hefigian
to make heavy ⬩ oppress ⬩ grieve ⬩ afflict ⬩ vex ⬩ to become heavy ⬩ to be aggravated or increased ⬩ to be burdened or oppressed
Entry preview:
to make heavy, oppress, grieve, afflict, vex Forðon sió byrden ðære sconde hine diógollíce hefegaþ quia gravit hunt in abditis pondus turpe, Past. 11, 7; Swt. 73, 55.
Linked entry: a-hefigian
fǽle
Faithful, true, dear, good ⬩ fĭdēlis, constans, cārus, bŏnus
Entry preview:
Ðín fǽle hús thy dear house, 78, 1. Onfóh me fǽle Drihten accept me dear Lord, 118, 116. Sprǽcon fǽle freoðoscealcas to Lothe the faithful ministers of peace spoke to Lot. Cd. 115; Th. 150, 25; Gen. 2497.
Linked entry: fælsian
feórþa
Entry preview:
Dó nú of ðám feórþan dǽle . . . hujus in mundo regionis quarta fere portio est, . . . quae a nobis cognitis animantibus incolatur. Huic quartae si . . . subtraxeris, Bt. 18, 1; F. 62, 8-12
ge-beorglic
Entry preview:
Gif hwá hæfð his hláforde sáre ábolgen, ne bið him ná gebeorhlic, þæt hé in him ætforan gá, ǽr hé gebéte; ne húru ne bið ná gebeorhlíc þám þe wið God hæfð forworht hine sylfne . . . þæt hé tó hrædlíce intó Godes húse racige, Wlfst. 155, 16-21.
Linked entries: -beorglic ge-beorhlic
eaht
Entry preview:
Substitute: <b>eaht,</b> aht, æht, eht, es; m. council, deliberation Þonne úðweotan æht besǽton ( sat deliberating ), on sefan sóhton hú hié sunu Meotudes áhéngon, El. 473. estimation, consideration Bið ðæt æðeleste híw onhworfen, ðonne
inne
Entry preview:
</b> as preposition (following case) :-- Ánn On ꝥ hús þe heó hié inne reste, Bl. H. 147, 2
ge-standan
Entry preview:
Ahsige hú lange seó sibb gestóde let him ask how long the peace lasted, Ors. 4, 7; Bos. 88, 6: Bd. 4. 23; S. 594, 40. Ðæt gestód lytle leng ðonne vii hund wintra that lasted a little longer than seven hundred years, Ors. 6, 1; Bos. 115, 28, 20.
Linked entry: ge-stondan
un-geþungen
Vile ⬩ base ⬩ ignoble
Entry preview:
Vile, base, ignoble Ðú ungeþungena hund, Nar. 42, 12
heort-leás
cowed
Entry preview:
Without courage or spirit, cowed Ic bidde, man, ꝥ þú gemune hú micel bið se bróga beforan dómsetle Drihtnes þænne, stent hé (ealra hergea mǽst.
munuc-líf
Entry preview:
Hú wel hit férde mid ús þá ðá munuclíf wǽron mid wurðscipe gehealdene. Hml. S. 13, 149
ge-werdan
To hurt ⬩ injure ⬩ lædere ⬩ nocere
Entry preview:
To hurt, injure; lædere, nocere Gif hwá on ceáse wíf gewurde if any one in strife hurt a woman, L. Alf. 18; Th. i. 48, 17: 26; Th. i. 50, 24
ríceter
power ⬩ dominion ⬩ rule ⬩ greatness ⬩ glory ⬩ violence ⬩ force
Entry preview:
Hú mæg, oððe hú dear ǽnig láwede man him tó geteón þurh ríccetere Cristes wican ? ii. 592, 27
Linked entry: rícceter
swǽsende
Entry preview:
Ðæt hí on his hús ne eodon ne of his swǽsendum mete ðygedon ne domum ejus intrarent neque de cibis illius acciperent Bd. 3, 22; S. 553, 28. Mid hígna suésendum ( the articles of food are then given ).
Angles ég
ANGLESEY
Entry preview:
ANGLESEY, so called after it was conquered by the English: it was anciently called Mona Hugo eorl wearþ ofslagen innan Angles ége earl Hugo was slain in Anglesey, Chr. 1098; Ing. 317, 31
glædlíc
Bright ⬩ pleasant ⬩ kind
Entry preview:
Hú glædlíc biþ and gód swylce quam bonum et quam jucundum, Ps. 132, 1. Me gúþhere forgeaf glædlícne máþþum Guthhere gave me a splendid jewel, Exon. 85 b; Th. 322, 31; Víd. 66
siþ-fæt
Entry preview:
Add Ǽghwylc crísten mann smeáge on him sylfum hú nearo se síðfæt bid þǽre synfullan sáwle, Verc. Först, 138, 15.
wearglíce
Vilely, meanly, wretchedly
Entry preview:
Hú ne is ðæt sum dǽl ermþa, ðæt mon swá wærelíce (werelíce, v. l.) scyle culpian tó ðám ðe him gifan scyle qui praeire ceteros honore cupis, poscendi humilitate vilesces, Bt. 32, 1; Fox 114, 15
on-médan
(?) to take upon ones self, to presume ( the following passage should be given under médan)
Entry preview:
to take upon ones self, to presume ( the following passage should be given under médan) Ondsware ýwe se hine on méde wordum secgan hú se wudu hátte let him give answer, who will take upon himself to say in words, what the name of that wood is, Exon.
Linked entry: médan
wirding
Injury ⬩ hurt
Entry preview:
Injury, hurt Woerding, lesio, Rtl. 102, 9
hete-líc
Inspired by hate ⬩ hostile ⬩ malicious ⬩ evil
Entry preview:
Atregeas and Thiges-þres hú hí heora fæderas ofslógan and ymb hiora hetelícan forlignessa ic hit eall forlǽte Atrei et Thyestis odia, stupra et parricidia dissimulo, Ors. 1, 8; Swt. 42, 20