Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

apostata

(n.)
Grammar
apostata, an; m.

An apostateapostata

Entry preview:

An apostate; apostata Hér syndon apostatan here are apostates, Lupi Serm. i. 19; Hick. Thes. ii. 105, 1

cweþ ðú

(v.; pronoun.)
Grammar
cweþ ðú, say thou, cweðe he let him say, cweðaþ, cweðe ge say ye, Ælfc. Gr. 33; Som. 37, 33, 39: Mt. Bos. 3, 9: Gen. 50, 19; impert.
Entry preview:

of cweðan

blátan

(v.)
Grammar
blátan, part. blátende; ic bláte, ðú blátest, blǽtst, he bláteþ, blǽt, pl. blátaþ; p. bleót, blét, ðú bléte, pl. bléton; pp. bláten; intrans.

To be livid, pale, or dark as with envylivere

Entry preview:

To be livid, pale, or dark as with envy; livere Hygewælmas teáh beorne on breóstum blátende níþ darkening [livid, pale] envy drew agitations of mind to the breast of the man, Cd. 47; Gen. 981

Linked entry: blátende

eorþ-hús

Entry preview:

Se cásere hét hine gelǽdan intó ánum eorðhúse, and hét áne strange leó lǽtan in tó him, Hml. S. 30, 415. [He hehte hine makian an eorðhus . . . wes Astrild i þissen eorðhuse þat na mon heo þer nuste, Laym. 2360, 2381.] Add

on-beódan

(v.)
Grammar
on-beódan, p. -beád; pl. -budon; pp. -boden.

to bid, orderto announce, tell, proclaim, send word

Entry preview:

Agustinus hét him onbeódan ðæt hér wǽre mycel riip, Bd. 1, 29; S. 498, 4

Linked entry: in-beódan

spircan

(v.)
Entry preview:

Spyrcendum scintillantibus, 499, 43. to fall in drops. v. spircing hét mycel ád ontendan on ymbhwyrfte ðæs mǽdenes and mid pice hí besprencgan and mid spyrcendum ele ( with oil that bespattered her ), Homl.

Linked entries: spyrcan spearcian

hleápan

(v.)
Grammar
hleápan, p. hleóp, pl. hleópon and hlupon [cf. Icel. hlupu]
Entry preview:

Herodes swór ðæt wolde ðære hleápendan déhter forgyfan swá hwæt swá heó bǽde Herod swore that he would give the dancing daughter whatever she asked, Homl. Th. i. 452, 34

wiþ-hycgan

(v.)
Grammar
wiþ-hycgan, p. -hogde

To be adverse in thoughtpurpose to set one's self against

Entry preview:

To be adverse in thought or purpose, to set one's self against Heó ðæs beornes lufan fæste wiðhogde her heart was fast closed against the man's love, Exon. Th. 245, 9; Jul. 42.

a-spanan

(v.)
Grammar
a-spanan, p. -spón, -speón, pl. -spónon, -speónon; pp. -spanen, -sponen; v. trans.

To allure fromenticeinduceurgepersuadeintroduce secretlyallicereillicereimpellerepersuadereattraheresubintroducere

Entry preview:

Hér aspón Æðelwald ðone here to unfriþe in this year Æthelwald allured the army to a violation of the peace, Chr. 905 ; Th. 180, 18, col. 1.

Linked entries: a-speón a-spón spanan

eówode

(n.)
Grammar
eówode, es; n: eówod, e ; f.

A flock, herd grex

Entry preview:

Feminine, He nýtenum lǽcedðm forgeaf, ahredde fram wódnysse, and hét faran aweg to ðære eówode ðe hí ofadwelodon he gave medicine to animals, saved them from madness, and bade them go away to the herd from which they had strayed, Homl.

stregdan

(v.)
Grammar
stregdan, [There are two verbs of this form, a strong and a weak. The conjugation is further complicated by the frequent loss of g, so that forms of the strong verb are found (?) belonging to two classes (cf. bregdan): while in the Northern Gospels strong and weak inflections are combined in the same word. The two verbs are here put together] ; ic stregde, strigde, stréde, hé stregdeþ, strigdeþ, strét; p. (strong) strægd, pl. strugdon and strǽdon (v. strédun, Mk. 11, 8: but the form may be weak = strægdon) : (weak) stregde, strédde, strugde (North.); pp. (strong) strogden : (weak) stregd, stréded, stréd
Entry preview:

Ðæt áttor on eallutn cyricum stregde (aspersit), Bd. I. 8 ; S. 479, 35. Sió mængu strægdun hrægl heora on ðæm wege, sume telgran strægdun on ðæm wege, Mt. Kmbl. Rush. 21, 8. Nim ðæs hornes acxan and stréd, Lchdm. i. 334, 17.

Linked entries: strédan strégan

EORL

(n.)
Grammar
EORL, es; m. I. an Anglo-Saxon nobleman of high rank, the yarl of the Danes, about the same as an ealdorman. He who was in early times styled ealdorman, was afterwards denominated

an earl cŏmes, sătelles princĭpis

Entry preview:

II. a man, brave man, hero, general, leader, chief; vir, pŭgil, vir fortis, dux Eorlas on cýþþe men in the country. Andr. Kmbl. 1467; An. 735. Him se Ebrisca eorl wísade the Hebrew man [Lot] directed them. Cd. 112; Th. 147, 24; Gen. 2444.

Linked entries: ealdor-man eorl-dóm

adela

(n.)
Grammar
adela, an; m.

Filthcænum

Entry preview:

Filth; cænum Ðæt hér yfle adelan stinceþ that here ill smells filth, Exon, 110b; Th. 424, 1 ; Rä. 41, 32

Mǽs

(n.)
Grammar
Mǽs, e; f.

The Maes or MeuseMosa

Entry preview:

The Maes or Meuse; Mosa Hér fór se here up onlong Mǽse feor on Fronclond, Chr. 882; Erl. 82, 7

torn-líc

(adj.)
Grammar
torn-líc, adj.
Entry preview:

Grievous, bitter Ða hér on tornlícum teárum (cf. wréðan werk wópu kúmian, tornon trahnon, Hél. 5525) sáwaþ, Ps. Th. 125, 5

a-sígan

(v.)
Grammar
a-sígan, p. -sáh, pl. -sigon ; pp. -sigen

To declinego downfall downdelabioccidere

Entry preview:

To decline, go down, fall down; delabi, occidere Ðæt, mid ðam dynte, he nyðer asáh that, with the blow, he fell down, Chr. 1012 ; Th. 268, 30, col. 1 ; 269, 28, col. 1 ; 269, 26, col. 2.

Linked entries: a-sáh a-sigen

fágetung

(n.)
Grammar
fágetung, e; f.

A changing, changevărietas, dīversĭtas

Entry preview:

A changing, change; vărietas, dīversĭtas Hér is ðære lyfte fágetung here is a changing of the air, Homl. Th. ii. 538, 33

drýicge

(n.)
Grammar
drýicge, an; f.
Entry preview:

A sorceress Cwǽdon Rómware ꝥ heó wǽre drýegge, Shrn. 56, 13. Þá þe hér bióð þá mǽstan drýicgan, and gealdorcræftigan, Nap. 43

Linked entry: drýegge

Eádweard

(n.)
Grammar
Eádweard, -ward, es; m. [eád happy, weard ward, guardian] .

Edward the Elder, the eldest son of Alfred the Great. Edward was king of Wessex for twenty-four years, from A. D. 901-925Edward the Martyr, son of Edgar. Edward was king of Wessex, Mercia, and Northumbria, for three years, from A. D. 975-978 Edward the Confessor, son of Æthelred. Edward was king of England for twenty-four years, from A. D. 1042-1066

Entry preview:

D. 975-978 Hér, A. D. 975, Eádweard, Eádgáres sunu, féng to ríce here Edward, Edgar's son, succeeded to the kingdom, Chr. 975; Th. 227, 37, col. 1. Hér, A.

BEÓN

(v.)
Grammar
BEÓN, [bión], to beónne; part. beónde; ic beó [beóm], ðú bist, byst, he biþ, byþ, pl. beóþ; impert. beó, pl. beóþ; subj. beó, pl. beón

To BEexistbecomeessefieri

Entry preview:

Biþ ealles leás he will be void of all Cd. 217; Th. 276, 1; Sat. 182 : 109; Th. 144, 19; Gen. 2392 : Beo. Th. 604; B. 299 : Ps. Th. 118, 142 : Andr. Kmbl. 3383; An. 1695 : Mt. Bos. 5, 19, 22, 37 : Ors. 1, 1; Bos. 20, 18 : Bt. 37, 3; Fox 190, 15.