for-gifnes
FORGIVENESS ⬩ remission ⬩ indulgence ⬩ permission ⬩ remissio ⬩ vĕnia ⬩ indulgentia
Entry preview:
FORGIVENESS, remission, indulgence, permission; remissio, vĕnia, indulgentia Sý on ðære bóte forgifnes [forgyfnes MS. A.] let there be a remission in the compensation, L. Edg. ii. 1; Th. i. 266, 5: L. Edg. S. 1; Th. i. 272, 9: 9; Th. i. 276, 3. Dó him
Linked entries: for-gefenes for-gyfenes fore-gefnes
for-gifung
A giving ⬩ gift ⬩ donation ⬩ dōnātio
Entry preview:
A giving, gift, donation; dōnātio Forgifung dōnātio, Ælfc. Gl. 13; Som. 57, 115; Wrt. Voc. 20, 52
Linked entry: gifung
for-gildan
To pay for ⬩ make good ⬩ repay ⬩ requite ⬩ recompense ⬩ reward ⬩ reddĕre ⬩ exsolvĕre ⬩ compensāre ⬩ retrĭbuĕre
Entry preview:
To pay for, make good, repay, requite, recompense, reward; reddĕre, exsolvĕre, compensāre, retrĭbuĕre Him wile éce Ælmihtig forgildan the eternal Almighty will repay them, Exon. 62 b; Th. 230, 17; Ph. 473. He him ðære lisse leán forgildeþ he will pay
Linked entries: for-geldan for-gieldan
for-gitelnes
Forgetfulness ⬩ a forgetting ⬩ oblīvio
Entry preview:
Forgetfulness, a forgetting; oblīvio Ne forgitelnes byþ ðæs þearfan non oblīvio ĕrit paupĕris, Ps. Lamb. 9, 19
for-glendrad
Conglūtĭnātus ⬩ allectu
Entry preview:
Conglūtĭnātus, allectus Gebíged oððe forglendrad oððe gelímod is to eorþan wambe úre conglūtĭnātus est in terra venter noster, Ps. Lamb. 43, 25
for-glendran
To eat greedily ⬩ devour voraciously ⬩ lurcāri ⬩ devŏrāre
Entry preview:
To eat greedily, devour voraciously; lurcāri, devŏrāre Forglendrad lurcātus, Cot. 124. Ealle heora snytru beóþ yfele forglendred omnis săpientia eōrum devŏrāta est, Ps. Th. 106, 26; Blickl. Horn. 99, 9. Forglendred serviunculus? Wrt. Voc. 290, 49. Forglendrad
for-gnýdan
To dash or throw down ⬩ elīdĕre
Entry preview:
To dash or throw down; elīdĕre On eorþan forgnyden, fǽmende he tearflode elīsus in terram, vŏlūtābātur spūmans, Mk. Bos. 9, 20
fór-grípan
To take before ⬩ carry off prematurely ⬩ pre-occupy ⬩ prærĭpĕre ⬩ præ-occŭpāre
Entry preview:
To take before, carry off prematurely, pre-occupy; prærĭpĕre, præ-occŭpāre Wæs heó mid deáþe fórgripen illa morte prærepta est, Bd. 3, 8; S. 532, 27: 3, 29; S. 561, 17. Ðý-læs hit sí mid deáþe fórgripen ne morte præ-occŭpētur, 1, 27; S. 492, 30, note
for-gyfendlíc
Forgiving ⬩ pardonable ⬩ tolerable ⬩ remissus
Entry preview:
Forgiving, pardonable, tolerable; remissus Tyro and Sydone byþ forgyfendlícre [MS. forgyfendlícur] on dómes dæg, ðonne eów it shall be more pardonable for Tyre and Sidon in the day of judgment, than for you; Tyro et Sidoni remissius ĕrit in die jūdĭcii
for-gyfenes
forgiveness ⬩ remission
Entry preview:
forgiveness, remission, Mt. Bos. 26, 28: Lk. Bos. 3, 3: L. Edg. ii. 1; Th. i. 266, 5, MS. A: L. Edg. S. 1; Th. i. 270, 17, MS. F
for-gyltan
to become guilty ⬩ to commit ⬩ committĕre
Entry preview:
to become guilty, to commit; committĕre. Scint. Ben. Lye
for-gýmednes
Neglect ⬩ neglĭgentia
Entry preview:
Neglect; neglĭgentia, Som. Ben. Lye
fór-gyrd
A fore-girdle ⬩ martingale ⬩ antela ⬩ cingŭlum illud quod ante pectus ĕqui tendĭtur
Entry preview:
A fore-girdle, martingale; antela, cingŭlum illud quod ante pectus ĕqui tendĭtur, Som. Ben. Lye
for-gytel
Forgetful ⬩ forgetting ⬩ oblīviōsus
Entry preview:
Forgetful, forgetting; oblīviōsus He næs forgytel [forgyttol, Homl. Th. ii. 118, 19] he was not forgetful, Nat. S. Greg. Els. 5, 11. Forgytele we ne synt ðé nec oblīti sŭmus te, Ps. Lamb. 43, 18. He nis forgytol clypunge þearfena non est oblītus clāmōrem
Linked entry: for-gitel
for-gytelnes
Forgetfulness ⬩ forgetting ⬩ oblivion ⬩ oblīvio
Entry preview:
Forgetfulness, forgetting, oblivion; oblīvio On lande forgytelnysse in terra oblīviōnis, Ps. Lamb. 87, 13. Forgytelnesse geseald ic eom oblīviōni dătus sum, 30, 13. Forgytelnesse sý geseald seó swíðre mín oblīviōni dētur dextĕra mea, 136, 5
Linked entry: for-gitelnes
for-hátena
An ill-named, or a reprobate person ⬩ fāmōsus ⬩ perdĭtus
Entry preview:
An ill-named, or a reprobate person; fāmōsus, perdĭtus Ðá se forhátena spræc then spake the reprobate one. Cd. 29; Th. 38, 20; Gen. 609
fór-heáfod
The fore part of the head ⬩ FOREHEAD ⬩ skull ⬩ ancĭput? ⬩ calvārium
Entry preview:
The fore part of the head, FOREHEAD, skull; ancĭput? calvārium Fórheáfod ancĭput? Ælfc. Gl. 69; Som. 70, 34; Wrt. Voc. 42, 42. Fórheáfod vel heáfodpanne calvārium, 69; Som. 70. 33; Wrt. Voc. 42, 41
Linked entry: fóre-heáfod
for-healdan
to withhold ⬩ keep back ⬩ disregard ⬩ detinēre ⬩ neglīgĕre ⬩ contemnĕre
Entry preview:
to withhold, keep back, disregard; detinēre, neglīgĕre, contemnĕre Hæfdon hý forhealden helm Scylfinga they had disregarded the helm of the Scylfings [had deserted him ], Beo. Th. 4751; B. 2381: Bt. 29, 1; Fox 102, 17
Linked entry: for-ealden
for-healden
polluted ⬩ incestus
Entry preview:
polluted; incestus. Cot. 105
fór-heard
Very hard ⬩ prædūrus
Entry preview:
Very hard; prædūrus Wulfmǽr forlét fórheardne gár faran eft ongeán Wulfmær let the piercing dart fly back again, Byrht. Th. 136, 24; By. 156