lác-gifa
Entry preview:
One who gives gifts Drihten is lácgeofa manna bearnum dominus dedit dona hominibus, Ps. Th. 67, 18
friþ-leás
Peaceless ⬩ not included in a treaty of peace ⬩ pācis expers
Entry preview:
Peaceless, not included in a treaty of peace; pācis expers Gif hwá ðæne friþleásan man healde if any one keep a peaceless man, L. C. S. 15; Th. i. 384, 5
Linked entry: friþe-leás
ge-mannian
Entry preview:
To man, supply with men, garrison; vĭris vel mīlĭtĭbus instruĕre He hét ða burg gemannian he commanded to man the city, Chr. 923; Erl. 110, 2, 5 : 924; Erl. 110, 13
scrift-sprǽc
Entry preview:
Confession Gif deáþscyldig man scriftsprǽce gyrne, ne him man nǽfre ne wyrne, L. E. G. 5 ; Th. i. 168, 24 : L. C. S. 44 ; Th. i. 402, 4
ge-cnǽwe
Entry preview:
S. 30, 274. cognizant of Ðyssa þinga is gecnǽwe ǽlc dohtig man on Kænt, Cht. Th. 313, 18.
circe
A church ⬩ ecclesia = ἐκκληsigma;ία
Entry preview:
We lǽraþ, ðæt man innan circan ǽnigne man ne birige we enjoin that they do not bury any man within a church, L. Edg. C. 29; Th. ii. 250, 15: Bd. 2, 7; S. 509, 5
leóda
A man
Entry preview:
A man, one of a people or country Gif hwá his ágenne geleód [MS. B. leódan] bebycgge if any one sell a man of his own people, L. In. 11; Th. i. 110, 3. Be leódan bygene concerning the sale of a man of one's own country, Th. i. 110, 1 note
Linked entry: land-leóda
ælmes-riht
Entry preview:
Riht is ðæt man betǽce . . . þriddan dǽl (folces ælmessan) ðám þearfum, Ll. Th. ii. 256, 30) Ǽghwilc ælmesriht ðe man on Godes ést scolde mid rihte georne gelǽstan, ǽlc man gelitlað oððe forhealdeð, Wlfst. 159, 21.
freoðu-webbe
A peace-weaver ⬩ woman ⬩ pācis textrix ⬩ conciliatrix ⬩ mŭlier
Entry preview:
A peace-weaver, woman; pācis textrix, conciliatrix, mŭlier Ne biþ swylc cwénlíc þeáw, ðætte freoðuwebbe feores onsæce leófne mannan such is no feminine usage, that a peace-weaver deprive a dear man of his life, Beo. Th. 3888; B. 1942.
Linked entry: freoðo-webbe
sorh-líc
Entry preview:
Sorrowful, causing sorrow, grievous, sorry, miserable Hit is eatmlíc and sorhlíc mannum tó gehýranne, eall ðæt man ús foresægþ, Wulfst. 241, 21. Ðonne biþ sorhlíc sár and earmlíc gedál líces and sáwle, 187, 14.
wæter-seóc
Entry preview:
Dropsical Ðá wæs sum wæterseóc man homo quidam hydropicus erat, Lk. Skt. 14, 2 : Homl. Skt. i. 5, 145. Wæter-seóc lymphaticus, Hpt. Gl. 514, 30. Ydropicus byð se wæterseóca, Ælfc. Gr. 9, 56; Zup. 68, 3.
friþlíc
Peaceable ⬩ gentle ⬩ mild ⬩ pacĭfĭcus ⬩ clēmens ⬩ mītis
Entry preview:
Peaceable, gentle, mild; pacĭfĭcus, clēmens, mītis Gerǽde man friþlíce steóra let a man decree mild punishments, L. Eth. vi. 10; Th. i. 318, 2: L. C. S. 2; Th. i. 376, 19
ge-fæd
Orderly ⬩ dispŏsĭtus
Entry preview:
Orderly; dispŏsĭtus Ðæt preósta gehwilc to sinoþe hæbbe gefædne man to cnihte that every priest at the synod have an orderly man for servant, L. Edg. C. 4; Th. ii. 244, 14
frum-wífung
Entry preview:
First marriage by a man Lǽwede man mót óðre síðe wífian, ac þá canones forbeódaþ þá bletsunga þǽrtó þe tó frumwífunge gesette sýn, Ll. Th. ii. 332, 34, 38: Wlfst. 304, 27
mennisc-ness
humanity ⬩ human nature ⬩ incarnation ⬩ humaneness ⬩ humane behaviour
Entry preview:
Æfter ðære drihtenlícan menniscnysse, 1, 6; S. 476, 16. humaneness, humane behaviour Hí syndon fremfulle ( benigni) menn, and gyf hwylc mann tó him cymeþ ðonne gyfaþ hí him wíf ǽr hí hine on weg lǽtan.
fǽr-béna
Entry preview:
Gif landágende man ætsace . . . Gif cyrlisc man ætsace, Ll. Th. ii. 296, 27-298, 13. one that asks for passage on a ship (? cf. fær; I, 3; III; IV. 2) Faerbénu epifates ( = ἐπιβάτης), Txts. 108, 1112
dys-lic
Entry preview:
Dyslic bið þæt hwá woruldlice spéda forhogige for manna herunge and beó on Godes dóme geniðerod, Hml. Th. i. 60, 32: Bt. 34, 3; F. 136, 28. Dys(e)lic dyrstignes. v. dyrstignes. Hit ðincð ungelǽredum mannum dyselig tó gehýrenne, Hml. Th. i. 94, 35.
fela-wyrde
talkative
Entry preview:
Of many words, talkative Ne beón gé tó felawyrde ne ealles tó hlagole, Wlfst. 40, 18
cwide-gied
A song, ballad ⬩ carmen
Entry preview:
A song, ballad ; carmen Fela cúþra cwidegiedda many [of] known songs, Exon. 77a. Th. 289, 28; Wand. 55
ge-arfoþ
Trouble ⬩ molestia
Entry preview:
Trouble; molestia He sceal geþolian manige gearfoðu he shall suffer many troubles, Bt. 31, 1; Fox 110, 26