Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wer-mǽgþ

(n.)
Grammar
wer-mǽgþ, e; f.
Entry preview:

A tribe or family of men Of Cames cneórisse wóc wermǽgða fela, Cd. Th. 98, 30; Gen. 1638: 101, 29; Gen. 1689 Cf. wer-þeód

west-sǽ

(n.)
Grammar
west-sǽ, f. m.
Entry preview:

A west sea, sea on the west coast of a country Hé ( a Norwegian ) búde on ðæm lande norþweardum wiþ ða westsǽ, Ors. 1, 1; Swt. 17, 3. Hí ( the Saxons in Britain) hergodon fram eástsǽ óð westsǽ (ab orientali mari usque ad occidentale ), Bd. 1, 15 ; S.

wíg-hyrst

(n.)
Grammar
wíg-hyrst, e; f.
Entry preview:

The trappings of war Beorn monig goldbeorht wíghyrstum scán. Exon. Th. 478, 3; Ruin. 35

wíg-strǽt

(n.)
Grammar
wíg-strǽt, e ; f.
Entry preview:

A high-road, public road An ðara wístrǽte, Cod. Dip. Kmbl. ii. 89, 4. [Cf. O. H. Ger. heri-stráza via publica.] Cf. here-paþ

wiht

(n.)
Grammar
wiht, (e ; f. ?)
Entry preview:

weight Wiht pondus Kent. Gl. 344. Wihte pondere Wülck. Gl. 237, 27. Genim ǽgþres gelíce micel be wihte (gewihte, v. l. ), Lchdm. i. 146, 20. Má hundred punda seolfres; ðet hé nam be wihte, and mid mycelan unrihte, Chr. 1086 ; Th. i. 355, 31. Genim of

wiht-mearc

(n.)
Grammar
wiht-mearc, e; f.
Entry preview:

A weight-mark, a plumb-line Of punder, ol wihtmearce perpendiculo . Hpt. Gl. 476, 75

wild-gós

(n.)
Grammar
wild-gós, e; f.
Entry preview:

A wild goose Wildgoos gente Wrt. Voc. ii. 109, 60

wildness

(n.)
Grammar
wildness, (?), e ; f.
Entry preview:

Wildness, licentiousness Gálre wild[nesse ?] pelulantis lasciviae Hpt. Gl. 515, 10

wicce

(n.)
Grammar
wicce, an; f.
Entry preview:

A witch, sorceress Wycce phytonyssa, Wrt. Voc. i. 74, 42. Nú cwyð sum wíglere, ðæt wiccan oft secgaþ swá swá hit ágǽð . . . Nú secge wé . . . ðæt se deófol . . . geswutelaþ ðære wiccan hwæt heó secge mannum . . . Ne sceal se cristena befrínan ða fúlan

wícing-sceaþe

(n.)
Grammar
wícing-sceaþe, (?), an; f.
Entry preview:

Piracy Wícincsceaðan (the Erfurt Glossary has uuícingsceadae) piraticam, Txts. 87, 1579

wícnung

(n.)
Grammar
wícnung, e; f.
Entry preview:

Discharging of an office, service, stewardship Be gehádodra manna wícnungum de ordinatorum hominum procurationibus, L. Ecg. P. iii. 8, tit.; Th. ii. 194, 32

wíc-stów

(n.)
Grammar
wíc-stów, e ; f.
Entry preview:

a dwelling-place Ðis ða wyrta sind, ða se wilda fugel somnaþ tó his wícstówe, dǽr hé nest gewyrceþ, Exon. Th. 230, 6; Ph. 468. Ðá hé geseah ða wícstówa ðara ryhtwísena Israhéla justorum tabernacula respiciens. Past. 54; Swt. 423, 13. a camp, an encampment

wic-þegnung

(n.)
Grammar
wic-þegnung, e; f.
Entry preview:

Service which lasts for a week Se ðe ða ǽrran wicþénunga geendod hæbbe, þonne hé út of ðære wicþénunge fære, cweþe ðis fers . . . and swá mid bledsunge of ðære wicþénunge fare. Æfterfylige ðære tóweardan wucan wicþén, and þus cweþe . . . and swá mid

wítegestre

(n.)
Grammar
wítegestre, an; f.

A prophetess

Entry preview:

A prophetess Anna wæs wítegystre (prophetissa), Lk. Skt. 2, 36. Týn mǽdena wǽron on hǽðenum folcum, ðe man hét Sibillas, ðæt synd wítegestran, and hí wítegodon ealle be Criste, Ælfc. T. Grn. 10, 31

Linked entry: wítege

wítegung

(n.)
Grammar
wítegung, e; f.

prophecydivination

Entry preview:

prophecy Án ðæra gecýdde Cristes tócyme mid sealmsange, and óðer mid wítegunge. Sind sealmsang and wítegung, swylce hí syflinge wǽron . . . tó ðám fíf ǽlícum bócum, Homl. Th. i. 188, 19. Ðá wæs gefylled Hieremias wítegung, ðe ðus wítegode, 80, 18. Esaias

wirnung

(n.)
Grammar
wirnung, e; f.

Refusaldenial

Entry preview:

Refusal, denial Be ryhtes wærnunge. Se hláford ðe ryhtes wyrne, L. Ath. i. 3; Th. i. 200, 13

Linked entry: wærnung

wirp

(n.)
Grammar
wirp, e; f.

A change for the betterrecoveryimprovement

Entry preview:

A change for the better, recovery from sickness, improvement in circumstances Hé tilaþ ðæs gewundedan werpe ðe hé bewitan sceal vulnerati sui, cui medicamentum adhibet, vitam servat Past. 62; Swt. 457, 16. Lege on lǽcedómas ða ðe út teón ða yfelan wǽtan

wistfullness

(n.)
Grammar
wistfullness, e; f.
Entry preview:

Luxury in eating His wistfullnys him wyrðeþ tó biternysse, Basil admn. 8; Norm. 50, 25

wistle

(n.)
Grammar
wistle, an; f.
Entry preview:

A hollow reed Wistle avena, Wrt. Voc. i. 285, 5: ii. 8, 26 fistula, 90, 25: 37, 26

Linked entry: hwistle

wísung

(n.)
Grammar
wísung, e; f.

Directionguidance

Entry preview:

Direction, guidance Scylon hý gán tó heora scriftan and hym hys synna ealle geandettan, and ealle be his wísunge gebétan Homl. Ass. 141, 71. Dathan and Abiron mycelne teónan Móyse gedydon and forsáwon his wísunge, Homl. Skt. i. 13, 224