Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sceáp

Entry preview:

Gif hwá drince wyrm on wætere, ofsníðe sceáp raðe, drince hát ꝥ sceápes blód, Lch. ii. 114, 8. Hý létan him tó . . . þá mǽde þe gebyrað tó ðám geréflande . . . and his sceápa lǽse æfter þæs hláfordes, C. D. B. i. 544, 3. Add

feoh-gítsere

Entry preview:

'Ne wyrð se gítsere nǽfre full feós' cum augendis pecuniis inhiat, audiant quod scriptum est: 'Auarus non impletur pecunia,' Past. 331, 6. Add:

hyht

(n.)
Grammar
hyht, es; m. [f. Ps. Th. 77, 53.]

Hopejoyous expectationjoy

Entry preview:

Ne biþ him tó hearpan hyge ne tó wífe wyn ne tó worulde hyht he hath no mind for the harp, nor delight in woman, nor joy in life, 82 a; Th. 308, 26; Seef. 45. Næs him tó máðme wyn hyht tó hordgestreónum, Andr. Kmbl. 2229; An. 1116.

Linked entry: hiht

wyrt

(n.)
Grammar
wyrt, e; f.
Entry preview:

John's wort), plant, herb Gærs vel wyrt herba, Wrt. Voc. i. 30, 35: 78, 71. Ðeós wyrt, ðe man betonicam nemneþ, Lchdm. i. 70, 1: 90, 2, and often. Seó wyrt (herba ) weóx, Mt. Kmbl. 13, 26. Gemolsnad wyrt, Ps. Th. 89, 6. Wyrta wynsume, Exon.

Linked entry: blód-wyrt

FÚHT

(adj.)
Grammar
FÚHT, adj.

Moistdamphŭmĭdus

Entry preview:

Moist, damp; hŭmĭdus Ðeós wyrt biþ cenned on fúhtum and on wæteregum stówum this herb is produced in damp and watery places, Herb. 9, 1; Lchdm. i. 98, 25; 39, 1; Lchdm. i. 140, 5: 52, 1; Lchdm. i. 154, 26

Linked entry: fýhtan

giþcorn

(n.)
Grammar
giþcorn, es; n.

Spurge laurel

Entry preview:

Spurge laurel Ðeós wyrt ðe man lactyridem and óðrum naman giþcorn nemneþ this plant which is called lacterida and by another name githcorn, Herb. 113: Lchdm. i. 226, 12: L. M. ii. 65, 1; Lchdm. ii. 292, 9: v. glossary

weax-candel

(n.)
Grammar
weax-candel, weax-candell, e; f.
Entry preview:

Wexcandel cereus, 130, 16: funalia, i. candelabra, 151, 56, Genim ácmela and beolonan sǽd and weax, meng tósomne, wyrc tó weaxcandelle, and bærn, Lchdm. ii. 50, 18

ge-hnǽcan

(v.)
Entry preview:

Þeós wyrt ealde wunda gehǽleþ and eác hyre dúst wexende flǽsc wel gehnǽceþ, Lch. i. 292, 19. (In one MS. the vowel of each verb has an accent.) Gehnǽcþ ( ? -hnǽgþ. Cf. hlihcaþ (= hlihgaþ), 391, 17) deprimit Germ. 401, 117. Add

heofon-waru

heaven

Entry preview:

Add: the inhabitants of heaven Gesamnod wyrð eall heofonwaru. Wlfst. 25, ii: Ll. Th. ii. 132, 21. Gehýrað, heofonwaru audite, celi, Wlfst. 44, 28. heaven, the region occupied by beatified spirits Hé hefenware cǽga him (St. Peter) befæste, 176, 15

heorot-clæfre

Grammar
heorot-clæfre, l. heorot-clǽfre,
Entry preview:

Ðeós wyrt þe man chamedris and óþrum naman heort-clǽfre nemneð, heó bið cenned on dúnum, Lch. i. 120, 18. and add

fót-lǽst

(n.)
Grammar
fót-lǽst, -lást, es; m.

A foot-stepfoot-tracevestīgium pĕdistrāmes

Entry preview:

A foot-step, foot-trace; vestīgium pĕdis, trāmes Se wyrm onfand feóndes fótlást the worm found the foe's foot-trace, Beo. Th. 4567; B. 2289. Fótlǽstas [MS. fótlǽst] ðíne ne beóþ oncnáwen vestīgia tua non cognoscentur, Ps. Spl. 76, 19: Blickl.

tó-lǽtenness

(n.)
Grammar
tó-lǽtenness, e ; f.
Entry preview:

Abandonment, a giving up Ðeós wyrt ealle ealde and unlácnigendlíce ádlu tófereþ, swá ðæt hé byþ gelácnud þeáh hé ǽr his hǽle on tólǽtennesse wǽre the patient will be cured, though before he had been in despair of his health, Lchdm. i. 262, 3

un-geféled

(adj.)
Grammar
un-geféled, adj.

Not possessed of feelinginsensible

Entry preview:

Not possessed of feeling, insensible Ðonne seó ungefélde áheardung ðære lifre tó langsum wyrð, Lchdm. ii. 210, 3. Gif ðæt líc tó ðon swíþe ádeádige, ðæt ðǽr nán gefélnes on ne sié, ðonne scealt ðú eal ðæt deáde and ðæt ungefélde of ásníþan, 82, 27

Linked entry: ge-félan

wiþer-sacung

(n.)
Grammar
wiþer-sacung, e; f.

blasphemyapostasy

Entry preview:

'Wylt ðú hys wyðersacunge gehýran?' Ðá cwæþ Pílatus: 'Gif seó sprǽc wyþersacung ys ðe hé spycþ, nymaþ hyne and lǽdaþ hyne tó eówre gesomnunge,' Nicod. 10; Thw. 5, 31. apostasy Wiðersacunge apostasiae, Hpt. Gl. 477, 69: 515, 69

dún-land

Entry preview:

Ðeós wyrt ( betony ) biþ cenned on mǽdum and on clǽnum dúnlandum, i. 70, 2. Hé hine geond ealle eorðan sóhton, ge on dúnlandum gé on wudalandum, Ap. Th. 7, 14. Add

fild-stól

(n.)
Grammar
fild-stól, filde-stól, es. m.

camp-stool

Entry preview:

Gif þú fyldstól habban wille, þonne clǽm þú þíne handa tógædere and wege hí þám gemete þe þú dést þonne þú hine fyalden wylt, Tech. ii. 122, 20

Linked entry: fælde-stól

án-nes

(n.)
Grammar
án-nes, án-nys, áns, -ness, e; f.

ONENESSunityunitasa covenantan agreementconventiolonelinesssolitudesolitudo

Entry preview:

Lamb. 34, 17; restore thou myn oon lijf aloone [darling] fro liouns, Wyc. a covenant, an agreement; conventio Gewearþ him and ðam folce on Lindesige ánes there was an agreement between him and the people in Lindsey, Chr. 1014; Th. 274, 13, col. 1. loneliness

Linked entry: án-nyss

EÓWU

(n.)
Grammar
EÓWU, gen. eówe ; pl. nom. acc. eówa; gen. eówena; dat. eówenum; f; ewe, an; f. A

EWE, female sheepŏvis fēmĭna

Entry preview:

Wyl on eówe meolce hindhioloðan boil water agrimony in ewe's milk, L. M. 1, 70; Lchdm. ii. 144, 22

spiw-drenc

(n.)
Grammar
spiw-drenc, -drinc (spiwe-), es; m.
Entry preview:

Wyrc spiwdrenc, 270, 27 : 302, 17. Se man þurh spiwedrenc áspíwþ ðone wǽtan, 60, 22: 336, 1. Spiwedrencas, 170, 6

Linked entry: spiwe-drenc

þost

(n.)
Grammar
þost, es; m.
Entry preview:

Dung, ordure; with this meaning thoste (according to a MS. glossary cited by Halliwell) is used in Gloucestershire Wyrc drenc of hwítes hundes þoste, Lchdm. i. 364, 5. Bærn hundes ðost and gníd smale, 7. Nim drígne hundes þost, 11: ii. 48, 8