Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heofon-hláf

(n.)
Grammar
heofon-hláf, es; m.

Heavenly bread bread from heavenmanna

Entry preview:

Heavenly bread, bread from heaven, manna Hí heofonhláfe hálige gefylde pani cæli saturavit eos, Ps. Th. 104, 35

marmstán-gedelf

(n.)
Grammar
marmstán-gedelf, es; n.

Marble-quarrying

Entry preview:

Marble-quarrying Má ðonne twá þúsend cristenra manna ðe tó marmstángedelfe gesette wǽron, Homl. Th. i. 560, 32

stán-fáh

(adj.)
Grammar
stán-fáh, adj.
Entry preview:

Many-coloured with stones, epithet of a road, Beo. Th. 645; B. 320: Andr. Kmbl. 2473; An. 1238

eall-meaht

(n.)
Grammar
eall-meaht, -miht, e; f.
Entry preview:

Omnipotence On mihtigre handa and on eallmihte earmes in manu forti et brachio excelso, Ps. Th. 135, 12

forþ-acígan

(v.)
Grammar
forþ-acígan, p. de; pp. ed

To call forthprovŏcāre

Entry preview:

To call forth; provŏcāre He monige forþacígde he called forth many, Bd. 5, 14; S. 635, 6

gearo-folm

(adj.)
Grammar
gearo-folm, adj. [folm a hand]

Ready-handedpromptus mănu

Entry preview:

Ready-handed; promptus mănu He grápode gearofolm he ready-handed grasped [me], Beo. Th. 4176; B. 2085

hún

(n.)
Entry preview:

Txts. 635 for many examples

on-wæcnian

(v.)
Entry preview:

Of þám þrím sunum wearð onwæcnad eall manna cynn, Angl. xi. 2, 38. Onwæcnod, 3, 59. Add

smeágend

(n.)
Grammar
smeágend, es; m.
Entry preview:

A searcher, an examiner, inquirer Ðú þe eart módes smeágend and manna heortan, Hml. S. 12, 193

þrág-lic

(adj.)
Grammar
þrág-lic, adj.
Entry preview:

Lasting a long time Byð swýðe mycele ungeðwǽrnysse and ðráhlice wíten on manna bearnen. Verc. Först. 175.] [

eal-nósu

(n.)
Grammar
eal-nósu, eall-nósu, eall seó násu, e; f.

All nose or all the nose, a swelling of the uvulacolumella, columna nasi

Entry preview:

Eall-nósu, Mann: eal-nósu the swelling of the uvula; columella. v. Som. Eall seó násu columna, Wrt. Voc. 282, 64

ge-týma

(n.)
Grammar
ge-týma, an; m.

An advocateavouchera warranteradvŏcātus

Entry preview:

Ðæt ǽlc man wite his getýman of warranters. That every man know his warranter, L. A. G. 4; Th. i. 154, 12, 13

hoppian

(v.)
Entry preview:

Sum man gesette his ðeówan man on fetera. Hé sæt lange on ðám bendum oð ꝥ hé bestæl út mid his stafe hoppende (hoppegende, v. l. ). Hml. S. 21, 417. Add

wedd

Grammar
wedd, <b>. I.</b>
Entry preview:

Ðonne andswaraþ se man úrum Drihtne and cwið: 'Nebbe ic ǽnig wedd tó syllanne nimþe míne (dǽda). 'Þonne bið bóc ontýned . . . On þére bóc beóð áwritene ǽghwylces mannes dǽda, Verc. Först. 134, 16. <b>I a.

of-scotian

(v.)

to shoot, wound or kill with an arrow, spear, etc.

Entry preview:

Ne ofsleá hine nán man mid his handa ac sí hé mid stánum oftirfod oððe mid flánum ofscotod manus non tanget eum, sed lapidibus opprimetur aut confodietur jaculis Ex. 19, 13.

Linked entry: scotian

ge-myndigian

(v.)
Grammar
ge-myndigian, p. ode, ade; pp. od, ad

to remember

Entry preview:

Ðæt ðú ne gemyndgast æfter mandreáme ne gewittes wást bútan wildeóra ðeáw that thou shalt not understand after the manner of the joy of man, nor know aught but the manner of wild beasts, Cd. 203; Th. 251, 29; Dan. 571.

brigdan

(v.)
Grammar
brigdan, (?); p. de
Entry preview:

To seize property improperly held by another Ðus man sceal swerigean, ðonne man hafð his ǽhte gebryid ( =-brigd ?) (cf. ꝥ orf ꝥ ic mid N. befangen hæbbe, l. 15). Ðæs óðres áð ðe mon his orf æt bryideð ( = brigdeð?) . . .

ǽw-fæst

(adj.)
Grammar
ǽw-fæst, adj.

firm in observing the lawreligiousbound by the lawmarriedreligiosusvinculo nuptiarum constrictus

Entry preview:

Ǽwfæst man a married man, L. C. S. 51; Th. i. 404, 21

Linked entry: ǽ-fæst

feoh-spillung

(n.)
Grammar
feoh-spillung, -spilling, e; f.

Money-wastingprofusionpĕcūniārum effūsioprofūsio

Entry preview:

Money-wasting, profusion; pĕcūniārum effūsio vel profūsio Man ðǽr ne gespǽdde bútan manmyrringe and feohspillinge man gained naught there except loss of men and waste of money, Chr. 1096; Erl. 233, 30

Linked entry: spilling

clipigendlíc

(adj.)
Grammar
clipigendlíc, adj.

calling, vocativevocativusmaking a vocal soundvocalis

Entry preview:

thou man come hither: 0! thou man speak to me: O! thou master teach me something, Ælfc. Gr. 7; Som. 6, 24-27. making a vocal sound; vocalis

Linked entry: ge-cígendlíc