fram
Entry preview:
Add: with dat. denoting departure and marking point from which movement takes place Hér fór se here tó Lundenbyrig from Reádingum, Chr. 872; P. 72, 18. From (of, v.l. ) Lindesse, 874; P. 72, 24. Hér cuóm se here intó Escanceastre from (fram, v.l. ) Werhám
fram
Entry preview:
Take here from in Dict., and add: stout, bold From, fraam acris, fortis, Txts. 37, 60. From efficatus, 59, 727: Wrt. Voc. ii. 29, 13. From, snel explicitus, liber, efficatus, 145, 35. Sum from wer uir strenuissimus, Bd. 4, 23; Sch. 471, 21. Fra[m] hys
fran
Entry preview:
of frínan [ = frignan]
freceo
Entry preview:
Dele, and see frecian
freme
Entry preview:
Take the passages under fremu
fremu
Entry preview:
Take here freme in Dict., and add: Kindness, kind deed, benefit, good Fremu, freomu beneficium, Txts. 44, 135. Fréme affectus (cf. affectum hyldo, Wrt. Voc. ii. 1. 12), Rtl. 187, 17. Beneficium freme, i. donum gife, Wrt. Voc. ii. 125, 29. profit, advantage
frum
Entry preview:
Æt fruman cerre (frumcerre, v. l. ), Bt. 41, 4; F. 252, 12. [The passage from Rtl. 35, 13 is Frúmes frúmcend primę originis, frúmes glosses originis, and primę is glossed by fruncend'.] Add
frǽ-þancian
Entry preview:
to rejoice greatly, exult Freáþancað se gecorena exultavit Jacob, Ps. Rdr. 52, 7. Cf. frǽ-dréman
mán-freá
The prince of evil ⬩ the devil
Entry preview:
The prince of evil, the devil Morðres mánfreá, Andr. Kmbl. 2627; An. 1315: Elen. Kmbl. 1880; El. 942: Exon. 73b; Th. 275, 6; Jul. 546
frǽ-bodian
Entry preview:
in Dict
freoða
A protector ⬩ defender ⬩ tūtor
Entry preview:
A protector, defender; tūtor Ðú me, God, wǽre freoða thou, O God, wast a protector to me; refŭgium meum es tu. Ps. Th. 70, 3
líf-freá
Entry preview:
The Lord of life [epithet of God], Exon. 8 a; Th. 2, 7, 30; Cri. 15, 27: Beo. Th. 32; B. 16: Cd. 40; Th. 53, 28; Gen. 868: 1; Th. 2, 9; Gen. 16: 86; Th. 108, 18; Gen. 1808: 156; Th. 195, 3; Exod. 271: 192; Th. 240, 33; Dan. 396
fram-lic
Entry preview:
Stout, bold Hé (Nero) nóht fromlices (freom-, v.l.) ongan on ðǽre cynewísan nihil omnino in re militari ausus est, Bd. 1, 3; Sch. 15, 21
Linked entry: freomlic
Frys-land
Friesland ⬩ Frīsia
Entry preview:
Friesland; Frīsia Be westan Eald-Seaxum is Ælfe múþa ðære eá and Frysland to the west of the Old Saxons is the mouth of the river Elbe and Friesland, Ors. 1, 1; Bos. 18, 36. Gewiton him wígend Frysland geseón the warriors departed to see Friesland, Beo
Linked entry: Fres-lond
fole-freá
Folk's lord ⬩ lord of a nation ⬩ pŏpŭli dŏmĭnus
Entry preview:
Folk's lord, lord of a nation; pŏpŭli dŏmĭnus Hie ðæt cúþ dydon heora folcfreán they made that known to their nation's lord, Cd. 89; Th. 111, 7; Gen. 1852
freá-beorht
Exceedingly bright ⬩ glorious ⬩ præclārus ⬩ clarissĭmus
Entry preview:
Exceedingly bright, glorious; præclārus, clarissĭmus Eálá freábeorht folces [MS. folkes] scippend O! glorious creator of people, Hy. 2, 1; Hy. Grn. ii. 281, 1. Eálá freábrihta folces Scyppend, Ps. Lamb. fol. 183 b, 15. Blickl. Homl. 229, 28
Linked entry: frǽ-beorht
freá-bodian
To proclaim ⬩ declare ⬩ pronuntiāre
Entry preview:
To proclaim, declare; pronuntiāre Freábodaþ oððe mǽrsaþ tunge mín spæce dine pronuntiābit lingua mea elŏquium tuum. Ps. Lamb. 118, 172
freá-fætt
very fat
Entry preview:
very fat
freá-gleáw
Very prudent ⬩ prudentissĭmus
Entry preview:
Very prudent; prudentissĭmus Hie ðǽr fundon freágleáwe æðele cnihtas they found there very prudent noble youths, Cd. 176; Th. 221, 15; Dan. 88