grimena
Entry preview:
Grímenæ seems a pl. gen. of the preceding word, governed by rím, but the meaning is not clear
sár-cwide
injurious or affronting speech, reproach, bitter words ⬩ a lament
Entry preview:
a speech that is intended to give pain, injurious or affronting speech, reproach, bitter words Ne gedafenaþ ðé ðæt ðú andsware mid oferhygdum séce sárcwide it befits thee not to seek an answer with arrogance and bitter words, Andr.
mealm
Sand ⬩ chalk
Entry preview:
(see next two words)
ge-wrid
Entry preview:
Substitute the two following words:
un-gedafenlíce
Unbecomingly ⬩ unseasonably ⬩ inordinately ⬩ in an unseemly manner ⬩ indecently
Entry preview:
Boda Godes word ǽgðer ge gedafenlíce ge ungedafenlíce preach God's word both in season and out of season, Homl. Ass. 12, 306. Be ðam men ðe ungedafenlíce hǽmð de homine qui turpiter, fornicator, L. Ecg. P. ii. 6 tit.; Th. ii. 180, 9
Linked entry: ge-dafenlíce
ge-wídmǽran
Entry preview:
Mt. 9, 31 (the passage quoted), where the word is translated gewídmǽrsudim. To the same passage belongs the gloss gewídmǽrdan (gewídmǽrsan, 26, 32) difamavenmt, Wrt.
æfter
After ⬩ then ⬩ afterwards ⬩ post ⬩ postea ⬩ exinde
Entry preview:
Word æfter cwæþ then he spake these words. Beo. Th. 636; B. 315. Ǽr oððe æfter sooner or later, Exon. 32b; Th. 103, 22; Cri. 1692. Ic wát æfter nú hwá mec ferede ofer flódas now afterwards I know who conveyed me over the floods, Andr.
Linked entry: æftera
simbel
Entry preview:
Thw. 22, 2 ; Jud. 44. v. following words
tæbere
some implement used in weaving
Entry preview:
some implement used in weaving Tæbere claus (the word occurs in a list de arte textoria; but in an almost identical list, p. 282. the form is teltre. v. teld-treów), Wrt. Voc. i. 66, 27. (?)
syflige
Entry preview:
Interl. 70, 11-15. v- next word
wiþ-gán
to go against ⬩ act in opposition to ⬩ in contravention of
Entry preview:
Th. 29, 14. v. next word
hlinc-gelád
Entry preview:
The word occurs as a place-name Ðis sind ðá landgemǽru tó Hlincgeláde (cf. quoddam ruris praediolum . . . eni solicolae antiquum indiderunt uocabulum æt Lhincgelade, 78, 21), C. D. vi. 79, 4
Linked entry: ge-lád
sócn
Entry preview:
Add Þá word mé secgendum eft óðru sócn and frignung mé is on mód becumen mihi haec dicenti alia suboritur quaestio, Gr. D. 137, 29. Þurh sócne per inquisitionem, 265, 8. v. fird-, hundred-, tó-sócn
reáfol
Entry preview:
Cild ácenned þríste reáful ofermód him sylfum gelícigende a child born on the thirteenth day of the moon will be bold, rapacious, arrogant, pleasing himself, Lchdm. iii. 190, 14. v. next word
treddan
Entry preview:
to tread under foot, trample upon Tred*-*dun proterunt, Txts. 84, 749. to investigate, examine, v. á-treddan Weorð mé heorte forht ðǽr ic ðín hálig word tredde ii verbis tuis formidavit cor meum, Ps. Th. 118, 161
Linked entry: a-treddan
ge-weorþan
to be ⬩ be made ⬩ become ⬩ happen ⬩ fiĕri ⬩ To happen ⬩ come to pass ⬩ befall ⬩ come together ⬩ agree ⬩ be agreeable ⬩ contingĕre ⬩ evĕnīre ⬩ convĕnīre ⬩ plăcēre
Entry preview:
Ðæt word wæs flǽsc geworden verbum căro factum est, Jn. Bos. 1, 14: Homl. Th. i. 40, 17: Cd. 219; Th. 282, 5; Sat. 282: 223; Th. 293, 10; Sat. 453.
angel-twicce
A red worm used for a bait in angling or fishing ⬩ lumbricus
Entry preview:
A red worm used for a bait in angling or fishing; lumbricus Rén-wyrrn vel angel-twicce lumbricus, Ælfc. Gl. 24; Som. 60, 30; Wrt. Voc. 24, 31.[twachel the dew-worm, Halwl. Dict.]
Linked entry: angol-twæcce
beadu-weorc
A war-work ⬩ warlike operation ⬩ bellicum opus
Entry preview:
A war-work, warlike operation; bellicum opus
Linked entry: beado-weorc
swearcan
Entry preview:
the preceding and following words, and sweorcan
Linked entry: swarcan
on-unspéd
Entry preview:
Add: For prefix cf. three following words