Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hreóf-lic

Entry preview:

Substitute: Leprous, as epithet of a disease Sió hreóflice elephantinosa, Wrt. Voc. ii. 33, 6. Hreóflic regalis (morbus ), An. Ox. 18 b, 79. Hreóflicum elephantino (tabo ), 7, 262. Cniht geþreád mid þǽre hreóflican ádle ( morbo elephantino ), Gr. D.

hreóf-lig

Grammar
hreóf-lig, (l. hreóflig).
Entry preview:

Add: used (often as substantive) of persons Seó ealde ǽ bebeád þæt gehwilc hreóflig man gecóme tó þám sácerde . . . Gif se sácerd hine hreófligne tealde . . . Swá sceal sé ðe mid heáfodleahtrum wiðinnan hreóflig bið cuman tó Godes sácerde, Hml. Th. i

hreóh-full

Entry preview:

For citation substitute Kł. Januarius gif hé byþ on Mónandæg, þonne biþ . . . windig sumor, and hreóhfull geár (cf. estas uentuosa et tempestuosa, 12) biþ, Archiv cxx. 297, 46. See next word

hreóh-nes

Entry preview:

Add: hreów-nes. storm, tempest (lit. or fig.) Wearð ðáre sǽ smiltnesse áwænd fǽringa and wearð micel reównes áweht, swá ꝥ seó sǽ cnyste þá heofonlican tungla, Ap. Th. 10, 26. Ýstendre (wealcendre) sǽ (reóhnesse) flódas feruentis (i. furentis) oceani

Linked entry: hreóh

hreów-lic

Entry preview:

Add: exciting pity, lamentable Him tó hreówlic þúhte ꝥ man swá geongne man cwealde . . . swá hé geáxod hæfde þe man gehwǽr dyde, Ll. Th. i. 240, 25. suffering distress, hapless, miserable Hreówlice calamitosum (uulgus ), An. Ox. 4868

Linked entry: hrýw-líc

hreów-ness

Entry preview:

Hrewonise wyrcas gié paenitentiam agite, Mt. p. 14, 4. Hrewunisse, p. 16, 10. Add

hrére-mús

Entry preview:

Hrýremús stelio (read as vespertilio?), Kent. Gl. 1110. Add

wæl-hreów

Entry preview:

Add: (i) Se wælreuw truculentus (natrix). An. Ox. ii. 90. Wælreów cruenta, i. atrox (saevitia), An. Ox. 3301

a-hreddan

(v.)
Grammar
a-hreddan, p. -hredde; pp. -hreded, -hred [a from, hreddan to rid]

To ridliberateset freedeliverrescueliberareeripereeruere

Entry preview:

To rid, liberate, set free, deliver, rescue; liberare, eripere, eruere Ðæt he sceolde his folc ahreddan that he should deliver his people, Jud. 6, 14. Ðæt ðú us ahredde that thou deliver us, Exon. 13 a; Th. 23, 25; Cri. 374. Ðe ðú ahreddest whom thou

Linked entries: a-reddan a-riddan

sigor-weorc

(n.)
Grammar
sigor-weorc, es ;
Entry preview:

A victorious work, a victory Sigorworca hréð, Cd. Th. 198, 2 ; Exod. 316

ge-sǽlan

Entry preview:

Add: of a person, to succeed in a purpose, bring about something. Take here ge-sǽlan to be successful (in Dict. ). of a concrete thing, to be brought about, be made, come into existence Hi wénað ꝥ ꝥ ealdgesceaft ǽfre ne wǽre, ac wénað ꝥ hit weás cóme

mónaþ

(n.)
Grammar
mónaþ, mónþ, es; pl. mónaþ, mónþas; m.

A monthlunarcalendar

Entry preview:

A month, lunar or calendar Ǽlce mónþe seó sunne yrnþ under án ðæra tácna ... Ǽlc ðæra twelf tácna hylt his mónaþ, and ðonne seó sunne hí hæfþ ealle underurnen, ðonne byþ án geár ágán. On ðam geáre synd getealde twelf mónþas ... Ðæs mónan mónaþ is ðonne

hræd

Entry preview:

Add Hraed, hrad percitus, Txts. 85, 1539: perpes, 87, 574. Hraeðe propero, 89, 1675. of rapid movement, v. hrædlic; Swá hrædlíce swá hradu ýst windes scip tóbrycð, Ps. Th. 47, 6. Eal swá earn þonne hé mid hrædum flyhte wyle forð áfleón, Nic. 14, 36.