ge-byrdelíce
Entry preview:
Add: v. ge-byrd; <b>VIII,</b> and next word
ge-wemmedlíce
Entry preview:
Take here <b>ge-wemmodlíce</b> in Dict., and add
Linked entry: -wemmedlíce
ge-wiltan
Entry preview:
Take here <b>ge-wæltan</b> in Dict
ge-síman
Entry preview:
Take here <b>ge-sýman</b> in Dict., and add Gýmena hefum hé bið gesýmed (adgrauatur), Scint. 181, 17. Se sceaða wæs on róde scyldig and mánfull, mid undǽdum eall gesýmed, Dóm. L. 58. Ge-sýmedum (-sém-, Hpt. Gl. 468, 26) honustis, An.
Linked entry: ge-sýman
ge-cnedan
To mix ⬩ mingle ⬩ spread ⬩ knead ⬩ depsere
Entry preview:
To mix, mingle, spread, knead; depsere Gecned nú hrædlíce þrí sestras smedeman depse nunc tres mensuras similaginis, Gen. 18, 6, Gecned hine mid meocle knead it with milk, Th. An. 119, 5. Óððæt sic gecnoeden all donec fermentaretur totum, Lk. Skt.
ge-býrgan
To taste ⬩ gustare
Entry preview:
To taste; gustare Nó he fóddor þigeþ, nemne mele-deáwes dǽl gebýrge it touches not food, except that of honey-dew it tastes a portion, Exon. 59 b; Th. 215, 30; Ph. 261 : Cd. 24; Th. 31, 10; Gen. 483
Linked entry: ge-bírigan
ge-mundbyrdan
Entry preview:
To protect, defend, patronize; protĕgĕre, tuēri Ða is fór God wille gemundbyrdan whom I will protect before God, Cd. 113; Th. 149, 11; Gen. 2473. Ðæt he hine gemundbyrde that he would protect him, Bt. 35, 6; Fox 168, 21
Linked entry: mundbyrdan
ge-rǽsan
Entry preview:
To rush; irrūĕre Ðe wið swá miclum mægne gerǽsde who rushed against so great a power, Cd. 97; Th. 126, 15; Gen. 2095: Beo. Th. 5671; B. 2839. Hí gerǽsdon they rushed, Chr. Erl. 5, 7: Shrn. 130, 22, 23
ge-wýscing
Entry preview:
Substitute Gé onféncgon gást gewýscincge ( adoptionis ) bearna, Scint. 64, 13. Gewíscinge, R. Ben. 10, 14
ge-dwimorlíce
Entry preview:
Add: in appearance only, not really Wearð án mǽden forbróden (changed to a mare) þurh drýmanna dydrung, ge-dwimorlíce swá deáh . . .
ge-edhiwod
Entry preview:
Substitute: ge-edhíwian; p. ode To give another shape to Nelle gé beón geedhíwode þissere worulde ac beóð geedhí-wode on níwnysse andgytes eówres nolite conformari huic saeculo, sed reformamini in nouitate sensus uestri, Scint. 58, 3, 4
ge-ánlǽcan
Entry preview:
Voc. ii. 134, II. to get together, collect, assemble Geánlǽhte Lisias fíf and sixtig þúsenda fyrdendra þegena, Hml. S. 25, 362
ge-fégan
Entry preview:
Hé wæs geféged mid ðǽre lufan Godes and monna ǽgðer ge tó ðám hiéhstum ðingum ge tó ðǽm nyðemestum compage caritatis summis simul et infimis junctus, Past. 99, 25. to join in friendship, unite Þæt gecynd geféhþ and gelímþ ðá friénd tógædere mid untódǽledlicre
ge-sacan
Entry preview:
In the passage ge-sécan seems a necessary emendation: ge-sacu.
ge-bræcseóc
Entry preview:
Substitute: ge-bræcseóc (ge-brǽcseóc ?); adj. Talking loudly and foolishly (? cf. ge-bræc), delirious, mad Sum gebræcseóc man (freneticus quidam ) becóm þider on ǽfenne . . . þá on morgenne gehǽlede gewitte árás, Bd. 4, 3 ; Sch. 365, 17.
ge-fylcea
Entry preview:
gefylcea gen. pl., my comrade and (my) troops'; the Latin is: Factus amicus ex hoste Macedonibus), Nar. 19, 22
Linked entry: fylcea
ge-sceldod
Entry preview:
Provided with a shield Twegen englas ge-sceldode two angels with shields, Blickl. Homl. 221, 28
ge-cyndnes
Entry preview:
Ge-cyndnessa ł wæstmas heora nascentias eorum, 289, 22. Add
ge-þyldiglic
Entry preview:
Take here <b>ge-þyldelic</b> in Dict., and see next word
Linked entry: -þyldiglic