Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

winter-stund

(n.)
Grammar
winter-stund, e; f.
Entry preview:

A year's space Móste ic áne tíd úte weorðan, wesan áne winterstunde, Cd. Th. 23, 35; Gen. 370

winter-tíd

(n.)
Grammar
winter-tíd, e; f.
Entry preview:

Winter-time, winter Hit is wintertíd nú, and ic wundrie þearle hwanon þes wyrtbrǽð þus wynsumlíce stéme, Homl. Skt. i. 4, 35. Swá gelíc swá ðú æt swǽsendum sette mid ðínum ðegnum on wintertíde ( brumali tempore ), and sý fýr onǽled, Bd. 2, 13; S. 516

wird

(n.)
Grammar
wird, e; f.

An offence

Entry preview:

An offence Gehéndon hine ða héhsacerdas on monigum ðingum ł woerdum, accusabant eum summi sacerdotes in multis, Mk. Skt. Lind. 15, 3. Similar entries v. following words

Linked entry: woerd

wirding

(n.)
Grammar
wirding, e; f.

Injuryhurt

Entry preview:

Injury, hurt Woerding, lesio, Rtl. 102, 9

wirgness

(n.)
Grammar
wirgness, e; f.

Cursinga curse

Entry preview:

Cursing, a curse Wergnes devotatio, Wrt. Voc. i. 29, 1. Wirgnes ii. 26, 2. Sig seó wirignys ofer mé in me sit ista maledictio, Gen. 27, 13. Of wirignysse múð full is maledictione os plenum est, Ps. Spl. 9 second, 8. Ic sette beforan eów bletsunga and

Linked entries: wirigness wyrgness

wirming

(n.)
Grammar
wirming, e; f.

Warming

Entry preview:

Warming Se cyning gestód æt ðam fýre and hine wyrmde; and ðá betwih ða wærminge (werminge, M. 196, 27) (inter calefaciendum) gemunde hé ðæt word, Bd. 3, 14; S. 540, 34

Linked entry: wærming

wirn

(n.)
Grammar
wirn, e; f.

A hindranceobstacledifficulty

Entry preview:

A hindrance, obstacle, difficulty Gif hé geðyldelíce forbyrð ǽgðer ge hosp ge edwít, and on ðære wirne þeáh þurhwunaþ and eádmódlíce bitt, ðæt him man infæres tíðige, sý hé underfangen, si veniens perseveraverit pulsans, et inlatas sibi injurias et difficultatem

Linked entry: wyrn

weorold-duguþ

(n.)
Grammar
weorold-duguþ, e; f.
Entry preview:

Worldly good Wilna brytta and woruld-dugeða bróðrum sínum, Cd. Th. 97, 30 ; Gen. 1620. Wilna wæstmum and worulddugeðum, lufum and lissum, 117, 4 ; Gen. 1948

weorold-fægerness

(n.)
Grammar
weorold-fægerness, e; f.
Entry preview:

Earthly fairness Seó hine lǽrde ðæt hé nǽfre Godes geleáfan forléte, and ðæt nǽnig woruldfægernes ǽfre his geðóht oncerde, Shrn. 59, 31

weorold-gesǽlþa

(n.)
Grammar
weorold-gesǽlþa, pl. f.
Entry preview:

This world's goods, earthly blessings Eálá! hwæþer gé men ongiton hwelc se wela sié, and se anweald, and ða woruld-gesǽlþa, Bt. 16, 2; Fox 50, 36: 16, 3; Fox 54, 16. Ða getreówan treónd, ic secge seó ðæt deórweorðeste ðyng eallra ðissa woruldgesǽlþa,

Linked entry: weorold-sǽlþa

weorold-gifu

(n.)
Grammar
weorold-gifu, e; f.
Entry preview:

A gift of temporal things Sende se eádiga pápa Gregorius Æðelbyrhte cyninge woroldgife monige, Bd. 1, 32; S. 498, 20. Woruldgiua, Chr. 995 ; Th. i. 244, 17

weorold-méd

(n.)
Grammar
weorold-méd, e; f.
Entry preview:

Worldly recompense Ne sceal nán man woruld*-*méde wilnian æt ðam cuman, for ðam ðe him is geháten éce gefeá fore on Godes ríce, L. E. I. 25; Th. ii. 422, 15

weorold-rǽdenn

(n.)
Grammar
weorold-rǽdenn, e: f.
Entry preview:

The rule or way of the world Hé ne forwyrnde woroldrǽdenne, Beo. Th. 2289; B. 1142

weorold-sǽlþa

(n.)
Grammar
weorold-sǽlþa, pl. f.
Entry preview:

This world's goods, earthly blestings Eálá hwæþer gé nétenlícan men ongiton hwelc se wela sié and se anweald and ða woruldsǽlþa ? Bt. 16, 2 ; Fox 50, 36 note. Nis ðé náuht swíþor ðonne ðæt ðú forloren hæfst ða woruldsǽlþa ðe ðú ǽr hæfdest ( fortunae

Linked entry: weorold-gesǽlþa

weorold-spéd

(n.)
Grammar
weorold-spéd, e; f.
Entry preview:

worldly wealth; generally in plural, this world's goods Syllan ðone teóþan dǽl úre worldspéda, Blickl. Homl. 35, 20. Mid hire ǽhtum and worldspédon possessionibus suis et mundanis opibus, L. Ecg. P. ii. 16 ; Th. ii. 188, 3. Weoroldspédum, Bd. 1, 27 ;

weorold-sprǽc

(n.)
Grammar
weorold-sprǽc, e; f.
Entry preview:

Worldly speech, conversation on worldly matters Ne forlǽte preóst his godcundnysse, ne ne fó tó woruld-sprǽcum, L. Ælfc. C. 30; Th. ii. 354, 2. Gé lufiaþ woruldsprǽca, 34; Th. ii. 356, 20. Hyne sylfne ǽgðer ge wið woroldsprǽce ge wið worold*-*dǽda warnige

weorold-steór

(n.)
Grammar
weorold-steór, e ; f.
Entry preview:

A secular penalty Gif for godbótan feohbót áríseþ . . . ðæt gebyreþ . . . nǽfre tó woroldlícan ídelan glengan, ac for woroldsteóran tó godcundan neódan, L. Eth. vi. 51; Th. i. 328, 9

wrégestre

(n.)
Grammar
wrégestre, an; f.

A female accuser

Entry preview:

A female accuser See lease wrǽgistre, Homl. Skt. i. 2, 208

wrixl

(n.)
Grammar
wrixl, e; f.

changealterationvicissitudealternationexchangeinterchangeplacesteada loanwhat is given in returnreturnrequital

Entry preview:

change, alteration, vicissitude Ðæt is wræclíc wrixl in wera lífe, ðætte moncynnes Scyppend onféng æt fǽmnan flǽsc, and sió weres friga wiht ne cúþe, Exon. Th. 26, 12; Cri. 416. God, ðú ðe gimetgaþ giscæfta wrixla (rerum vices), Rtl. 164, 12. where there

wrixlung

(n.)
Grammar
wrixlung, e; f.

changealternationa loan.

Entry preview:

change, alternation, Similar entries v. wrixlan, II [Bi his cloðes wrixlunge, uu red, nu hwit, him on hokerunge, O. E. Homl. i. 207, 3.] a loan. Similar entries v. wrixlan, IV Wrixlung mutuum, Wrt.Voc. i. 21, 3: 58, 60