Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-rotodlic

Similar entry: un-forrotodlíc

for-sǽtian

(v.)
Grammar
for-sǽtian, p. ode

take by surprise

Entry preview:

To catch by lying in ambush, take by surprise Hé forsǽtade hié ðǽr ðǽr hié geþóht hæfdon ꝥ hié hiene besǽtedon insidiantes insidiis capit. Or. 3, 11; S. 146, 10

for-sǽwennes

(n.)
Grammar
for-sǽwennes, (-sæw- ?).

Similar entry: for-sewennes

for-sǽwestre

(n.)
Grammar
for-sǽwestre, (-sæw- ?), an; f.
Entry preview:

A woman who despises Forsǽwestre contemtrix, An. Ox. 4430

for-sáwend

(n.)
Grammar
for-sáwend, (-saw- ?), es; m.
Entry preview:

One who despises Forsáwendrum contemtibilibus, i. despicientibus, An. Ox. 5438

Linked entry: -sáwend

for-sáwenlic

(adj.)
Grammar
for-sáwenlic, (-saw- ?); adj.

Contemptible

Entry preview:

Contemptible Forsáwenlicne contemptibilem, i. despectibilem, An. Ox. 470: 935

for-sáwenness

(n.)
Grammar
for-sáwenness, (-saw- ?), e; f.

Contempt

Entry preview:

Contempt On forsáwennesse in abusione, Ps. L. 30, 19

Linked entry: -sáwenness

for-scæncednys

Grammar
for-scæncednys, l. for-screncednys.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

for-sceádan

Entry preview:

[In Past. 18, 4; S. 135, 16 forsceádne translates dispersi.] Gif hér ðegna hwelc ðyrelne kylle bróhte tó ðýs burnan, béte hine georne, ðýlǽs hé forsceáde scírost wætra, Past. 469, 11. Add

for-sceamian

(v.)
Entry preview:

Substitute: To be or to make greatly ashamed Forscamed confusum, Wrt. Voc. ii. 133, 48. to be greatly ashamed. with prep. Be his synnum forsceamigean de peccatis propriis erubescere, Scint. 40, 9. with clause Hé forscamað ꝥ [hé] hit ánan men andette

for-sceamung

(n.)
Grammar
for-sceamung, e; f.

Shame

Entry preview:

Shame Forscamung pudor, verecundia, Germ. 390, 120

for-sceap

Entry preview:

Dele bracket

fór-scip

Similar entry: fore-scip

for-scippan

(v.)
Grammar
for-scippan, to transform, change for the worse.
Entry preview:

Forsceóp ... þet líc ... wurdon tó hundum, An. Ox. 26, 61. Þurh ðá ofermódignesse mǽre englas on heofonum wurdon forsceapene tó atelicum deóflum, Wlfst. 145, 23. Scinnan forscepene spirits from angels changed to devils, Sat. 72. Take here for-sceoppan

Linked entry: for-sceppan

for-scít

(n.)
Grammar
for-scít, for-scíte ?

a flood-gatesluice

Entry preview:

a flood-gate, sluice Catracte forscéta (cataracte aquam concludunt), Bl. Gl

Linked entry: fór-sceótan

for-scríhan

Similar entry: screón

for-scunian

(v.)
Entry preview:

Dele

for-scyldigian

(v.)

to condemn

Entry preview:

Add: To make or become scyldig. Similar entries v. scyldig; I. Þá þe wǽron forscyldegode oþþe þurh manslihte oððe þurh morðdǽda, Hml. S. 37, 113. Sume weorðað swicole ... forscyldgode (-scildeg-, v. l.) on synnan, Wlfst. 82, 3. to condemn, Similar entries

for-scytlic

(adj.)
Grammar
for-scytlic, adj.
Entry preview:

That may be shut or bolted Þǽre forscytlican dura vectifere valve, Wrt. Voc. ii. 90, 55

Linked entry: -scytlic

for-þyldian

(v.)
Grammar
for-þyldian, -þyldigian.
Entry preview:

These two forms may be taken separately: <b>for-þyldian</b> to bear, suffer, take patiently Gif syngiende gefýstludegé forþyldiaþ ( suffertis ), Scint. 7, 16. Forþyldigaþ tollerant, An. Ox. 4270. Forþyldiað mildheortnysse his sustinete misericordiam