ge-ascian
Entry preview:
Hét se cásere georne smeágan hwǽr man ǽfre þá hálgan geáxian mihte . . . Man áxode on porte . . . man scrútnode on ǽlcere stówe þær man hí ǽfre geáxian cúðe ; ne mihte hí nán man náhwer findan, Hml. S. 23, 264-269.
beorn-þreát
A band of men or warriors ⬩ virorum turma
Entry preview:
A band of men or warriors; virorum turma Monig beornþreát many a band of warriors Exon. 96 a; Th. 358, 24
festen
A fastness ⬩ fortress ⬩ mūnīmentum
Entry preview:
A fastness, fortress; mūnīmentum Hí manige festena and castelas abrǽcon they demolished many fastnesses and castles, Chr. 1094; Erl. 230, 35
folc-geriht
Folk-right ⬩ publĭcum jus
Entry preview:
Folk-right; publĭcum jus Feola syndon folc-gerihtu there are many folk-rights, L. R. S. 21; Th. i. 440, 25
of-sleán
Entry preview:
Ic on morgenne ofsleá mânes wyrhtan in matutino interficiebam omnes peccatores, Ps. Th. 100, 8. Gif man mannan ofslæhþ, L. Eth. 21 ; Th. i. 8, 3. Ofsleahþ, 6; Th. i. 4, 6. Ofslehþ, 7; Th. i. 4, 9. Gif hwâ his cild ofslihþ tó deáþe, L. M. I.
Linked entry: of-gesleán
hengen-wítnung
The punishment of imprisonment
Entry preview:
The punishment of imprisonment Gif forworht man friþstól geséce and þurh ðæt feorh geyrne ðonne sý þreóra án for his feore búte man bet geárian wille wergild éce þeówet hengenwítnung if a man who has forfeited his life gain a sanctuary, and thereby secure
ár-leást
Dishonour ⬩ impiety ⬩ cruelty ⬩ a disgraceful deed ⬩ inhonestas ⬩ impietas ⬩ crudelitas ⬩ flagitium
Entry preview:
Dishonour, impiety, cruelty, a disgraceful deed; inhonestas, impietas, crudelitas, flagitium Árleásta fela many disgraceful deeds, Bt. Met. Fox 9, 12; Met. 9, 6
Linked entry: ǽr-lést
ge-diht
A composition
Entry preview:
A composition Fela fægere godspel we forlǽtaþ on ðisum gedihte many excellent gospels we omit in this composition, Homl. Th. ii. 520, 1
Linked entry: diht
neáh-freónd
A near friend or relation
Entry preview:
A near friend or relation Ðǽr wæs mycel menigo manna gegaderod his mága and eác óðra his néhfreónda, Guthl. 12; Gdwin. 56, 22
sám-hál
Entry preview:
Not in perfect health, weak Nú ne beóþ náht fela manna ætsamne, ðæt heora sum ne sí seóc and sámhál, Wulfst. 273, 10
be-reáfigend
A spoiler ⬩ robber
Entry preview:
A spoiler, robber Eálá þú sǽ, manna be-reáfigend and unscæððigra beswtcend, Ap. Th. ll, 10. Cf. Bereafgende grassatrix, An. Ox. 7, 136
Linked entry: reáfigend
beór-byden
Entry preview:
A beer-barrel Man sceal hibban. . . beórbydene, Angl. ix. 264, 16
melu-hédern
Entry preview:
a meal-storehouse Man sceal habban . . . meluhúdern. Angl. ix. 265, 2
Linked entry: hédd-ern
scuccen
Entry preview:
Devilish, diabolic Man tóheów þá sticmǽlum þone sceoccenan god, Nap. 55
Linked entry: sceoccen
tó-heáwan
Entry preview:
Man tóheów þá sticmǽlum þone sceoccenan god, Nap. 55, 27. Add
for-þingian
Entry preview:
Substitute for 'intercede for the man' 'make arrangements for the wergild.'
hæg-weard
Entry preview:
sworn at the court, took care of the tillage, paid the labourers, and looked after trespasses and encroachments : he was termed fields-man or tithing-man, and his wages in 1425 were a noble.
ge-trýwe
TRUE ⬩ faithful ⬩ fīdus ⬩ fĭdēlis
Entry preview:
He eallum mannum sǽde and bodode ðæt wuldor his getrýwan þeówes omnĭbus fĭdēlis sui fămŭli glōriam prædĭcābat, Bd. 3, 13; S. 539, 10. Gif þegen hæbbe getrýwne man if a thane have a true man, L. C. S. 23; Th. i. 388, 16.
ǽrne
Entry preview:
On ǽrnemergen primo mane, Coll. M. 20, 29. On ealne ǽrnemergen, Chr. 1050; P. 170, 14. On ǽrnemorgen (ǽrmergen, -morgen, v. ll.) mane primo, Bd. 5, 6; Sch. 578, 23
Hálgo-land
Entry preview:
Hé cwæþ ðæt nán mann ne búde be norþan him Ohthere said that the district was called Halogaland that he lived in. He said that no one lived north of him, Ors. 1, 1; Bos. 21, 16. See Aall's translation of the Heimskringla, p. 24, note