-rís
Entry preview:
to seize
ge-risen
Entry preview:
A seizing; rapina Ne begitest ðú ná ðæt ríce on gerisne woruldlícra þinga non in præda, nec in rapina regnum tibi dabitur, Guthl. 19; Gdwin. 78, 5
Linked entry: -risen
rid
Linked entry: sand-rid
fiþer-ríca
Entry preview:
Take here fyþper-ríca in Dict. and add
eá-risc
A water-rush, bulrush ⬩ scirpus, juncus
Entry preview:
A water-rush, bulrush; scirpus, juncus, Cot. 219: R. 42 ? Lye
riht-gehíwan
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
ge-ríne
Entry preview:
A mystery; mysterium Eów is geseald to witanne Godes ríces gerínu vobis datum est nosse mysteria regni Dei, Mk. Bos. 4, 11
frum-rípa
Entry preview:
Add: The verses on which the passage is based are Decimas tuas et primitias tuas non tardabis reddere; primogenitum filiorum tuorum dabis mihi. De bobus et ovibus similiter facies, Ex. 22, 29-30
riht-æþelu
Entry preview:
Take here the passage given under riht-aþelo
Linked entry: riht-aþelu
eást-rihte
East right, towards or in the east ⬩ contra ortum sólis
Entry preview:
East right, towards or in the east; contra ortum sólis We witan 8ðer eálond eást-rihte nōvĭ;mus insŭlam aliam contra ortum sōles. Bd. I. I; S. 474, 15
hrycg-rible
Entry preview:
the parts of the back which stand out on the right and left side Ricgrible pale, Wrt. Voc. 65, 20. Hrycriple palæ, 283, 45
riht-laga
Entry preview:
Swá hit rihtlagu (-laga, v. l. ) sý, Ll. Th. i. 396, 1. Woroldwitan gesettan tó godcundan rihtlagan worldlaga, 334, 22. Worldwitan tó godcundan rihtlagan þás laga setton, ii. 242, 13. Add
riht-þeów
Entry preview:
a lawful slave Sæge ꝥ ic þín rihtþeówa (-þeów, v. l.) sý servum me juris tui esse profitere, Gr. D. 180, 6
Linked entry: þeów
fyðer-ríca
A ruler over a fourth part ⬩ tetrarch ⬩ tetrarches ⬩ tetrarcha ⬩ τετράρχηs
Entry preview:
. = τετράρχηs, oν; m Ða sind gecwedene tetrarche, ðæt sind, fyðerrícan; fyðerríca biþ se ðe hæfþ feórþan dǽl ríces who are called tetrarchs, that is, rulers over a fourth; a tetrarch is he who has a fourth part of a kingdom, Homl. Th. i. 478, 21
dæg-rima
Daybreak, morning ⬩ aurora
Entry preview:
Daybreak, morning; aurora Hwæt is ðeós ðe astíhþ swilce arísende dægrima what is this which ascends like the rising morn? Homl. Th. i. 442, 33. Dægrima aurora, Ælfc. Gl. 95; Som. 75, 128; Wrt. Voc. 53, 9: Hymn. Surt. 8, 21
fyrd-rinc
A man of arms ⬩ warrior ⬩ soldier ⬩ bellātor ⬩ mīles
Entry preview:
A man of arms, warrior, soldier; bellātor, mīles Fród wæs se fyrdrinc skilful was the man of arms, Byrht. Th. 135, 58; By. 140. Fyrdrincas frome bold soldiers, Elen. Kmbl. 521; El. 261. Se com fyrdrinca fruman grétan who came to greet the chief of warriors
Linked entries: ferd-rinc fird-rinc fird-searu
ofdúne-rihte
Entry preview:
Straight down Sýn þá fét gebundene tó ðám héhstan telgan, and ꝥ heáfod hangige ofdúnrihte and þá fét úprihte, Verc. Först. 110, 10
riht-aþelu
Entry preview:
True nobility Ealle sint emnæþele, gif wé willaþ ðone fruman sceaft geþencan ... and siððan eówer ǽlces ácennednesse. Ac ða ryhtæþelo bíþ on ðam móde, næs on ðam flǽsce, Bt. 30, 2; Fox 110, 19 : Met. 17, 20
sceaft-rihte
Entry preview:
As straight as a dart, in a straight line Of þám paðe sceaftrihte on alr, C. D. B. iii. 667, 14. West sceftrihte ofer ðone mór, 336, 25. Sceaftryht on cuddancnoll. . . sceaftryht oð lillesforda . . . sceaftryht oþ wideres leáge . . . sceaftryht oþ hlósleáge
an-rine
An inroad ⬩ incursion ⬩ assault ⬩ incursio
Entry preview:
An inroad, incursion, assault; incursio Fram anrine ab incursu, Ps. Spl. 90, 6