Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

nemnan

Grammar
nemnan, <b>. I.</b> add: Monega eá sindon be noman nemnede for ðǽm gefeohte, Ors. 2, 4; S. 72, 12. <b>Ia.</b> with cognate accusative
Entry preview:

</b> with cognate accusative, to give the name of :-- Hé his yldrena naman nemde he gave the names of his parents, Hml. S. 23, 683

unriht-hǽmed

(n.)
Grammar
unriht-hǽmed, es; n.

Unlawful cohabitationillicit intercourseadulteryfornication

Entry preview:

Monige hié gehealdaþ wið unryhthǽmed multi scelera carnis deserunt, Past. 51; Swt. 399, 7. Hé onscunede unrihthǽmed recusabat stuprum, Gen. 39, 10. Gif wer unrihthǽmed fremeþ wiþ óþer wíf, Blickl. Howl. 185, 25. Unrihthǽmedu adulteria, Mt.

Linked entry: riht-hǽmed

HÉLA

(n.)
Grammar
HÉLA, hǽla, an; m.

The HEEL

Entry preview:

Gif ðæt wíf mid ðám hélum stæpeþ if the woman steps with the heels, Lchdm. iii. 144, 14

Linked entry: hǽla

gin-fæsten

(n.)
Grammar
gin-fæsten, es; n.
Entry preview:

v. fasten; Gif onlúcan wile bánhúses weard ginfæsten gód gástes cǽgum if the mind with spiritual keys will open the noble, spacious chamber, i. e. if a man will study the Scriptures (?), Exod. 524

Linked entry: fæsten

hálsian

(v.)
Grammar
hálsian, heálsian [Ettmüller connects this verb in the sense obsecrare with hals, and writes halsian, healsian; the forms in which ea occurs seem to favour this writing, while reference to cognate dialects seems to point to á]
Entry preview:

Exorcista is on Englisc se ðe mid áþe hálsaþ ða áwyrgedan gástas ðe wyllaþ menn dreccan þurh ðæs Hǽlendes naman ðæt hý ða menn forlǽton exorcista is in English he who with oath conjures the accursed spirits that will torment men, in the Saviour's name

á-calan

(v.)
Grammar
á-calan, p. -cól.
Entry preview:

Substitute: To die of cold Wið ðon ðe men ácale ðæt fel of ðám fótum in case the skin die off a man's feet with cold Lch. ii. 6, 24

á-þindung

Entry preview:

Ꝥ deáh wið ábláwunge þæs miltes. Gif þonne sió áþindung þæs windes semninga cymð, þonne ne magon þás þing helpan, (the swelling up from wind) Lch. ii. 248, 5. Add

ofer-bídan

(v.)
Entry preview:

to outlast, outlive, survive Gif hwylces weres forme wíf biþ deád, ðæt hé be leáfe óðer wíf niman móte; and gif hé ða oferbýt ( si supersit ei ) wunige hé á syððan wífleás, L. Ecg. P. ii. 20; Th. ii. 190, 3. Yldo oferbídeþ stánas, Salm.

ofer-stígan

Entry preview:

Hwenne so wil wit oferstieð ( gets the upper hand of), Misc. 192, 1.] add: with the idea of passing across or beyond Gewyrc ánne hring ymb þone slite útan, ne oferstíhð hit furðor, Lch. ii. 112, 1. Hé oferstáh ealle gesceafta, Hml. S. 15, 164.

ge-macian

(v.)
Entry preview:

Th. ii. 88, 29. with subst. complement Þone hé ǽr éhtende martyr gemacode, Hml. Th. ii. 82, 24. with tó and dat. Gif hé him þæt mǽden mihte gemacian tó wífe. Hml.

hwemman

(v.)
Grammar
hwemman, p. de

To slopeincline

Entry preview:

To slope, incline Hí hwemdon ðá mid ðam scypon wið ðæs norþlandes they inclined then with the ships towards the north shore, Chr. 1052; Erl. 184, 25

Linked entry: hwem-dragen

loc-bore

(n.)
Grammar
loc-bore, an; f.
Entry preview:

One wearing long hair, a free woman Frí wíf locbore, L. Ethb. 73; Th. 1. 20, 7. See the note there, and Grmm. R. A. 286, 239

Linked entry: bore

sealf-box

(n.)
Grammar
sealf-box, es; m.
Entry preview:

A box for ointment Án wíf hæfde hyre sealfbox deórwyrþes nardes, and tóbrocenum sealfboxe ofer his heáfod ágét, Mk. Skt. 14, 3: Lk. Skt. 7, 37

efen-boren

(adj.)
Grammar
efen-boren, adj. (ptcpl.)
Entry preview:

Of equal birth Ꝥ se mæssepreóst nǽre, gif hé wíf hæfde, ǽnigre óþre láde wyrþe bútan eallswá lǽwede sceolde þe efenboren wǽre, Ll. Th. ii. 256, 38

ge-dyrstlic

(adj.)
Grammar
ge-dyrstlic, adj.
Entry preview:

Bold, audacious, presumptuous Þæt wíf wel ge-dyrstlice dǽde dyde þæt heó Drihtnes hrægle gehrán bene praesumsit quae uestimentum Domini tetigit. Bd. l, 27 ; Sch. 83, 9

Linked entry: dyrst-lic

ge-hlyttrod

(v.)
Entry preview:

(e)de, ode To make clear, clarify, purify Genim wín and fearres geallan . . . gemeng wiþ þý leáce, dó on ǽrfæt, lǽt standan nigon niht, áwring þurh cláþ, and gehlýttre wel. Lch. ii. 34, 7. Gehlýttrod win meracum vinum Wrt. Voc. i. 27, 61

fǽcan

(v.)
Entry preview:

Gyf ꝥ geneódige ꝥ úre ǽnig tó óðrum fæce (the other version has: Gif gebyrige ꝥ for neóde heora hwilc wið úre bige habban wille, oþþe wé wið heora) mid yrfe and mid ǽhtum if from necessity it happen that one of us wants to go to another (and trade) with

Linked entry: facian

for-myrþrian

(v.)
Grammar
for-myrþrian, p. ode; pp. od

To killmurderdestroy utterlyoccīdĕreenĕcāreperdĕre

Entry preview:

To kill, murder, destroy utterly; occīdĕre, enĕcāre, perdĕre Gif wíf hire cild formyrþrige innan hire si mŭlier infantem suum intra se perdidĕrit, L. M. I. P. 10; Th. ii. 268, 5

heáfan

(v.)
Grammar
heáfan, p. heóf, hóf
Entry preview:

To mourn, wail, lament Ðæt wíf hóf hreówigmód the woman mourned repentant, Cd. 37; Th. 48, 5; Gen. 771. Heófon gehygd they lamented their purpose, 221; Th. 285, 28; Sat. 344

ge-werdan

(v.)
Grammar
ge-werdan, p. de; pp. ed

To hurtinjurelæderenocere

Entry preview:

To hurt, injure; lædere, nocere Gif hwá on ceáse wíf gewurde if any one in strife hurt a woman, L. Alf. 18; Th. i. 48, 17: 26; Th. i. 50, 24