Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mynster-mann

(n.)
Grammar
mynster-mann, es; m.

A man who lives in a monasterya monk

Entry preview:

A man who lives in a monastery, a monk Gif hit mynsterman sig si monasticus sit, L. Ecg. C. 40; Th. ii. 166, 10, Ðás bóc be ðæra hálgena lífe ðe mynstermenn mid heora þénungum wurðiaþ, Homl. Skt. pref. 44: Swt. Rdr. 100, 148.

ge-earnung

(n.)
Grammar
ge-earnung, e; f.

Earningdesertmeritmeritum

Entry preview:

Nu ic ongite ðæt sió sóþe gesǽlþ stent on gódra monna geearnunga now I understand that true happiness stands on the merit of good men, Bt. 39, 2; Fox 212, 12. Be geearnunge de merito, Ps. Lamb. 7, 5. Geearnunga merita, Cot. 129.

Linked entries: earwunga ge-arnung

hlýp

(n.)
Grammar
hlýp, es; m.
Entry preview:

Se dæg is geháten saltus lunæ ðæt is ðæs mónan hlýp the day is called saltus lunæ, that is, the moon's leap, Lchdm. iii. 264, 24: Exon. 18 b; Th. 45, 16, 29; 46, 1, 13; Cri. 720, 726, 730, 736. Hlýpum by leaps, Th. 46, 31; Cri. 747.

reccere

(n.)
Grammar
reccere, es; m.
Entry preview:

Ðone ealdordóm ðe se reccere for monigra monna þearfe underféhþ, 17, 7; Swt. 119, 6. Offa Mercene reccere, Cod. Dip. B. i. 340, 10. Recceras presbiteri, Wrt. Voc. ii. 67, 14

wadung

(n.)
Grammar
wadung, e; f.
Entry preview:

Cf. also: Sind manega mid swá miclum gedwylde befangene, ðæt hí cépaþ be ðam mónan heora fær, Homl. Th. i. 100, 23), Homl. Skt. i. 17, 102

ge-widlian

(v.)
Grammar
ge-widlian, l. ge-wídlian,
Entry preview:

and add: to profane, pollute Nóht is búta monnum þæt mæge hine gewídliga (coinquinare), ah ðá ðe of menn forcumas, ðá sindun ðá ðe giwídligas (gewídlas, L. ) (communicant) ðone monn, Mk. R. 7, 15. Giwídligas (-egas, L. ), 20.

emne

(adv.)
Grammar
emne, comp. emnor, emnar; adv.

Equally, even, exactly, precisely, just æquālĭter, æque, omnīno

Entry preview:

Equally, even, exactly, precisely, just; æquālĭter, æque, omnīno Sió sunne and se móna habbaþ todǽled betwuht him ðone dæg and ða niht swíðe emne the sun and the moon have divided the day and the night very equally between them, Bt. 39, 13; Fox 234,

corn-hrycce

(n.)
Grammar
corn-hrycce, an; f.

A CORN-RICK frumenti acervus

Entry preview:

A CORN-RICK; frumenti acervus Wearþ gemét ðæt feoh uppon ánre cornhryccan the money was found upon a corn-rick Homl. Th. ii. 178, 8

Linked entry: hrycce

CNYLL

(n.)
Grammar
CNYLL, es; m.

A KNELL, sound of a bell; signum campanæ

Entry preview:

Monast. Th. 35, 29

mis-tucian

(v.)

to maltreat

Entry preview:

to maltreat Ðe abbot wolde hí ( the monks ) mistukian, and sende æfter lǽwede mannum, and hí cómon intó capitulan fullgewépnede, Chr. 1083; Erl. 217, 9

nihstnig

(n.)

fasting

Entry preview:

Eft hý ( monks ) gaderiaþ hý on nixtnig, ðæt hý raca gehýren æt heora fæder ... Hý siððan heora líchoman gereordaþ, R. Ben. 138, 2-8

Linked entry: nixtnig

gold-beorht

(adj.)
Grammar
gold-beorht, adj.
Entry preview:

Bright with gold; auro splendens Beorn monig goldbeorht scán many a warrior shone bright with golden ornaments, Exon. 124 b; Th. 477, 33; Ruin. 34

ge-healdend

(n.)
Grammar
ge-healdend, es; m.
Entry preview:

One who keeps or saves, who does not spend Mǽden . . . geswincful, gehealdend a maiden . . . laborious, that takes care of her money Lch. iii. 192, 23

æl-tæw

Grammar
æl-tæw, l. æl-tǽwe, -teáwe, -teówe, -tówe,
Entry preview:

Hyt is æltǽwe gyf hí mon hreáwe swylgeþ, Lch. i. 344, 16. Hyra ( joy and sorrow ) náðer ne mæg beón æltéwe bútan óðrum, Prov. K. 71. Se mon ðe his módgeðanc æltówe byþ, Gr. D. 2, 5. Hé hét geáxian sumne æltǽwne drý, Hml. S. 14, 49.

ge-ceápian

(v.)
Entry preview:

Add: to purchase as a matter of business Þæt mon ǽlcne ceáp mehte be twiefealdan bet geceápian þonne mon ǽr mehte ut duplicia, quam usque ad id fuerant, rerum uenalium pretia statuerentur, Ors. 5, 13: S. 248, 2.

beorg-seðel

(n.)
Grammar
beorg-seðel, es; n.

A mountain-dwellinghabitaculum in monte

Entry preview:

A mountain-dwelling; habitaculum in monte He ongan beorgseðel búgan he began to inhabit a mountain-dwelling Exon. 34 a; Th. 108, 15; Gú. 73

biggencere

(n.)
Grammar
biggencere, es; m.
Entry preview:

Monast, Th. 30, 3

gist-líðe

(adj.)
Grammar
gist-líðe, adj.

Kind to guestshospitablehospes

Entry preview:

Monast. Th. 28, 11: Shrn. 129, 26

Linked entry: gæst-líðe

DÚN

(n.)
Grammar
DÚN, e; pl. nom. acc. dúna, dúne; f.

A mountain, hill, DOWNmons, collis

Entry preview:

A mountain, hill, DOWN; mons, collis Seódún ðe se Hǽlend ofastáh, getácnode heofenan ríce the mountain, from which Jesus descended, betokened the kingdom of heaven, Homl. Th. i. 120, 21: 502, 2, 7: Exon. 101 b; Th. 384, 1; Rä. 4, 21.

ge-mang

Grammar
ge-mang, among.
Entry preview:

Þunor ofslóg fela þúsend monna gemong þǽm gefeohte, 6, 13; S. 268, 17: 2, 2; S. 66, Gemang þǽm gefeán hié hié selfe oferdrencton, 5, 3 ; S. 222, 5.