cneoht
a boy
Entry preview:
a boy Bd. 2, 6; S. 508, 18: 3, 18; S. 545, 45, col. 2
weorold-hád
Entry preview:
A secular, lay condition In weoruldbáde drohtiende in saeculari habitu conversata, Bd. 4, 23; S. 592, 42. In weoruldháde geseted, 4, 24; S. 597, 3. Weoruldhád forlǽtan, 598, 2 : 4, 23 : S. 593, 7
befóran-cweðan
To foretell ⬩ prædicere
Entry preview:
To foretell; prædicere Bd. 4, 19; S. 588, 15, note : 5, 2; S. 615, 13, note
Angel-cyning
An Angle or English king
Entry preview:
An Angle or English king, Bd. 3, 8; S. 531, 8: 3, 9; S. 533, 8
dryht-weorþ
Entry preview:
Se drihtwurðe (Iohannes) theologe, Hy. S. 126, 14. Ióhannes se drihtwurða wrítere, Hml. S. 15, 200
el-reord
Foreign-speaking, barbarous ⬩ barbărus
Entry preview:
Foreign-speaking, barbarous; barbărus Wǽron heó mid elreordre dysignesse onbláwne inflāti ĕrant barbăra stultĭtia, Bd. 2, 5; S. 507, 13: 1, 5; S. 4. 76, 11: 1, 14; S. 482, 12: Ps. Surt. 113, 1
Linked entries: æll-reord æl-reord eall-reord ell-reord ell-reordig el-riord el-reordig -reord
fullíce
Fully ⬩ perfectly ⬩ completely ⬩ plēne ⬩ perfecte
Entry preview:
Fully, perfectly, completely; plēne, perfecte Se ðe Englisc fullíce ne cúðe qui Anglōrum linguam perfecte non nōvĕrat, Bd. 3, 3; S. 525, 39: 2, 3; S. 504, 32. Fullícor plēnius, 4, 25; S. 600, 10
Lǽdenisc
Latin
Entry preview:
Latin On Lédenisc gereorde ge on Grécisc, Bd. 4, 1; S. 563, 33. On Lédennisc, 4, 2; S. 565, 28: 5, 8; S. 622, 1. On lǽddin ł lǽdinisc latine, Jn. Skt. Kmbl. 19, 20
Læsting
Entry preview:
Lastingham in Yorkshire Fram ðám bróðrum ðæs mynstres ðe Læstinga eá is nemned, Bd. pref: S. 472, 17. Getimbrede ðǽr mynster ðæt is nú gecýged Læstinga eá, 3, 23; S. 555, 3. Hé gewát tó his mynsterscire ðæt is on Læstinga eá, 5, 19; S. 639, 14. On Læstinge
Angel-cynn
The Angle or English race ⬩ Anglorum gens
Entry preview:
The Angle or English race; Anglorum gens, Bd. pref; S. 471, 23: 4, 16; S. 584, 13
Linked entry: Engla land
blon
ceased ⬩ cessavit
Entry preview:
ceased; cessavit, Bd. 5, 6; S. 619, 15: 3, 20; S. 550, note 27; p. of blinnan
in-líc
Inner ⬩ internal ⬩ inward
Entry preview:
Inner, internal, inward Inlíca intimus, Hymn. Surt. 66,13. Se inlíca déma internus arbiter, Bd. 3, 15; S. 541, 19. Mid ðone inlícan gewitan apud internum testem, 5, 6; S. 618, 32. Mid inlíce hete domestico odio, 5, 24; S. 646, 38. Fram ðám inlícum bendum
Gallia ríce
the kingdom of the Gauls ⬩ France
Entry preview:
the kingdom of the Gauls, France, Bd. 4, 1; S. 564, 16 : 5, 8; S. 621, 39
ǽ-cambe
Oakum ⬩ stuppa
Entry preview:
Oakum Écambe s[t]uppa, Txts. 99, 1925. Ǽcemban s[t]upparum, Wrt. Voc. ii. 82, 15
Linked entry: á-cumba
fulluht-bæþ
A bath or font of baptism ⬩ baptismi fons ⬩ baptistērium ⬩ βαπτιστήριον
Entry preview:
A bath or font of baptism; baptismi fons, baptistērium = βαπτιστήριον Ðæt gerýne onfón fulluhtbæþes to receive the sacrament of the baptismal font, Bd. 1, 27; S. 492, 31. Fulluhtebæþes, 3, 3; S. 525, 30. Ða onféng Eádwine cyning fulluhtebæþe then king
forþ-gongan
To go forth ⬩ proceed ⬩ procēdĕre ⬩ præcēdĕre
Entry preview:
To go forth, proceed; procēdĕre, præcēdĕre Forþgongende going forth, Exon. 14 a; Th. 27, 5; Cri. 426: Bd. 1, 8; S. 479, 20: 1, 1;S. 474, 24. Forþgongendre yldo ævo præcēdente, 4, 19; S. 587, 32
forþ-fór
A going forth ⬩ departure ⬩ death ⬩ exĭtus ⬩ ŏbĭtus ⬩ mors
Entry preview:
A going forth, departure, death; exĭtus, ŏbĭtus, mors Forðamðe him cúþ forþfór toweard wǽre eo quod certus sĭbi exĭtus esset, Bd. 3, 19; S. 547, 16. Ðæt is gesægd ðæt he wǽre gewis his sylfes forþfóre, of ðám ðe we nú secgan hýrdon præscius sui ŏbĭtus
on-timbran
Entry preview:
to instruct, edify Hé monig þúsendo heora mid sóðfæstnesse worde wæs ontimbrende ( instituens ), Bd. 5, 19; S. 639, 23. Æþellíce ontimbred and gelǽred nobiliter instructus, 5, 23; S. 646, 19: 5, 19; S. 637, 36:, 5, 22; S. 644, 18. Hé wolde mid his láre
ge-treówlíce
Faithfully ⬩ fĭdēlĭter
Entry preview:
Faithfully; fĭdēlĭter Ðe him getreówlíce þeówdon qui illi fĭdēlĭter serviērunt, Bd. 3, 13; S. 538, 36: 3, 23; S. 554, 13: Swt. A. S. Rdr. 107, 81: Blickl. Homl. 185, 24, 28. Getríwlíce, Th. Ch. 202, 26
Linked entries: ge-triówlice ge-trýwlíce
frécnes
danger ⬩ peril
Entry preview:
danger, peril, Bd. 2, 7; S. 509, 24: 3, 19; S. 549, 46: Coll. Monast. Th. 25, 1