eá-wyrt
River-wort, burdock ⬩ arctium lappa
Entry preview:
River-wort, burdock; arctium lappa, Lin Genim clifwyrt, sume men hátaþ foxes clife, sume eá-wyrt take cliff-wort, some men call [it] fox-glove, some river-wort, L. M. 1, 15; Lchdm. ii. 58, 4: iii. 74, 10. Nim eáwyrte nioðowearde take the netherward [
for-gýmeleásian
To neglect entirely ⬩ omnīno neglĭgĕre
Entry preview:
To neglect entirely; omnīno neglĭgĕre Forgýmeleásian neglĭgĕre, Scint. 81: Fulg. 18. Gif he forgýmeleásaþ his hláfordes gafol if he neglect his lord's tribute, L. Edg. S. 1; Th. i. 270, 15. Swylc geréfa swylc ðis forgýmeleásie such reeve as may neglect
Linked entries: for-gémeleásian for-giémeleásian for-gímeleásian
forþ-genge
Progressive ⬩ increasing ⬩ effective ⬩ pŏtens
Entry preview:
Progressive, increasing, effective; pŏtens Hú mæg se leáfa beón forþgenge, gif seó lár [MS. lare] and ða láreówas ateoriaþ how can the faith be increasing if the doctrine and the teachers fail? Ælfc. Gr. pref; Som. 1, 34. Ðæt hit þurh ðone fultum síe
fulluht-bæþ
A bath or font of baptism ⬩ baptismi fons ⬩ baptistērium ⬩ βαπτιστήριον
Entry preview:
A bath or font of baptism; baptismi fons, baptistērium = βαπτιστήριον Ðæt gerýne onfón fulluhtbæþes to receive the sacrament of the baptismal font, Bd. 1, 27; S. 492, 31. Fulluhtebæþes, 3, 3; S. 525, 30. Ða onféng Eádwine cyning fulluhtebæþe then king
gára
An angular point of land ⬩ a promontory ⬩ corner of land ⬩ ōra prōmĭnens ⬩ angŭlus
Entry preview:
An angular point of land, a promontory, corner of land; ōra prōmĭnens, angŭlus Ispania land is þrýscýte . . . án ðæra gárena líþ súþ-west, ongeán ðæt ígland, ðe Gades hátte the country of Spain is three-cornered . . . one of the corners lies south-west
hors-hwæl
Entry preview:
A walrus Swíðost hé fór ðider tóeácan ðæs landes sceáwunge for ðǽm horschwælum for ðæm hie habbaþ swíðe æðele bán on heora tóþum his principal object in going there, in addition to the observation of the country, was to get the walruses, for they have
Linked entry: hwæl
mistel
basil ⬩ mistletoe
Entry preview:
m(?). basil Mistel ocimum, Wrt. Voc. i. 68, 37: ii. 65, 51. Genim ðás wyrte ðe man ocimum, and óðrum naman mistel nemneþ, Herb. 119, 1; Lchdm. i. 232, 11. Heó hafaþ leáf neáh swylce mistel, 137, 1; Lchdm. i. 254, 12. mistletoe Mistil viscus, Ep. Gl.
norþ
In a northerly position
Entry preview:
In a northerly position Ðæt folc ðe tó ðære norþerran byrig hiérde, Chr. 922; Erl. 108, 19. Hét Eádweard cyning átymbran ða norþran burg, 913; Erl. 100, 34. On ðǽm dagum wæs ðæt norþmeste [ríce] micliende, Ors. 6, 1; Swt. 252, 12. Sciþþie ða norþmestan
sceóness
Entry preview:
Suggestion, persuasion, incitement:Bd. 1, 27; S. 497, 13. On scynnesse, S. 497, 24. Mid scýnesse, S. 497, 10.Homl. 5, 1. — Seó scynnes biþ þurh deófol suggestio fit per diabolum, Deófol mid hire (the serpent's) ðære yfelan sceónesse and fácne beswác ðone
wundel
A wound ⬩ sore
Entry preview:
A wound (lit. or fig.), sore Gif hwylc lǽwede man óðerne wundige, gebéte wið hine ða wunde (wundlan, wundlác, v.ll.), L. Ecg. P. iv. 22; Th. ii. 210, 25. Wið níwe wundela (wunda, v.1. ), Lchdm. i. 8, 14: 10, 9: 92, 21: 100, 1: 108, 19: 296, 6, 17. His
crísten
Entry preview:
Heó wæs crístenu, Shrn. 86, 15. Úre crístne Róma, Ors. 24; S. 74, 34. Hé bæd hine crístenne beón . . . bæd ꝥ hé ðurh his bebod crístene gefremed wǽre, Bd. 1, 4; Sch. 16, 3, 16. Crístenum þénungum þeówian, 1, 7; Sch. 22, 6. Se crístenesta (crístena, v.
ge-fér-scipe
Society ⬩ fellowship ⬩ brotherhood ⬩ sŏciĕtas ⬩ cŏmĭtātus ⬩ clērus
Entry preview:
Society, fellowship, brotherhood; sŏciĕtas, cŏmĭtātus, clērus To healfum fó se cyng, to healfum se geférscipe let the king take half, half the fellowship, L. Ath. v. § 1, 1; Th. i. 228, 18. Þolige ǽgðer ge geférscipes ge freóndscipes let him forfeit
Linked entries: ge-fǽrscipe ge-fér-rǽden
ofer-winnan
Entry preview:
to overcome, conquer, vanquish, subdue Se ðe his mód gewylt is betera ðonne se ðe burh oferwinþ, Homl. Th. ii. 544, 10. Oferwinnaþ debellant, Blickl. Gl. Gif úre fýnd ús oferwinnaþ expugnatis nobis, Ex. 1, 10. Hé Soroastrem oferwann and ofslóh Zoroastrem
Eást
Entry preview:
Substitute: <b>eást;</b> adv. East, to the east; dele first passage, and add: marking direction, of movement Hér fór se here eást, Chr. 891; P. 82, 16. Swegen gewende eást tó Baldewines lande, 1046; P. 171, 2. Hé is eást irnende ( orientem
ǽ-festnes
Religion ⬩ devotion ⬩ religio
Entry preview:
Religion, devotion; religio Ða ðe to ǽfestnesse belumpon quæ ad religionem pertinebant, Bd. 4, 24; S. 597, 1
Linked entry: ǽw-festnys
Æffric
African ⬩ Afer
Entry preview:
African; Afer Severus Cásere se wæs Æffrica cynnes Severus Cæsar genere Afer, Bd. 1, 5 ; S. 476, 5
a-hýrian
To hire ⬩ conducere
Entry preview:
To hire; conducere He úteóde ahyrian wyrhtan exiit conducere operarios, Mt. Bos. 20, 1: Jn. Bos. 10, 13
apostata
An apostate ⬩ apostata
Entry preview:
An apostate; apostata Hér syndon apostatan here are apostates, Lupi Serm. i. 19; Hick. Thes. ii. 105, 1
átter-berende
Venom-bearing ⬩ venenifer
Entry preview:
Venom-bearing; venenifer Wǽtan átter-berendum by venom-bearing humours, L. M. 2, 1 ; Lchdm. ii. 176, 5
Linked entries: ǽtter-berende átor-berende