Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þearflícness

(n.)
Grammar
þearflícness, e; f.
Entry preview:

Spl. 30, 13: Scint. 127, 18: 148, 2. Þearflícnysse hé ondrét paupertatem ueretur, 179, 8. Þearflícnysse lufian paupertatem diligere, Cod. Dip. B. i. 155, 7

fǽmnenlic

(adj.)
Grammar
fǽmnenlic, fǽmnen-lic (fǽmn-); adj.

Virginvirginal

Entry preview:

Virgin, virginal Clǽnnys fǽmnenlicre sáwle puritas virginalis animae, Scint. 69, 13. Of þám fǽmnendlican (fǽmned-, v. l.) líchaman ex virgineo corpore, Gr. D. 288, 15. Ic fǽmnenlicne (fǽmne-, v. l.) innoð gesóhte, Nap. 21. Þone fǽmnlican bósm, Bl.

Cerdices óra

(n.)
Grammar
Cerdices óra, Certices óra. an; m.

Cerdic's shoreCerdăci lítus

Entry preview:

Hér cwómon Cerdic and Cynríc his sunu on Breteue, mid v scipum, in ðone stede ðe is gecweden Cerdices [Certices,25, 29, col. 1. 2] óra here, A.

Linked entry: Certices óra

nám

(n.)
Grammar
nám, e; f.

Seizure of property belonging to one which is in the hands of another

Entry preview:

Ne nime nán man náne náme, ne innan scíre ne út of scíre, ǽr man hæbbe þríwa on hundrede his rihtes gebeden; (but on the failure of legal means ) nime ðonne leáfe ðæt hé móte hentan æfter his ágenan, L. C. S. 19; Th. i. 386, 9-17. Cf.

girning

(n.)
Grammar
girning, e; f.
Entry preview:

desire to possess. v. girnan; Sé ná wiðsæcð middanearde, þám eorðlicre ǽhte gegladað gyrnincg is non renuntiat mundo, cui terrenae possessionis delectat ambitio, Scint. 59, 12. Gyrnninge cupiditatis, An. Ox. 5289.

Linked entry: geornung

stillíce

(adv.)
Grammar
stillíce, adv.
Entry preview:

Gif stillíce ǽnig gebitt eác seó stefen geswíge si tacite quis orat et uox sileat, Scint. 32, 17. Þe lǽs þe þænne hé on cyricean specan ongynð, stillíce gehwilc andswarige, 'Hwý þás sylf þú ná dést ?

Bryt-land

(n.)
Grammar
Bryt-land, Bryt-lond, es; n.
Entry preview:

The land of Britain, Wales; Britannia, Cambria Ðá fór Harold mid scipum of Brycgstówe abútan Brytland then Harold went with his ships from Bristol about Wales, Chr. 1063; Ing. 251, 21. Into Brytlande in Walliam, Chr. 1063; Gib. 170, 41, note l

Linked entry: Bryt-

éste-líce

(adv.)
Grammar
éste-líce, ést-líce; adv.

Kindly, gladly, delicately, daintilybĕnigne, libenter, delĭcāte

Entry preview:

Éstelíce delĭcāte, Scint. 27: Prov. 29. We ðé éstlíce mid us willaþ ferigan we will gladly convey thee with us, Andr. Kmbl. 583; An. 292

Linked entry: ést-líce

tinclian

(v.)
Grammar
tinclian, p. ode
Entry preview:

To tickle Náht swá onǽlþ and tinclaþ gecyndlima ðænne gemylt mete nihil sic inflammat et titillat membra genitalia quam indigestus cibus, Scint. 52, 5.

þoterian

(v.)
Grammar
þoterian, p. ode
Entry preview:

Gé wépaþ and þoteriaþ plorabitis et flebitis, Scint. 167, 3. Hí ðotorodon swilce óðre wulfas, Homl. Th. ii. 488, 27

wógian

(v.)
Grammar
wógian, p. ode

To woomarry

Entry preview:

To woo, marry Náht framaþ flǽsc habban mǽden gif on geþance aenig wógaþ nihil prodest carnem habere uirginem si mente quis nupserit, Scint. 70, 7. Bearn worulde ðissere wógiaþ (nwbunt) . . . hí ne wógiaþ (nubunf), ne hí ne lǽdaþ wíf, 68, 14, 17

wín-wringe

(n.)
Grammar
wín-wringe, an; f.
Entry preview:

A wine-press Frymþa wínwringan ðínre primitias torcularis tui, Scint. 109, 3. To wínwringan ad praelum (ad torcular ), Hpt. Gl. 468, 29: Wrt. Voc. ii. 2, 59. Hé sette wínwringan ( torcular ), Mt. Kmbl. 21, 33. Ðíne wínwringan torcularia tua, Kent.

Linked entry: wringe

ǽþmian

(v.)
Entry preview:

Substitute. to send forth vapour, be heated, be in a ferment Þá þe on gewilnunge grǽdignysse ǽþmeað qui desiderio cupiditatis exestuant, Scint. 112, 11. to send forth a smell Ǽþmmigende redolentia, Germ. 391, 202. [O. H.

bón

(n.)
Grammar
bón, e; f.

Ornament

Entry preview:

Ornament Harold his heáfód þám kynge bróhte, and his scipes heáfod, and þá bóne (ornaturam, Fl. Wig.

ge-cóplic

(adj.)
Grammar
ge-cóplic, adj.
Entry preview:

Gecóplice word forðstæppan of múðe þínum þænne þú gecóplicne tíman fintst oportuna uerba procedant ex ore tuo cum oportunum tempus inueneris, Scint. 81, 18

Linked entry: cop-lic

hrenian

(v.)
Entry preview:

Lye' substitute: to smell of something Ǽfæst nǽfre wín hrenige, ꝥ hé ná gehýre þæt þeódwitan: 'Ꝥ nys coss rǽccean ac scencan' religiosus nunquam uinum redoleat, ne audiat illud philosophi: 'Hoc non est osculum porrigere, sed propinare,' Scint. 106, 5

on-wunung

Entry preview:

Add Ofsett eorðlice onwunung (the earthly tabernacle) andgyt fela þencendne deprimit terrena inhabitatio sensum multa cogitantem, Scint. 138, 16. dwelling in a place, indwelling, sojourn Seó heorte bið geglenced þurh Godes neósunge, and mid his onwununge

betst

(adj.)
Grammar
betst, betest; adj. sup. def. se betsta, betesta; seó, ðæt beteste; pos. gód [bet good; v. bet-líc good-like]
Entry preview:

Scipio, se besta [Laud MS. betsta] Rómana witena Scipio, the best of the Roman senators, Ors. 5, 4; Bos. 104, 38; Cot. MS. Tib. B. I. fol. 85 b. Se betesta the best, Cot. 153. He sealde ðæt betste hors he gave the best horse, Bd. 3, 14; S. 540, 16.

ge-yflian

(v.)
Entry preview:

Add: to injure (physically) Sé þe man ofslehð binnan ciricderum, sylle þǽre cirican .cxx. sciłł. . . . Sé þe cwicne on þǽre mundbyrde geyfelige ( he who in a church injures a man without killing him ), sylle .xxx. sciłł., Ll.

liþ-seáw

(n.)
Grammar
liþ-seáw, es; n.

synovia

Entry preview:

The oily matter between the joints, synovia Gif mon biþ on eaxle wund ðæt ðæt liþseáw út flówe gebéte mid xxx sciłł., L. Alf. pol. 53; Th. i. 94, 22. Manegum men liþseáu sýhþ ... wið liþseáwe, L. M. 1, 61; Lchdm. ii. 132, 10-13

Linked entry: liþule