Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þurh-wadan

(v.)

to pass throughto pierce throughpenetrate

Entry preview:

to pass through Ða hyssas þrý wylm þurhwódon, Cd. Th. 245, 16; Dan. 464. of a weapon (lit. or fig.), to pierce through, penetrate Ðæt swurd þurhwód wyrm, ðæt hit on wealle ætstód, Beo. Th. 1785; B. 890: 3139; B. 1567: Byrht. Th. 140, 31; By. 296. For

wana-beám

Similar entry: wanan-beám

Bret-walda

Similar entry: Breoten-wealda

ceaster-wara

(n.)
Grammar
ceaster-wara, an; m.
Entry preview:

A citizen Se cyning wæs ceasterwara (cester-, v. l. ciuis ) gefremed þæs écan ríces, Bd. 3, 22; Sch. 293, 2. Þá earman ceasterwaran miseri ciues, 1, 12; Sch. 35, 12. Þá eádigan ceasterwaran (þǽre eádigan ceastre weras, v. l. ), Wlfst. 265, 11. Hé cwaeð

ge-wara

Similar entry: ceaster-gewara

ge-wana

(n.; adj.)
Grammar
ge-wana, an; m.
Entry preview:

A lack. Substitute: <b>ge-wana;</b> adj. Lacking, v. wana; adj. I

ofer-wadan

Entry preview:

Add:

hálig-waras

(n.)
Grammar
hálig-waras, -ware; pl.
Entry preview:

Holy people, saints Þerh múþe háligwara per os sanctorum, Lk. Skt. Lind. 1, 70. Hálgwara sanctorum, Rtl. 45, 1

Róm-waran

(n.)
Grammar
Róm-waran, -ware; pl.
Entry preview:

The people of Rome, the Romans Hú ungemetlíce gé Rómware bemurciaþ, Ors. 1, 10; Swt. 48, 17. Rómwara sundorriht jus Quiritum, Wrt. Voc. ii. 49, 11. Se ǽrra Rómwara cásere Julius, Bd. 1, 2; S. 475, 2. Rómwara ríce, 1, 3; S. 475, 13. Rómwarena hláford,

ceaster-waru

(n.)
Grammar
ceaster-waru, e; f.

Townsmen as a body, the citizens or citycives, civitas

Entry preview:

Townsmen as a body, the citizens or city; cives, civitas Ðá eóde eall seó ceaster-warú then the whole city [citizens as a body] came out, Mt. Bos. 8, 34

Linked entry: ceaster-gewaru

wull-wǽga

(n.)
Grammar
wull-wǽga, pl. f.

Scales for weighing wool

Entry preview:

Scales for weighing wool Momentana lytle wǽga, campana wulwǽga, Wrt. Voc. i. 38, 43

carles wǽn

(n.)
Grammar
carles wǽn, [gen. of carl]
Entry preview:

the churl&#39;s wain, the constellation of the Great Bear; Ursa Major Carles wǽn ne gǽþ nǽfre adúne under ðyssere eorþan, swá swá óðre tunglan dóþ the churl&#39;s wain never goes down under this earth, as other constellations do, Bd. de nat.

neorxna wang

Entry preview:

Brúcað gé Godes neorxnewonges, Hml. S. 30, 101. Ðá ðá hí ǽrest gesceapene wǽron on neorxna wonge, Past. 40S. 27. Add

æl-walda

(n.)

the all-powerful

Entry preview:

the all-powerful. Cd. Jun. 6, 10

All-walda

(n.)
Grammar
All-walda, an; m. [eal, eall all, -wealda ruler]

All-rulerthe Almighty

Entry preview:

All-ruler, the Almighty, Cd. 15; Th. 19, 15; Gen. 292

gamen-wáðu

(n.)

a joyous path

Entry preview:

a joyous path

port-wara

(n.)
Grammar
port-wara, an; m.
Entry preview:

A citizen Lulla gebohte ðis lond miþ ealra ðeassa portweorona gewitnesse, Cod. Dip. Kmbl. ii. 3, 11

ge-wana

(n.)
Grammar
ge-wana, -wona, an; m.

A lackwant

Entry preview:

A lack, want Huædd me gwona is quid mihi deest, Mt. Kmbl. Lind. 19, 20

Linked entry: wana

gomen-wáðu

(n.)
Grammar
gomen-wáðu, e; f.
Entry preview:

A joyous path; lætum ĭter Gewiton ealdgesíþas of gomenwaðe the old comrades departed from the joyous path, Beo. Th. 1713; B. 854

Linked entry: gamen-wáðu

weall-wala

(n.)
Grammar
weall-wala, an; m.
Entry preview:

A wall-foundation(?) Hygeróf gebond weall*-*walan wírum wundrum tógædere, Exon. Th. 477, 9; Rum. 21