Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-stihtung

(n.)
Grammar
ge-stihtung, e; f. [stihtung a disposing]
Entry preview:

A dispensing, disposing, providence; dispŏsĭtio, prōvĭdentia Fram Godes gestihtunge by God's providence, Ors. 2, 1; Bos. 39, 3

ge-ting

(n.)
Grammar
ge-ting, -tincg, e; f.
Entry preview:

Condition, state Missenlícræ yldo and getincge men homines conditionis diversæ et ætatis, Bd. 1, 7: S. 478, 6

sealm-lof

(n.)
Grammar
sealm-lof, es; n.
Entry preview:

A psalm Sealmlof psalmus, Ps. Lamb. 146, 1: 17, 50: psalterium, 107, 3. Sealmlof cweðaþ psallite, 97, 4

Sigelhearwen

(adj.)
Grammar
Sigelhearwen, adj.
Entry preview:

Ethiopian For his Sigelhearwenan wífe propter uxorem ejus Aethiopissam, Num. 12, 1. Sýlhearwenre, Aethiopica, Hpt. Gl. 514, 49

súsl-bana

(n.)
Grammar
súsl-bana, an; m.
Entry preview:

A torturing destroyer, one who tortures while he destroys Swarte súslbonan ( devils ), Cd. Th. 305, 1; Sat. 640

un-geþancfull

(adj.)
Grammar
un-geþancfull, adj.

Unthankfulungrateful

Entry preview:

Unthankful, ungrateful Ðú man, tó hwan eart ðú mé swá ungeþancfull mínra gifena? Wulfst. 259, 1: 241, 4

Linked entry: ge-þancfull

á-hildendlic

(adj.)
Grammar
á-hildendlic, adj.
Entry preview:

Ready to incline Sume (conjunctions) synd gehátene inclinativae, þæt is on Englisc áhyldendlice, Ælfc. Gr. Z. 265, 1

Linked entry: á-hyldendlic

bóc-blæc

(n.)
Grammar
bóc-blæc, es; n.

Ink

Entry preview:

Ink Þiós Dryhtnes ǽrendbóc ne wæs mid bóc*-*blece, ne mid nénigum eorþlicum andweorce áwriten, Wlfst. 225, 1

Linked entry: blæc

cúþa

Entry preview:

Ácsodon hine his cúþan ( noti sui ), Gr. D. 277, 1. Ðíne cúðan cognatos tuos, Past. 323, 20. Add

clypping

(n.)
Grammar
clypping, e; f.
Entry preview:

Embracing, embrace Hé gefeóll on þæs ceorles clyppinge (hé þone ceorl beclypte, v. l. ), Gr. D. 47, 1

ealdhláford-cynn

(n.)
Grammar
ealdhláford-cynn, es; n.
Entry preview:

The old royal family, the rightful royal line Se cásere wæs heora ealdhláfordcynnes, Bt. 1; F. 2, 22

eáþe

(n.)
Grammar
eáþe, es; n.
Entry preview:

What is easy, the easy Þæt nán wiht ne sý þæs eáðes ne þæs earfoðes, Wlfst. 185, 1

hirsting-panne

(n.)
Grammar
hirsting-panne, an; f.

A frying-pan

Entry preview:

A frying-pan Hyrstingpanne (printed dyrsting-, Wrt. Voc. i. 25, 1) sartago vel frixorium, Wülck. Gl. 123, 14

helle-geat

Entry preview:

Úre Hǽlend tóbræc hellegatu . . . And is nú hellegeat belocen rihtwísun mannum, Hml. Th. i. 228, 1-5. Substitute

on-gewrigenness

(n.)
Grammar
on-gewrigenness, e; f.
Entry preview:

A revelation On þæs hálgan gewrites gesprecum ge eác on óðrum deóglum ongewrigenyssum (revelationibus), Gr. D. 139, 1

Linked entry: ge-wrigenness

ge-þencan

Grammar
ge-þencan, <b>; IV.</b>
Entry preview:

add: combining and Geþence þára tída and þissa, hwæþre him bet lícien, Ors. 1, 11; S. 50, 22

a-feohtan

(v.)
Grammar
a-feohtan, p. -feaht, pl. -fuhton; pp. -fohten.

to fight againstattackassailimpugnareexpugnareto tear or pluck outevellere

Entry preview:

to fight against, attack, assail; impugnare, expugnare Bryttas Ongel þeóde afuhton the Britons fought against the English nation, Bd. 5, 23 ; S. 647, 1: 4, 26; S. 602, 25. Hí afuhton me expugnaverunt me, Ps. Th. 108, 2: Ps. Grn. 34, 1. to tear or pluck

and-sæc

(n.)
Grammar
and-sæc, es; m ? [and-; sacu, sæc strife, contention]

Contentionresistancedenialrefusalcontentiorepugnantiacontradictionegatio

Entry preview:

Contention, resistance, denial, refusal; contentio, repugnantia, contradictio, negatio Borges andsæc inficiatio vel abjuratio, Ælfc. Gl. 14; Som. 58, 16. Be borges andsæce concerning a refusing of a pledge, L. In. 41; Th. i. 128, 1, note 1. Ðe ðæs upstíges

Linked entry: an-sæc

Bensing-tún

(n.)
Grammar
Bensing-tún, Benesing-tún, Bænesing-tún, es; m.

BENSINGTONBenson in OxfordshireBensington in agro Oxoniensi

Entry preview:

BENSINGTON or Benson in Oxfordshire; Bensington in agro Oxoniensi Hér Cuðulf feówer túnas genam, Liggeanburh, and Æglesburh, and Bensingtún, and Egoneshám here, in 571, Cuthwulf took four towns, LENBURY, and AYLESBURY, and BENSON, and ENSHAM Chr. 571

bícnian

(v.)
Grammar
bícnian, bícnigan; part. bícniende; he bícneþ; p. ode; pp. od; v. a.
Entry preview:

to beckon, nod; innuere He wæs bícniende him erat innuens illis, Lk. Bos. 1, 22. Bícnodon hí to his fæder innuebant patri ejus, 1, 62 : 5, 7. to indicate, signify, announce, shew; indicare, significare He sceal mid bellan bícnigan ða tída he shall with