Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hinder-hóc

(n.)
Grammar
hinder-hóc, es; m.
Entry preview:

A stratagem, artifice, snare, Exon. 83 b; Th. 315, 20; Mód. 34

Linked entry: HÓC

hinderling

(n.)
Grammar
hinderling, es; m.
Entry preview:

A mean, base, contemptible person Occidentales Saxonici, scilicet execastre, habent in proverbio summi despectus, quod summa ira commotus, unus vocat alterum hinderling, i. ab omni honestate dejectum, L. Ed. C. 35; Th. i. 459, 36

hinder-scipe

(n.)
Grammar
hinder-scipe, es; m.
Entry preview:

Wickedness; nequitia, Hpt. Gl. 415

hin-síð

(n.)
Grammar
hin-síð, hinn-, hind-, es; m.
Entry preview:

A journey hence, away, from this world, departure, death. Exon. 119 b; Th. 459, 29; Hö. 7: 87 a; Th. 328, 7; Vy. 13: 97 b; Th. 364, 9; Wal. 68: 52 b; Th. 183, 22; Gú. 1331: Cd. 33; Th. 44, 32; Gen. 718: Th. 45, 3; Gen. 74: Judth. 10; Thw. 23, 11; Jud.

Linked entry: hind-síð

hí-réd

(n.)
Grammar
hí-réd, hírd, es; m.
Entry preview:

A household, house, family, the body of domestic retainers of a great man or king, a court, the members of a religious house, a company, band of associates Híréd vel híwrǽden familia, Wrt. Voc. 72, 28. Se hálga hýréd wæs wunigende ánmódlíce on gebedum

Linked entry: hý-réd

híréd-cniht

(n.)
Grammar
híréd-cniht, es; m.
Entry preview:

A man belonging to a 'híréd,' a domestic: Þurh Paules bodunge gelýfdon ðæs cáseres þegnas and hírédcnihtas through Paul's preaching the members of the emperor's household believed, Homl. Th. i. 374, 34

híréd-wífmann

(n.)
Grammar
híréd-wífmann, es; m.
Entry preview:

A female member of a household Ic geann eallum mínum hírédwífmannum I give to all the women of my household, Chart. Th. 531, 6

Linked entry: híred-mann

hiw

(n.)
Grammar
hiw, heow, hiow, heó, es; n.
Entry preview:

Shape, make, form, fashion, species, kind, appearance, symbol, hue, colour, beauty Hiw species, Ælfc. Gl. 70; Som. 70, 45; Wrt. Voc. 42, 53. Hiw figura, scema, specimen, forma, species, Ælfc. Gr. 2: 9: 14; Som. 2, 45, 46: 8, 22: 9, 31: 17, 19, 20. Hiw

hiwere

(n.)
Grammar
hiwere, es; m.
Entry preview:

One who pretends, a hypocrite Hiwere simulator, Ælfc. Gr. 85; Som. 73, 105; Wrt. Voc. 49, 12. Wá eów hiwerum woe to you hypocrites, Homl. Th. ii. 404, 17

híw-gedál

(n.)
Grammar
híw-gedál, es; n.
Entry preview:

A separation of man and wife, divorce: Hé sylle hyre hyra híwgedáles bóc det illi libellum repudii, Mt. Bos. 5, 31; 19, 7; Mk. Skt. 10, 4

hlæd-disc

(n.)
Grammar
hlæd-disc, es; m.
Entry preview:

A dish on which many things are heaped up [?]; satura [MS. satira], Ælfc. Gl. 30; Som. 61, 69; Wrt. Voc. 26, 66

hlǽw

(n.)
Grammar
hlǽw, hláw, hláu, hléw, es; m.
Entry preview:

a low or law [occurring in names of places], a rising ground, an artificial as well as a natural mound, a funeral mound; tumulus Wæs ðǽr on ðam eálande sum hláw mycel ofer eorþan geworht, ðone ylcan men for feós wilnunga gedulfon and brǽcon there was

Linked entry: hláw

hláf-gebroc

(n.)
Grammar
hláf-gebroc, es; n.
Entry preview:

A fragment of bread Ðara hláfgebroca wæs tó láfe twelf binna fulle of the fragments there remained twelve baskets full, Shrn. 48, 31

hláfmæsse-dæg

(n.)
Grammar
hláfmæsse-dæg, es; m.
Entry preview:

Lammas-day, the first of August Of ðam gehálgedan hláfe ðe man hálige on hláfmæssedæg from the hallowed bread which is hallowed on Lammas-day, Lchdm. iii. 290, 27. Ǽr hláfmæsse [dǽge?], L. M. 1, 72; Lchdm. ii. 146, 9. Æfter hlámmǽssedæge, Chr. 1100;

hláford

(n.)
Grammar
hláford, es; m.
Entry preview:

A LORD; dominus. herus Hláford heros, Ælfc. Gl. 87; Som. 74, 46; Wrt. Voc. 50, 28. Scipes hláford nauclerus, 83; Som. 73, 66; Wrt. Voc. 48, 4. Hie cuǽdon ðæt him nǽnig mǽg leófra nǽre ðonne hiera hláford they said that no kinsman was dearer to them than

Linked entries: hlǽfdige hláf-weard

hláford-scipe

(n.)
Grammar
hláford-scipe, es; m.
Entry preview:

Lordship, rule; dominatio Hláfordscipe ðín dominatio tua, Ps. Spl. 144, 13. Hwí wæs Adame án treów forboden ðá ðá hé wæs ealles óðres hláford ? To ðan ðæt hé hine ne onhófe on swá micclum hláfordscipe why was one tree forbidden to Adam, when he was lord

hleápere

(n.)
Grammar
hleápere, es; m.
Entry preview:

A leaper, dancer, runner, courier Hleápere saltator, Wrt. Voc. 73, 70. Tuegen hleáperas Ælfréd cyning sende mid gewritum king Alfred sent two couriers with letters, Chr. 889; Erl. 86, 23

Linked entry: hleápan

hlenor-teár

(n.)
Grammar
hlenor-teár, es; m.
Entry preview:

Hyssop: — Hlenorteáre hyssopo, Ps. Lamb. 508

hleór-bán

(n.)
Grammar
hleór-bán, es; n.
Entry preview:

Cheek-bone, temple Þunwængum ł hleórbánum temporibus, Ps. Lamb. 131, 5

hleór-slæge

(n.)
Grammar
hleór-slæge, -slege, es; m.
Entry preview:

A blow on the cheek or face Hleórslægeas hé underféng alapas accepit, Past. 36, 9; Swt. 261, 6