Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-sceppan

(v.)
Grammar
for-sceppan, -sceóppan; p. -sceóp, pl. -sceópon; pp. -scepen

To transformtransformāre

Entry preview:

To transform; transformāre Heó alle forsceóp Drihten to deóflum the Lord transformed them all to devils, Cd. 16; Th. 20, 14; Gen. 308. Scinnan forscepene [their] beauty transformed, Cd. 214; Th. 269, 12; Sat. 72

Linked entry: for-sceóppan

fór-scip

(n.)
Grammar
fór-scip, es; n.

The forepart of a shipthe prowprōra

Entry preview:

The forepart of a ship, the prow; prōra Ancersetl [MS. anfer-] vel fórscip prōra, Ælfc. Gl. 83; Som. 73, 73; Wrt. Voc. 48, 12

Linked entry: fore-scip

for-screncan

(v.)
Grammar
for-screncan, -scræncan; p. -screncte, -scræncte; pp. —scrænct, -screnct [screncan to trip up]

To supplantovercomeoppresscast downsupplantāreopprĭmĕreelīdĕre

Entry preview:

To supplant, overcome, oppress, cast down; supplantāre, opprĭmĕre, elīdĕre Ða ðe leahtras forscrencaþ belimpaþ to Godes ríce those who overcome sins belong to God's kingdom, Homl. Th. i. 198, 23. Forscrænc hine supplanta eum, Ps. Lamb. 16, 13. Ðú forscrænctest

Linked entry: for-screncend

for-screncend

(n.)
Grammar
for-screncend, es; m. [part. of forscrencan]

A supplantersupplantātor

Entry preview:

A supplanter; supplantātor Iacob is gecweden, forscrencend Jacob is interpreted, a supplanter, Homl. Th. i. 198, 21

Linked entry: screncend

for-scúnian

(v.)
Grammar
for-scúnian, -scúnigean; p. ode; pp. od [scúnian to shun]

To blushfeel shameerŭbescĕre

Entry preview:

To blush, feel shame; erŭbescĕre, Scint. 4

for-scyldigian

(v.)
Grammar
for-scyldigian, -scyldegian, -scyldgian; p. ode; pp. od [scyldigian accūsāre]

To make guiltyto criminatecondemnreum făcĕredamnāre

Entry preview:

To make guilty, to criminate, condemn; reum făcĕre, damnāre Hreówlíce gefærþ se ðe hine sylfne forþ forscyldigaþ he fares roughly who constantly criminates himself, L. Pen. 12; Th. ii. 280, 28. Forscyldegod scĕlĕrātus vel facĭnŏrōsus, Wrt. Voc. 86, 65

for-seárian

(v.)
Grammar
for-seárian, p. ode; pp. od [seárian to sear]

To dry upwitherarērearescĕre

Entry preview:

To dry up, wither; arēre, arescĕre Ic forseárige āreo, Ælfc. Gr. 26, 2; Som. 28, 44. Se líchama gewyrþeþ to duste and forseáraþ the body turns to dust and withers, Basil admn. 8; Norm. 50, 17: Homl. Th. ii. 92, 3. Adruwode oððe forseárode swá swá blýwnys

for-sécan

(v.)
Grammar
for-sécan, -sǽcan; p. -sóhte, pl. -sóhton; pp. -sóht

To afflictpunishpœna affĭcĕre

Entry preview:

To afflict, punish; pœna affĭcĕre Ðeáh ðe gé hine sárum forsǽcen though ye sorely afflict it, Exon. 38 a; Th. 125, 2; Gú. 348. Sárum forsóht afflicted with sorrows, Elen. Kmbl. 1862; El. 933

Linked entry: for-sǽcan

for-secgan

(v.)
Grammar
for-secgan, p. -sægde, -sǽde; pp. -sægd, -sǽd

To for-saymis-saypretenddenysay againstaccuseprædīcĕrediffāmārenĕgāreaccūsāre

Entry preview:

To for-say, mis-say, pretend, deny, say against, accuse; prædīcĕre, diffāmāre, nĕgāre, accūsāre Se ðe óðerne mid wó forsecgan wille he who shall accuse another wrongfully, L. C. S. 16; Th. i. 384, 20: L. Edg. ii. 4; Th. i. 266, 22. Se óðerne to deáþe

for-sendan

(v.)
Grammar
for-sendan, p. -sende; pp. -sended

To send awaysend into banishmentbanishdimittĕrerelēgāredeportāre

Entry preview:

To send away, send into banishment, banish; dimittĕre, relēgāre, deportāre Sume on wræcsíþ forsende some he sent away into banishment, Ors. 3, 7; Bos. 60, 39. He hine siððan forsende he afterwards banished him, 3, 7; Bos. 59, 26. He wearþ snúde forsended

fór-sendan

(v.)

to send before

Entry preview:

to send before

for-seón

(v.)
Grammar
for-seón, -sión; ic -seó, ðú -sihst, -sixst, he -sihþ, -syhþ, pl. -seóþ; p. -ic, he -seah, ðú -sáwe, -seáge, pl. -sáwon, -ségon; impert. -seoh; subj. he -seó; pp. -sewen

To overlookdespisecontemnscornbe ashamed ofneglectrejectrenouncedespĭcĕretemnĕrecontemnĕrespernĕreerŭbescĕreneglĭgĕreposthăbērerejĭcĕre

Entry preview:

To overlook, despise, contemn, scorn, be ashamed of, neglect, reject, renounce; despĭcĕre, temnĕre, contemnĕre, spernĕre, erŭbescĕre, neglĭgĕre, posthăbēre, rejĭcĕre We á sculon ídle lustas forseón we should ever despise idle lusts, Exon. 19 a; Th. 47

Linked entry: for-sión

for-settan

(v.)
Grammar
for-settan, p. -sette, pl. -setton; pp. -seted, -sett

To obstructobstruĕre

Entry preview:

To obstruct; obstruĕre Hí ðone heofonlícan weg forsetton they obstructed the heavenly way, Bd. 3, 19; S. 548, 4

for-sewenlíce

(adv.)
Grammar
for-sewenlíce, comp. -lícor; adv.

Contemptiblyignominiouslycontemptĭbĭlĭterturpĭter

Entry preview:

Contemptibly, ignominiously; contemptĭbĭlĭter, turpĭter Swá he forsewenlícor biþ gewítnod for Godes naman, swá his wuldor biþ máre fór Gode the more ignominiously he is tortured for the name of God, the greater shall his glory be before God, Homl. Th

for-sión

(v.)

to despise

Entry preview:

to despise. Past. 32, 1; Hat. MS. 39 b, 27

for-síþ

(n.)
Grammar
for-síþ, es; m.

A going awaydeparturedeathexĭtiumŏbĭtusmors

Entry preview:

A going away, departure, death; exĭtium, ŏbĭtus, mors Sóna æfter his forsíþe wæs ealra witena gemót on Oxna forda soon after his death there was a meeting of all the counsellors at Oxford, Chr. 1036; Erl. 164, 12

Linked entry: forþ-síþ

for-sláwian

(v.)
Grammar
for-sláwian, p. ode; pp. od [sláwian to be slow]

To be slowunwillingpĭgēre

Entry preview:

To be slow, unwilling; pĭgēre Ic wát, ðæt ðú náht né forsláwodest I know that thou wouldest not be unwilling, Bt. 10; Fox 28, 15

for-slegen

(v.; part.)
Grammar
for-slegen, pp.

slainslaughtered

Entry preview:

slain, slaughtered, Cd. 94; Th. 122, 5; Gen. 2022; for-sleán

for-smorian

(v.)
Grammar
for-smorian, p. ode; pp. od; v. trans.

To smotherchokesuffocatestiflesuffōcāre

Entry preview:

To smother, choke, suffocate, stifle; suffōcāre Hí synd mid heora lífes lustum forsmorode ... woruldcara and wélan forsmoriaþ ðæs modes þrotan they are choked with the pleasures of their life ... worldly cares and riches choke the throat of the mind,

for-sóþ

(adv.)
Grammar
for-sóþ, adv.

FORSOOTHtrulycertainlycerte

Entry preview:

FORSOOTH, truly, certainly; certe Wite ðú forsóþ know thou assuredly, Bt. 14, 3; Fox 46, 16. Ic forsóþ wát vērum nōvi. Bd. 3, 13. S. 538, 33. Saga him forsóþ dic ergo illi, Bd. 5, 9; S. 622, 37