ge-mearr
A hindrance, error ⬩ a stumbling-block
Entry preview:
A hindrance, error Ðonne se Godes ðiów on ðæt gemearr ðære woruldsorga beféhþ when the servant of God accepts the hindrance of worldly cares, Past. 51, 7; Swt. 401, 20; Hat. MS.
telgor
Entry preview:
Ðeós wyrt (wild gourd ) wið ða eorðan hyre telgra tóbrǽdeþ, Lchdm. i. 324, 3 note
Linked entry: tealgor
ellor-fús
Desirous or ready to go elsewhere, ready to depart ⬩ pĕregre eundi cŭpĭdus, ăliorsum īre părātus
Entry preview:
Desirous or ready to go elsewhere, ready to depart; pĕregre eundi cŭpĭdus, ăliorsum īre părātus Óþ-ðæt gást, ellorfús, gangan sceolde to Godes dóme until his spirit, ready to depart, must go to God's judgment, Cd. 79; Th. 97, 7; Gen. 1609.
hea-líce
Highly, on high, excellently
Entry preview:
Seó gódnys is of ðam Scyppende se ðe is heálíce gód that goodness is from the Creator, who is supremely good, Homl. Th. i. 238, 19. Se ðe on heofonum is heálíce sittende who sitteth on high in heaven, ii. 318, 3: 254, 27.
ge-neósung
Entry preview:
(l b) a visitation of God. v. ge-neósian; <b>I c</b> :-- God cwæð ðæt hé wolde his folc gesécan mid háligre geneósunge, Hml. A. 126, 316. On manegum gemetum geneósað God manna sáwla . . . ac gif heó dás geneósunga forgýmeleásað, Hml.
heofon-ríce
Entry preview:
Add: heaven as the abode of God and angels Heóldon englas forð heofonríces héhðe þe Godes hyldo gelǽston, Gen. 321. Þám stede þe wé cúðon on heofonríce, 358. Wit noldon on heofonríce hnígan mid heáfdum hálgum Drihtne, 741.
for-gildan
To pay for ⬩ make good ⬩ repay ⬩ requite ⬩ recompense ⬩ reward ⬩ reddĕre ⬩ exsolvĕre ⬩ compensāre ⬩ retrĭbuĕre
Entry preview:
Gif ðú gód dést, hit biþ ðé mid góde forgolden; gif ðú ðonne yfel dést, hit biþ ðé mid yfele forgolden if thou doest good, it shall be repaid thee with good; but if thou doest evil, it shall be repaid thee with evil, Gen. 4, 7: Cd. 35; Th. 47, 6; Gen.
Linked entries: for-geldan for-gieldan
hild
grace ⬩ safe keeping ⬩ preservation ⬩ safety
Entry preview:
Folc wæs on lande; hæfde wuldres beám werud gelǽded on hild Godes, Exod. 568. things Onbyhtscealcas þe on Godes húse gearwe standað, and on cafertúnum Crístes húses, úres þæs hálgan Godes, held begangað (-eð, MS.) who ore caretakers in the house of God
un-swice
Good faith ⬩ absence of deceit or treachery
Entry preview:
Good faith, absence of deceit or treachery Ðá gyrnde hé griðes and gísla, ðet hé móste unswican intó gemóte cuman and út of gemóte he required safeconduct and hostages, that he might come to the meeting and go from it without treachery, Chr. 1048; Erl
ge-hyspan
To deride ⬩ mock ⬩ scoff ⬩ insultare ⬩ exprobare
Entry preview:
Se god ðe on heofonum ys híg gehyspþ qui habitat in cœlis irridebit eos, Ps. Th. 2, 4
lín-sǽd
Entry preview:
Genim línsǽd, gegriud, bríwe wið þám elmes drænce; ꝥ bið gód sealf foredum lime, Lch. ii. 66, 25. On længctene . . . línséd sáwan, Angl. ix. 262, 10. Add: —
ælmes-hláf
Bread given as alms
Entry preview:
Bread given as alms Willa ic gesellan of ðém ærfe ðe mé God forgef ǽlce gére CL. hláfa, L. hwítehláfa, CXX. elmes-hláfes, Cht. Th. 474, 26
Linked entry: hláf
ceder
The cedar ⬩ cedrus = κέδρος
Entry preview:
The cedar; cedrus = κέδρος God brycþ ða heán ceder on Libano confringet Dominus cedros Libani, Ps. Th. 28, 5. On eallum cedrum to all cedars, 148, 9
wlite-sceáwung
Sion
Entry preview:
The word is used to translate Sion Bið gesegen God in wlitesceáwunge (-scéwunge, Bd. S. 547, 39) uidebitur Dominus in Sion, Bd. 3, 19; M. 212, II
weoroldcundlíce
Entry preview:
In a worldly manner Hé brýcððære god*-*cundan áre worldcundlíce ( seculariter ), Past. 9; Swt. 57, 7. Ðeáh hié woroldcundlíce drohtigen cum terrena agunt, 18 ; Swt. 135, 17
cáf-ness
Entry preview:
Alacrity, promptness, energy God onscunað þá sleacnysse on his ðegnum, and ðá hé lufað þe mid cáfnysse þæs écan lífes myrhðe sécað, Hml. Th. ii. 282, 4
freónd-líþe
Entry preview:
Gentle with friends or relations Gif hé bið on .xxix. nihta ealdne mónan ákenned, se bið gód and freóndlíþe, Lch. iii. 158, 19. v. E.S. 39, 340
gefeá-lic
Entry preview:
Gyf him þince ꝥ hé mid cyninge sprece, him cumeð gefeálic gifu tó and gód, Lch. iii. 172, 3. Fæger and gefeálig fugles tácen, Ph. 510. Add
gierian
To clothe ⬩ deck ⬩ adorn ⬩ induĕre ⬩ vestīre ⬩ ornāre
Entry preview:
To clothe, deck, adorn; induĕre, vestīre, ornāre Hæleþ gierede mec mid golde a man adorned me with gold, Exon. 107 a; Th. 408, 16; Rä. 27, 13
á-lísan
Entry preview:
</b> to make free in respect to a person or thing (wiþ, for) :-- Nú álýse ic mé sylfne wið God I will free myself in relation to God, Hml. S. 17, 75. For leahtrum álés þíne gesceft, Hy. 8, 33. [Goth. us-lausjan: O. Sax. á-lósian: O. H.
Linked entry: á-lýsan