Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

-rís

(suffix)
Grammar
-rís, v. ge-rís rabies, Wrt. Voc. ii. 118, 67. Cf. rísan
Entry preview:

to seize

ge-risen

(n.)
Grammar
ge-risen, -risne[?], es; n.
Entry preview:

A seizing; rapina Ne begitest ðú ná ðæt ríce on gerisne woruldlícra þinga non in præda, nec in rapina regnum tibi dabitur, Guthl. 19; Gdwin. 78, 5

Linked entry: -risen

rid

(n.)
Grammar
rid, a swinging, swaying; in sand-rid a quicksand. v. rídan.

Linked entry: sand-rid

fiþer-ríca

Entry preview:

Take here fyþper-ríca in Dict. and add

eá-risc

(n.)
Grammar
eá-risc, e; f.

A water-rush, bulrush scirpus, juncus

Entry preview:

A water-rush, bulrush; scirpus, juncus, Cot. 219: R. 42 ? Lye

riht-gehíwan

Grammar
riht-gehíwan, v. riht-gesamhíwan.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-ríne

(n.)
Grammar
ge-ríne, es; pl. nom. acc. -u, -o, -a; n.
Entry preview:

A mystery; mysterium Eów is geseald to witanne Godes ríces gerínu vobis datum est nosse mysteria regni Dei, Mk. Bos. 4, 11

frum-rípa

Grammar
frum-rípa, l. -ripa.
Entry preview:

Add: The verses on which the passage is based are Decimas tuas et primitias tuas non tardabis reddere; primogenitum filiorum tuorum dabis mihi. De bobus et ovibus similiter facies, Ex. 22, 29-30

riht-æþelu

(n.)
Grammar
riht-æþelu, riht-æþelo.
Entry preview:

Take here the passage given under riht-aþelo

Linked entry: riht-aþelu

eást-rihte

(adv.)
Grammar
eást-rihte, adv.

East right, towards or in the east contra ortum sólis

Entry preview:

East right, towards or in the east; contra ortum sólis We witan 8ðer eálond eást-rihte nōvĭ;mus insŭlam aliam contra ortum sōles. Bd. I. I; S. 474, 15

hrycg-rible

(n.)
Grammar
hrycg-rible, -riple
Entry preview:

the parts of the back which stand out on the right and left side Ricgrible pale, Wrt. Voc. 65, 20. Hrycriple palæ, 283, 45

riht-laga

Grammar
riht-laga, riht-lagu.
Entry preview:

Swá hit rihtlagu (-laga, v. l. ) sý, Ll. Th. i. 396, 1. Woroldwitan gesettan tó godcundan rihtlagan worldlaga, 334, 22. Worldwitan tó godcundan rihtlagan þás laga setton, ii. 242, 13. Add

riht-þeów

(n.)
Grammar
riht-þeów, riht-þeówa
Entry preview:

a lawful slave Sæge ꝥ ic þín rihtþeówa (-þeów, v. l.) sý servum me juris tui esse profitere, Gr. D. 180, 6

Linked entry: þeów

fyðer-ríca

(n.)
Grammar
fyðer-ríca, an; m.

A ruler over a fourth parttetrarchtetrarchestetrarchaτετράρχηs

Entry preview:

. = τετράρχηs, oν; m Ða sind gecwedene tetrarche, ðæt sind, fyðerrícan; fyðerríca biþ se ðe hæfþ feórþan dǽl ríces who are called tetrarchs, that is, rulers over a fourth; a tetrarch is he who has a fourth part of a kingdom, Homl. Th. i. 478, 21

dæg-rima

(n.)
Grammar
dæg-rima, an; m. [dæg day, rima a rim, edge]

Daybreak, morning aurora

Entry preview:

Daybreak, morning; aurora Hwæt is ðeós ðe astíhþ swilce arísende dægrima what is this which ascends like the rising morn? Homl. Th. i. 442, 33. Dægrima aurora, Ælfc. Gl. 95; Som. 75, 128; Wrt. Voc. 53, 9: Hymn. Surt. 8, 21

fyrd-rinc

(n.)
Grammar
fyrd-rinc, ferd-rinc, es; m.

A man of armswarriorsoldierbellātormīles

Entry preview:

A man of arms, warrior, soldier; bellātor, mīles Fród wæs se fyrdrinc skilful was the man of arms, Byrht. Th. 135, 58; By. 140. Fyrdrincas frome bold soldiers, Elen. Kmbl. 521; El. 261. Se com fyrdrinca fruman grétan who came to greet the chief of warriors

ofdúne-rihte

(adv.)
Grammar
ofdúne-rihte, ofdún-rihte; adv.
Entry preview:

Straight down Sýn þá fét gebundene tó ðám héhstan telgan, and ꝥ heáfod hangige ofdúnrihte and þá fét úprihte, Verc. Först. 110, 10

riht-aþelu

(n.)
Grammar
riht-aþelu, riht-aþelo; pl.
Entry preview:

True nobility Ealle sint emnæþele, gif wé willaþ ðone fruman sceaft geþencan ... and siððan eówer ǽlces ácennednesse. Ac ða ryhtæþelo bíþ on ðam móde, næs on ðam flǽsce, Bt. 30, 2; Fox 110, 19 : Met. 17, 20

sceaft-rihte

(adv.)
Grammar
sceaft-rihte, sceaft-riht; adv.
Entry preview:

As straight as a dart, in a straight line Of þám paðe sceaftrihte on alr, C. D. B. iii. 667, 14. West sceftrihte ofer ðone mór, 336, 25. Sceaftryht on cuddancnoll. . . sceaftryht oð lillesforda . . . sceaftryht oþ wideres leáge . . . sceaftryht oþ hlósleáge

an-rine

(n.)
Grammar
an-rine, es; m. [an in, ryne a course]

An inroadincursionassaultincursio

Entry preview:

An inroad, incursion, assault; incursio Fram anrine ab incursu, Ps. Spl. 90, 6