Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-legenes

(n.)
Grammar
for-legenes, -legnes, -ness, -nys, -nyss, e; f.

Fornicationfornĭcātio

Entry preview:

Fornication; fornĭcātio Búton forlegenysse þingum excepta fornĭcātiōnis causa, Mt. Bos. 5, 32. He swylce unalýfeddre forlegnesse and egeslícre wæs besmiten fornĭcātiōne pollūtus est tāli, Bd. 2, 5; S. 506, 39

Linked entries: for-ligenes for-ligenes

for-legere

(n.)
Grammar
for-legere, es; m.

A fornicatorfornĭcātor

Entry preview:

A fornicator; fornĭcātor. Som. Ben. Lye

Linked entry: -legere

for-legystre

(n.)
Grammar
for-legystre, an; f.

A harlotmĕretrix

Entry preview:

A harlot; mĕretrix, Som. Ben. Lye

for-liger

(n.)
Grammar
for-liger, -ligr, -lír, es; m.

A fornicatoradultererfornĭcātorădulter

Entry preview:

A fornicator, adulterer; fornĭcātor, ădulter Ðæt Abraham nǽre forliger [MS. -ligr] geteald ut Abraham non computātus ădulter esset, Boutr. Scrd. 22, 21. v. hor-cwén an adulteress. Forligr adulter, Wrt. Voc. 86, 68. He is forlír he is an adulterer, Homl

for-liger

(adj.)
Grammar
for-liger, adj.

Adulterousădulter

Entry preview:

Adulterous; ădulter Yfel cneórys and forliger [μοιχαλίς adulterous] secþ tácn genĕrātio măla et adultĕra signunt quærit. Mt. Bos. 12, 39

for-liggang

(n.)
Grammar
for-liggang, es; n?

Lŭpānarprostĭbŭlum

Entry preview:

Lŭpānar, prostĭbŭlum, Cot. 194

for-ligr

(n.)
Grammar
for-ligr, es; n.

Fornication

Entry preview:

Fornication, Mt. Bos. 15, 19

for-lír

(n.)
Grammar
for-lír, es; m.

a fornicator

Entry preview:

a fornicator, Homl. Th. ii. 208, 17: 324, 7

for-líðednes

(n.)
Grammar
for-líðednes, -ness, e; f. [líðan to sail]

Shipwrecknaufrăgium

Entry preview:

Shipwreck; naufrăgium. Som. Ben. Lye

for-lor

(n.)
Grammar
for-lor, es; m.

Destructionperditionlossperdĭtio

Entry preview:

Destruction, perdition, loss; perdĭtio Hæleða forlor men's perdition, Cd. 33; Th. 45, 4; Gen. 721. Ic ofslóg ðis folc and to forlore gedyde I slew and destroyed this people, Past. 37, 2; Hat. MS. 49 b, 23: Andr. Kmbl. 2846; An. 1425. Mid hæleða forlore

for-lorenes

(n.)
Grammar
for-lorenes, -ness, e; f.

FORLORNNESSdestructionperdĭtio

Entry preview:

FORLORNNESS, destruction; perdĭtio Ic geseó me stówe gegearwode beón éccre forlorenesse mihi lŏcum despĭcio æternæ perdĭtiōnis esse præpărātum, Bd. 5, 14; S. 634, 29. On lyre oððe on forlorenesse in perdĭtiōne, Ps. Lamb. 87, 12

fór-mǽrnes

(n.)
Grammar
fór-mǽrnes, -ness, e; f.

Brightnessgloryrenownclārĭtas

Entry preview:

Brightness, glory, renown; clārĭtas Fórmǽrnes and genyht renown and abundance, Bt. 34, 6; Fox 140, 23, note 8

for-mengan

(v.)
Grammar
for-mengan, p. de; pp. ed

To join togethermingleconjungĕre

Entry preview:

To join together, mingle; conjungĕre,Past. 21, 1? Lye

for-molsnian

(v.)
Grammar
for-molsnian, p. ode, ede; pp. od, ed [molsnian to corrupt]

To putrefycorruptmake rottendecayputrefăcĕretabefăcĕremacĕrāre

Entry preview:

To putrefy, corrupt, make rotten, decay; putrefăcĕre, tabefăcĕre, macĕrāre To duste formolsnod decayed to dust, Wanl. Catal. 20, 4; Homl. Th. i. 218, 25. Se ylca God, ðé ealle þing of náhte geworhte, mæg arǽran ða formolsnedan líchaman of ðam duste the

fór-moni

(adj.)
Grammar
fór-moni, adj.

Very manypermultus

Entry preview:

Very many; permultus Fórmoni man many a man, Byrht. Th. 138, 52; By. 239

for-myltan

(v.)

to melt

Entry preview:

to melt Ic formylte līquor, Ælfc. Gr. 29; Som. 33, 44

for-myrþrian

(v.)
Grammar
for-myrþrian, p. ode; pp. od

To killmurderdestroy utterlyoccīdĕreenĕcāreperdĕre

Entry preview:

To kill, murder, destroy utterly; occīdĕre, enĕcāre, perdĕre Gif wíf hire cild formyrþrige innan hire si mŭlier infantem suum intra se perdidĕrit, L. M. I. P. 10; Th. ii. 268, 5

fór-nefe

(n.)
Grammar
fór-nefe, an; f.

A nephew's daughterproneptis

Entry preview:

A nephew's daughter; proneptis. Som. Ben. Lye

for-nyman

(v.)

to take awaydeformdisfigure

Entry preview:

to take away, deform, disfigure, Mt. Bos. 6, 16

fór-oft

(adv.)
Grammar
fór-oft, adv.

Very oftenpersæpe

Entry preview:

Very often; persæpe Se deófol sǽwþ fóroft mánfullíce geþohtas into ðæs mannes heortan the devil very often sows evil thoughts in the heart of man, Boutr. Scrd. 20, 16. Swá swá we sylfe fóroft gesáwon as we ourselves have very often seen, Bd. de nat.