Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

súþ-dǽl

(n.)
Grammar
súþ-dǽl, es; m.
Entry preview:

A south part, the south Súþdǽl auster, Ælfc. Gr. 8; Zup. 27, 7. Súðdǽles cwén regina austri, Mt. Kmbl. 12, 42. Hig cómon tó súðdǽle ad australem plagam, Gen. 13, 1. Tó súðdǽle ad meridiem, 14. Of súðdǽle Asiam, Ors. 1, 10; Swt. 44, 5. Hí on ðam súþdǽle

sǽtnung

(n.)
Grammar
sǽtnung, e; f.

plot, snareseditio

Entry preview:

a lying in wait, plot, snare, Hé hine bæd ðæt hé his líf gescylde wið swá mycles éhteres sǽtningum obsecrans ut vitam suam a tanti persecutoris insidiis tutando servaret, Bd. 2, 12 ; S. 513, 5. Hé him ða sǽtnunge (insidias) gewearnode ðæs unholdan cyninges

Linked entries: sétnung sǽtnere

ge-þeódan

(v.)
Grammar
ge-þeódan, he -þeót; p. -þeódde; pp. -þeóded, -þeód
Entry preview:

To join, connect, unite, associate, apply, adjust, translate; jungĕre, adjungĕre, conjungĕre, cōpŭlāre, sŏciāre, aptāre Ic geþeóde conjungo, Ælfc. Gr. 47; Som. 48, 42. Forðam forlǽt se man fæder and móder and geþeót hine to his wífe quamobrem relinquet

ge-synto

(n.)
Grammar
ge-synto, indecl. in sing; gen. pl. -synta, -synto; dat. pl. -syntum; f.
Entry preview:

Health, welfare, safety, prosperity, success, advantage, profit, benefit; sānĭtas, sospĭtas, sălus, prospĕrĭtas Hí ðære gefeán ðære willendan gesynto onfóþ cŭpītæ sospĭtātis gaudia redībunt, Bd. 4, 3; S. 570, 22. For heora gesynto for their health, 3

Linked entries: -synto -synto

átter

(n.)
Grammar
átter, gen. áttres; n.

Poisonvenomvenenum

Entry preview:

Poison, venom; venenum Ðæt átter wæs sóna ofernumen the poison was soon detected, Bd. 5, 1 ; S. 474, 39

and-warde

(adj.)
Grammar
and-warde, adj.

Presentpræsens

Entry preview:

Present; præsens Ðis andwarde líf manna on eorþan vita hominum præsens in terris, Bd. 2, 13; S. 516, 14

be-byrigednes

(n.)
Grammar
be-byrigednes, -ness; e ; f.

A buryingsepultura

Entry preview:

A burying; sepultura Æfter monigum geárum his bebyrigednesse post multos ejus sepulturæ annos, Bd. 4, 32; S. 611, 27

camp-hád

(n.)
Grammar
camp-hád, es; m.
Entry preview:

Warfare; militia Hí synd bigongende woruld-lícne camphád they are exercising worldly warfare, Bd. 5, 24; S. 647, 9

Linked entry: comp-hád

eofera

(n.)
Grammar
eofera, an; m.

A successor successor

Entry preview:

A successor; successor Æfter Eorpwalde Rǽdwaldes eoferan post Earpualdum Redualdi successōrem, Bd. 3, 18; S. 545, 35, col. I

færnys

(n.)
Grammar
færnys, -nyss, e; f.

A passage, fare transĭtus

Entry preview:

A passage, fare; transĭtus Ðǽr monna færnys mǽst wæs juxta publĭcos viārum transĭtus, Bd. 2, 16; S. 520, 5

fédnes

(n.)
Grammar
fédnes, -ness, e; f.

Nourishmentnutrīmentum

Entry preview:

Nourishment; nutrīmentum On lustfullnysse ðær bíþ synne fédnes in delectātiōne fit peccāti nutrīmentum, Bd. 1, 27; S. 497, 25

for-settan

(v.)
Grammar
for-settan, p. -sette, pl. -setton; pp. -seted, -sett

To obstructobstruĕre

Entry preview:

To obstruct; obstruĕre Hí ðone heofonlícan weg forsetton they obstructed the heavenly way, Bd. 3, 19; S. 548, 4

forþ-scype

(n.)
Grammar
forþ-scype, es; m.

A going forthgrowthprofectus

Entry preview:

A going forth, growth; profectus For his forþscype onstyred mōtus ejus profectĭbus, Bd. 1, 34; S. 499, 28, note

hlísful-líce

(adv.)
Grammar
hlísful-líce, adv.
Entry preview:

Gloriously Óswold cyning his cynedðrn geheóld hlísfullíce king Oswald maintained his kingdom gloriously, Swt. A. S. Rdr. 99, 119

hunig-gafol

(n.)
Grammar
hunig-gafol, es; n.
Entry preview:

Rent paid in honey Syllan huniggafol to pay rent in honey, L. R. S. 4; Th. i. 434, 31

líg-fǽmende

(adj.)
Grammar
líg-fǽmende, -fámbláwende, -fýrberende [-ferbærnde, MS.]

flammivomus

Entry preview:

vomiting flame; flammivomus [the words are those used by the several MSS. in] Bd. 5, 12; S. 630, 12

Linked entry: fǽman

lytel-ne

(adv.)
Grammar
lytel-ne, adv.

almostnearly

Entry preview:

All but, almost, nearly Hé lytelne [lytesne?] Breotona ríce forlét Brittaniam pene amisit, Bd. 1, 3; S. 475, 22

ge-sweltan

(v.)
Grammar
ge-sweltan, p. -swealt, pl. -swulton; pp. -swolten [sweltan to die]
Entry preview:

To die, perish; mŏri Men gesweltaþ hŏmĭnes moriemini, Ps. Spl. 81, 6. Geswolten, Bd. 5, 6; S. 619, 18

ge-wélan

(v.)
Grammar
ge-wélan, pp. ed

To bind together

Entry preview:

To bind together Þurh ðas þeóde gewélede togædere through this people banded together, Swt. A. S. Rdr. 108, 131

ge-líffæstan

Grammar
ge-líffæstan, <b>; I 2.</b>
Entry preview:

Add Hé hiene geliéffæsð, Past. 259, 12. Add Genim sumne dǽl þæs gelýffæstan blódes, Hml. S. 23 b, 623