám gársecge ge of ðam Wendelsǽ Hispania circumfusione oceani Tyrrhenique pelagi pene insula efficitur, Ors. 1, I ; Swt. 24, 1-3. to, contain Beféhð ł emhæfð
ge-stælan
Entry preview:
to be due from, a person Gif mon on folces gemóte cyninges geréfan geyppe eofot (þeófðe, v.l.), and his eft geswícan wille, gestǽle on ryhtran hand ( let him make the charge good upon one who more justly may be charged; pertrahat hoc ad rectiorem manum
alýfan
To give leave ⬩ permit ⬩ grant ⬩ permittere ⬩ concedere ⬩ tradere
Entry preview:
To give leave, permit, grant; permittere, concedere, tradere Se eorl ongan alýfan landes the earl began to grant the land, Byrht. Th. 134, 26; By. 90. Alýfe me to farenne permitte me ire, Mt. Bos. 8, 21. Alýf me permitte mihi, Lk.
andettan
To confess ⬩ acknowledge ⬩ give thanks or praise ⬩ fateri ⬩ confiteri
Entry preview:
To confess, acknowledge, give thanks or praise; fateri, confiteri Gif he wille and cunne his dǽda andettan if he will and can confess his deeds, L. De. Cf. 2; Th. ii. 260, 18, 16. Ic andette Ælmihtigum Gode I confess to Almighty God, 6; Th. ii. 262,
méðian
to grow weary
Entry preview:
to grow weary Wið miclum gonge ofer land ... mucgwyrt nime him on hand oððe dó on his scó ðý læs hé méðige for much walking over the country ... let him take mugwort into his hand, or put it into his shoe, lest he grow weary, L.
rǽden-gewrit
Entry preview:
A writing containing a condition or stipulation, a written agreement, a note of hand Ic him sealde úre ágen rǽdengewrit, ðæt wǽre him tó ðam geráde ðæt land tó lǽten, ðe mon ǽlce gére gesylle fífténe scillingas clǽnes feós ðam bisceope, Chart.
Linked entry: rǽding-gewrit