mæcg
A man
Entry preview:
C.) mundbora (Edmund), Chr. 942; Erl. 116, 8, Mecga (those in hell ) gnornunge, Cd. 220; Th. 285, 8; Sat. 334. Mæcgum ( the children in the fiery furnace ), 187; Th. 232, 24; Dan. 265.
Linked entry: mecg
mæðel-stede
A place of assembly ⬩ place where a meeting is held ⬩ a place of hostile meeting ⬩ a battle-place
Entry preview:
A place of assembly, place where a meeting is held (cf. þing-stede) Tó ðam meðelstede manige cómon snottere selerǽdend, Andr. Kmbl. 1315; An. 658: 1393; An. 697. Swá him Offa ǽr ásǽde on ðam meðelstede ðá hé gemót hæfde, Byrht.
for-glendrad
To devour ⬩ consume
Entry preview:
: -glændrede, -gleddrede, v. ll.) hell, Wlfst. 187, 1. Forglendrad conglutinatus (confounded by glosser with glutitus?), Ps. L. 43, 25. ¶ forglendred (-end? a voracious person; lurco?) serviunculus, Wrt. Voc. i. 290, 49. Substitute:
úþ-genge
Fugitive ⬩ transitory ⬩ not to be retained ⬩ passing out of one's possession
Entry preview:
Fugitive, transitory, not to be retained, passing out of one's possession Se éþel úðgenge wearð Adame and Euan, eardríca cyst beorht óðbróden that country could no more be held by Adam and Eve, the choicest realm was taken away from them, Exon.
eald-geníþla
An ancient foe, arch-fiend, Satan ⬩ antīquus inĭmīcus, diăbŏlus
Entry preview:
Ealdgeníþla, helle hæftling the old fiend, hell's captive, Andr. Kmbl. 2682; An. 1343
Linked entry: eald-feónd
geond-leccing
Entry preview:
Moistening Gyndleccincg ofeweard underféhð sáwl þænne heó hí sylfe on teárum heofenríces mid gewilnunge geswencþ; gyndleccing neaþewerd onféhð þænne helle súslu wépende ondrǽt inriguum superius accipit anima, cum sese in lacrimis caelestis regni desiderio
Linked entry: leccing
ge-dríf
Entry preview:
Substitute: A drive, a tract through which something drives or moves (rapidly) God hig ( the apostate angels) tódǽlde on þrí dǽlas; ánne dǽl hé ásette on ðæs lyftes gedríf, óðerne dǽl on ðæs wæteres gedríf, þriddan dǽl on helle neowelnisse, Sal.
bealo
Entry preview:
Swá inc se balewa hét handþegen helle, Sat. 484. Uton gescyldan ús wið þá bealewan synne, Wlfst. 145, 18. Ic bealuwara weorc gebiden hæbbe, sárra sorga, Kr. 79. Hine sár hafað befongen balwon bendum (cf. bealo-bend), B. 977.
eal-sealf
fultuman
To help ⬩ assist ⬩ aid ⬩ support ⬩ jŭvāre ⬩ adjŭvāre ⬩ auxĭliāri ⬩ făvēre
Entry preview:
To help, assist, aid, support; jŭvāre, adjŭvāre, auxĭliāri, făvēre Hí woldon me má fultumian me pŏtius jŭvāre vellent, Bd. 2, 13; S. 516, 9: Ps. Th. 118, 114. Ic fultumige auxĭlior, Ælfc. Gr. 25; Som. 26, 61: făveo, 26, 5; Som. 28, 66.
wil-cuma
One whose coming is pleasant ⬩ a welcome person (or thing)
Entry preview:
Hé wilcuman ( Christ come to hell ) grétte : ‘ Ðé ðæs þonc sié, ðæt ðú ús sécan woldest, ' 462, 26; Hö. 58. Ðegnas cwóman, geségon wilcuman heofones Waldend, 35, 7; Cri. 554. Gé sind wilcuman. Cd. Th. 303, 22; Sat. 617 : Beo. Th. 794; B. 394.
feorh-ner
Entry preview:
Ꝥ hié oncnáwan mihton hwá him tó hǽle and tó helpe and tó feorhnere on þás world ástág, Bl. H. 105, 32. Tó hwon féddest þú þé ǽnne of þǽm þe ic inc bám gesceóp tó welan and tó wiste and tó feorhrere?, Wlfst. 259, 17. Substitute: and add
wrixl
change ⬩ alteration ⬩ vicissitude ⬩ alternation ⬩ exchange ⬩ interchange ⬩ place ⬩ stead ⬩ a loan ⬩ what is given in return ⬩ return ⬩ requital
Entry preview:
Wrixle mutuum (Lk. 6, 34), 74, 43. what is given in return, return, requital Hé forgeald wyrsan wrixle wælhlem ðone ; . . . hé him on heáfde helm gescær, Beo. Th. 5930; B. 2969
be-sleán
to strike ⬩ smite ⬩ to strike ⬩ dash ⬩ inflict ⬩ to strike ⬩ to strike
Entry preview:
Ðurh ðone ðyrnenan helm on ðone Hǽlend beslagen, Hml. Th. ii. 254, 10. Mid on beslagenre wunde, 88, 23. intrans. to strike, give a blow Ic on besleá illido, Ælfc. Gr. Z. 171, 4. Gif mon æt blód*-*lǽtan on sinwe besleá, Lch. ii. 148, 19.
bíte
a bite ⬩ the bite
Entry preview:
. :-- 'Eálá deáþ, ic beó þín deáþ, and ic beó þín bite ou helle.' Mycelne bite Drihten dyde on helle þá hé þyder ástág, Bl. H. 67, 17. the bite, cut of a weapon, &c. Ðǽr is benda bite and dynta dyne, Wlfst. 114, 23: 209, 17.
ge-spornan
Entry preview:
., and add: n : tread upon, light upon : — Ðæt deófol on ðá eorðan gewíteð, and þanon helle wésten gespyrreð (-spyrneð ?), Sal.
hól
Entry preview:
H. héle] ne for unrihtre feohgyrnesse I do not accuse N. from hate or with the intention of slandering him or from an unjust desire for money, L. O. 4; Th. i. 180, 11.
gnornung
Grief ⬩ lamentation ⬩ mourning ⬩ mœstitia
Entry preview:
Seó árleáse helwarena stefn wæs gehýred and heora gnornung the impious voice of the dwellers in hell was heard, and their lamentation, Blickl. Homl. 87, 4: 91, 30: Cd. 220; Th. 285, 8; Sat. 334: Exon. 40 b; Th. 134, 29; Gú. 516
FYLLAN
To FILL ⬩ replenish ⬩ satisfy ⬩ cram ⬩ stuff ⬩ finish ⬩ complete ⬩ fulfil ⬩ implēre ⬩ replēre ⬩ sătŭrāre ⬩ farcīre ⬩ supplēre ⬩ complēre
Entry preview:
Ðonne heofon and hel hæleða bearnum fylde weorþeþ when heaven and hell shall be filled with the sons of men, Exon. 31 a; Th. 97, 20; Cri. 1593
Linked entry: fullian
for-standan
to stand up for ⬩ to defend ⬩ aid ⬩ help ⬩ benefit ⬩ avail ⬩ defendĕre ⬩ prodesse ⬩ to understand ⬩ intelligĕre
Entry preview:
to stand up for, to defend, aid, help, benefit, avail; defendĕre, prodesse Gif hine nelle forstandan if he will not stand up for him, L. In. 62; Th. i. 142, 6.
Linked entries: fórene for-stondan fore-standan