Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fram

Entry preview:

Add: with dat. denoting departure and marking point from which movement takes place Hér fór se here tó Lundenbyrig from Reádingum, Chr. 872; P. 72, 18. From (of, v.l. ) Lindesse, 874; P. 72, 24. Hér cuóm se here intó Escanceastre from (fram, v.l. ) Werhám

fram

(adj.)
Grammar
fram, adj.
Entry preview:

Take here from in Dict., and add: stout, bold From, fraam acris, fortis, Txts. 37, 60. From efficatus, 59, 727: Wrt. Voc. ii. 29, 13. From, snel explicitus, liber, efficatus, 145, 35. Sum from wer uir strenuissimus, Bd. 4, 23; Sch. 471, 21. Fra[m] hys

fran

(v.; part.)
Grammar
fran, p. of frinan. l. frán; p.
Entry preview:

of frínan [ = frignan]

freceo

Entry preview:

Dele, and see frecian

freme

(adj.)
Grammar
freme, an.
Entry preview:

Take the passages under fremu

fremu

Entry preview:

Take here freme in Dict., and add: Kindness, kind deed, benefit, good Fremu, freomu beneficium, Txts. 44, 135. Fréme affectus (cf. affectum hyldo, Wrt. Voc. ii. 1. 12), Rtl. 187, 17. Beneficium freme, i. donum gife, Wrt. Voc. ii. 125, 29. profit, advantage

from

Similar entry: FRAM

frum

Entry preview:

Æt fruman cerre (frumcerre, v. l. ), Bt. 41, 4; F. 252, 12. [The passage from Rtl. 35, 13 is Frúmes frúmcend primę originis, frúmes glosses originis, and primę is glossed by fruncend'.] Add

frǽ-þancian

(v.)
Grammar
frǽ-þancian, (freá-)
Entry preview:

to rejoice greatly, exult Freáþancað se gecorena exultavit Jacob, Ps. Rdr. 52, 7. Cf. frǽ-dréman

mán-freá

(n.)
Grammar
mán-freá, an; m.

The prince of evilthe devil

Entry preview:

The prince of evil, the devil Morðres mánfreá, Andr. Kmbl. 2627; An. 1315: Elen. Kmbl. 1880; El. 942: Exon. 73b; Th. 275, 6; Jul. 546

frǽ-bodian

(v.)
Grammar
frǽ-bodian, v. freá-bodian
Entry preview:

in Dict

freoða

(n.)
Grammar
freoða, an; m.

A protectordefendertūtor

Entry preview:

A protector, defender; tūtor Ðú me, God, wǽre freoða thou, O God, wast a protector to me; refŭgium meum es tu. Ps. Th. 70, 3

líf-freá

(n.)
Grammar
líf-freá, an; m.
Entry preview:

The Lord of life [epithet of God], Exon. 8 a; Th. 2, 7, 30; Cri. 15, 27: Beo. Th. 32; B. 16: Cd. 40; Th. 53, 28; Gen. 868: 1; Th. 2, 9; Gen. 16: 86; Th. 108, 18; Gen. 1808: 156; Th. 195, 3; Exod. 271: 192; Th. 240, 33; Dan. 396

fram-lic

(adj.)
Grammar
fram-lic, (freom-); adj.
Entry preview:

Stout, bold Hé (Nero) nóht fromlices (freom-, v.l.) ongan on ðǽre cynewísan nihil omnino in re militari ausus est, Bd. 1, 3; Sch. 15, 21

Linked entry: freomlic

Frys-land

(n.)
Grammar
Frys-land, Fres-lond, es; n.

FrieslandFrīsia

Entry preview:

Friesland; Frīsia Be westan Eald-Seaxum is Ælfe múþa ðære eá and Frysland to the west of the Old Saxons is the mouth of the river Elbe and Friesland, Ors. 1, 1; Bos. 18, 36. Gewiton him wígend Frysland geseón the warriors departed to see Friesland, Beo

Linked entry: Fres-lond

fole-freá

(n.)
Grammar
fole-freá, an; m.

Folk's lordlord of a nationpŏpŭli dŏmĭnus

Entry preview:

Folk's lord, lord of a nation; pŏpŭli dŏmĭnus Hie ðæt cúþ dydon heora folcfreán they made that known to their nation's lord, Cd. 89; Th. 111, 7; Gen. 1852

freá-beorht

(adj.)
Grammar
freá-beorht, -briht, frǽ-beorht; adj.

Exceedingly brightgloriouspræclārusclarissĭmus

Entry preview:

Exceedingly bright, glorious; præclārus, clarissĭmus Eálá freábeorht folces [MS. folkes] scippend O! glorious creator of people, Hy. 2, 1; Hy. Grn. ii. 281, 1. Eálá freábrihta folces Scyppend, Ps. Lamb. fol. 183 b, 15. Blickl. Homl. 229, 28

Linked entry: frǽ-beorht

freá-bodian

(v.)
Grammar
freá-bodian, p. ode; pp. od

To proclaimdeclarepronuntiāre

Entry preview:

To proclaim, declare; pronuntiāre Freábodaþ oððe mǽrsaþ tunge mín spæce dine pronuntiābit lingua mea elŏquium tuum. Ps. Lamb. 118, 172

freá-fætt

very fat

Entry preview:

very fat

freá-gleáw

(adj.)
Grammar
freá-gleáw, adj.

Very prudentprudentissĭmus

Entry preview:

Very prudent; prudentissĭmus Hie ðǽr fundon freágleáwe æðele cnihtas they found there very prudent noble youths, Cd. 176; Th. 221, 15; Dan. 88