Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

norþ-gemǽre

(n.)

a boundary to the north

Entry preview:

a boundary to the north Ðara landa norþgemǽro sindon æt ðǽm beorgum Caucasus, Ors. 1, 1; Swt. 10, 26, 33

ge-wylde

(adj.)
Grammar
ge-wylde, adj.

Subjectunder one's power or controlin one's possesion

Entry preview:

He ne funde nán máre landes ðe ðiderynn gewylde wǽre ðonne twá hída landes he found no more land belonging thereto than two hides, Th. Chart. 429, 3.

bén-yrþ

(n.)
Grammar
bén-yrþ, e; f.

Ploughed landprecum aratura

Entry preview:

Ploughed land; precum aratura Eác he sceal hwíltídum geára beón on manegum weorcum to hláfordes willan, to-eácan bényrþe and bénrípe and mǽdmǽwecte etiam debet esse paratus ad multas operationes voluntatis domini sui, et ad bényrþe, id est, araturam

mearc-stapa

(n.)
Grammar
mearc-stapa, an; m.

One who wanders about the desolate mark or border-land

Entry preview:

One who wanders about the desolate mark or border-land Grendel, mǽre mearcstapa, Beo. Th. 206; B. 103. Hié gesáwon swylce twegen micle mearcstapan móras healdan; óðer wæs idese onlícnes óðer on weres wæstmum wræclástas træd ...

scúdan

(v.)
Entry preview:

to shake, tremble, shiver, shudder Hý (Adam and Eve) on uncýððu scomum scúdende scofene wurdon on gewinworuld they shivering with shame into a strange land were thrust, into a world of struggle, Exon. Th. 153, 19 ; Gú. 828. [Cf. O.

bræc

(n.)
Grammar
bræc, brec, es; n. (?)

A brackbreak

Entry preview:

.], a strip of uncultivated land (?) Of ðane ealdan mǽre innon ðá(m ?)

ge-méde

Entry preview:

II l ; S. 24, 9. of things, that satisfies requirements, adequate, suitable Heó hit Ósulfe on ǽht gesealde wið gemédan feó ( the land was sold for a fair price, or (?) a price that had been agreed on ), Che. Th. 170, 21

dǽl-nimung

(n.)
Grammar
dǽl-nimung, e; f.

A share, portionportio

Entry preview:

A share, portion; portio Dǽlnimung oððe spéde mín on lande lyfigendra portio mea in terra viventium, Ps. Lamb. 141, 6

rót

Entry preview:

Add Þǽr wæs mǽst ꝥ rótoste ꝥ wæs on Ængla lande on þám twám gefylcum, Chr. 1052 ; P. 175, 25

horu-weg

(n.)
Grammar
horu-weg, es; m.
Entry preview:

A dirty road, a lane [?] Ðar horoweg útt sceát, Cod. Dipl. Kmbl. v. 173, 17. Horwegstige devia semita, Cot. 61, Lye

eotol-ware

Entry preview:

On Italia mǽgðe, ꝥ is. on Etelwara lande, Mart. H. 90, 10. Tó Etelwara (Eten-, v. l.) mǽgðe, 84, 19. Add

on-sǽge

Entry preview:

Láriówas áfeóllun and út gewitun of Angla lande for þǽre geleáfléste þe him þá onsǽge wearð, Cht. Crw. 19, 8. Add

Speónisc

(adj.)
Entry preview:

Spanish On Ispánian lánde þǽre Spéoniscan léode (the MS. has the accents on the a's and e's), Hml. S. 37, 1

ge-sécan

(v.)
Grammar
ge-sécan, -sécean; to -sǽcanne, -sécenne; part. -sécende, ic -séce, ðú -sécest, -sécst, he -séceþ, -sécþ, pl. -sécaþ; p. -sóhte, pl. -sóhton; pp. -sóht; v. a.
Entry preview:

We ðé willaþ ferigan freólíce to ðam lande ðǽr ðé lust myneþ to gesécanne we will freely convey thee to the land which desire urges thee to seek, 589; An. 295.

Linked entries: ge-soecan ge-sahte

Brondingas

(n.)
Grammar
Brondingas, nom. acc; gen. a; dat. um; pl. m.
Entry preview:

The Brondings, supposed to be the inhabitants of the island Brännö, lying off the coast of West Gothland in the Cattegat; populi nomen Breca gesóhte swǽsne éðel, lond Brondinga Breca sought his own country, the land of the Brondings, Beo.

ful-wíde

(adv.)
Grammar
ful-wíde, adv.

Full widelyall aroundround aboutcircumcirca

Entry preview:

Full widely, all around, round about; circumcirca Lóca fulwíde ofer londbúende look all around over the land-dwellers, Cd. 228; Th. 307, 23; Sat. 684: Exon. 115 b; Th. 444, 13; Kl. 46.

twi-snæcce

(adj.)
Grammar
twi-snæcce, -snæce, -snece; adj.
Entry preview:

Sneck a latch; a piece of land jutting into an adjoining field, Halliwell's Dict. See also Jamieson's Dictionary sneck.) v. next word

Linked entry: þri-snæcce

buttuc

(n.)
Grammar
buttuc, es; m.
Entry preview:

A small parcel of land is often called the butts, v. N. E. D.) Of ðám heáfdon on ðæne weg; of ðám wege on ðá buttucas; of ðám buttucon on ðone bróc, C. D. iv. 19, 32

þero

Entry preview:

vii. hríðru and six weðeras and .xl. cýsa and .vi. lang þero and þrítig ombra rúes cornes, Chart. Th. 40, 8

híwisc

Grammar
híwisc, l. híwisce, híwisc. For suffix cf. ídisc(e).

a familyhouse

Entry preview:

Th. i. 422, 23. a hide of land with a household settled on it, a family-holding of land [cf. the two forms given to the same regulation Gif wilisc man geþeó ꝥ hé hæbbe híwisc landes, and Gif hé beó tó þám gewelegod ꝥ hé hýred and éht áge, Ll.