Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

CÝÐAN

(v.)
Grammar
CÝÐAN, p. ic, he cýðde, cýdde, ðú cýðdest, cýddest; pp. cýðed .

to make known, tell, relate, proclaim, announcenuntiare, annuntiare, narrare, referre, effari, prædicare to declare, reveal, manifest, shew, perform, confess, confirm, testify, prove notum facere, revelare, manifestare, ostendere, perhibere, confiteri, testari, probare

Entry preview:

to make known, tell, relate, proclaim, announce;nuntiare, annuntiare, narrare, referre, effari, prædicare Wordum cýðan to make known in words, Cd. 102; Th. 135, 14; Gen. 2242: Exon. 12a; Th. 19, 7; Cri. 297. Ongan Dryhtnes ǽ georne cýðan he began the

Linked entry: ge-cýðan

Mirce

(n.)
Grammar
Mirce, Mierce, Myrce; pl.

The MerciansMercia

Entry preview:

The Mercians, (and as the name of the people is used where modern English uses the name of their country) Mercia [see Green's The Making of England, p. 85] Hér Mierce wurdon Cristne, Chron. 655; Erl. 28, 1. Ðá námon Mierce (Myrce, MS. E.) friþ wið ðone

Linked entry: Myrce

hám-weard

Entry preview:

Add: towards one's place of abode (temporary or permanent). Cf. hám; <b>VII. I</b> Sé ðe þyder ( to church ) mid clǽnum móde færð . . . and tó Gode georne þencð . . ., hé þe blíðra mæg syððan hámwerd eft gewendan, Wlfst. 281, 24. a. (arrived

swétness

(n.)
Grammar
swétness, e; f.
Entry preview:

Sweetness Swétnys dulcedo, Ælfc. Gr. 9, 3; Zup. 37, 6. Swétnesse dulcedinis, Wrt. Voc. ii. 28, 34, in reference to the sense of smell, fragrance Mycel swétnys wundorlíces stences fragrantia mirandi odoris, Bd. 4, 10; S. 578, 13. Swétnes, 5, 12; S. 629

Linked entry: swótness

bufan

(prep.; adv.)
Grammar
bufan, prep. adv.
Entry preview:

Add: <b>A.</b> prep. with dat. local, above, at a point higher than Æteówode leóht bufon ðám apostole, Hml. Th. i. 76, 9. Hangaþ bufan þǽm lástum leóhtfæt, Bl. H. 127, 28. Hí licgað bufan eorðan on hyra húsum, Ors. 1, 1; S. 20, 24. Gif se

æfter-gild

(n.)
Grammar
æfter-gild, -gyld, es; n.

An after-paymenta paying again or in additionsecunda vel iterata compensatio

Entry preview:

An after-payment, a paying again or in addition; secunda vel iterata compensatio, L. C. S. 24; Th. i. 390, 7

æfter-hýrigean

(v.)
Grammar
æfter-hýrigean, p. de; pp. ed

To follow another's exampleto imitateresembleimitari

Entry preview:

To follow another's example, to imitate, resemble; imitari He wilnode æfterhýrigean he wished to imitate, Bd. 3, 18; S. 545, 44

ǽ-líc

(adj.)
Grammar
ǽ-líc, adj.

Belonging to lawlawfullegalislegitimus

Entry preview:

Belonging to law, lawful; legalis, legitimus,Bd. 1, 27, resp. 8; S. 495, 29. Tyn ǽlícan word the ten commandments Som

Linked entry: ǽw-líc

ǽl-net

(n.)
Grammar
ǽl-net, es; n.

An eel netrete anguillare

Entry preview:

An eel net; rete anguillare Gesomnedon ða ǽlnet ǽghwonon ðe hí mihton retibus anguillaribus undique collectis, Bd. 4,13; S. 582, 44

a-nescian

(v.)
Grammar
a-nescian, -hnescian; p. ode; pp. od

To make neshto weakenemollire

Entry preview:

To make nesh, to weaken; emollire He sceolde ða ánrédnesse anescian poterat constantiam ejus emollire, Bd. 1, 7; S. 477, 44

andettere

(n.)
Grammar
andettere, es; m.

A confessorconfessor

Entry preview:

A confessor; confessor Ðæt Albanus hæfde ðoneCristes andettere mid him confessorem Christi penes Albanum latere, Bd. 1, 7; S. 477, 7

bróðor-líc

(adj.)
Grammar
bróðor-líc, bróðer-líc; adj.
Entry preview:

BROTHERLY; fraternus Þurh ða bróðorlícan þingunge per fraternam intercessionem, Bd. 4, 22; S. 592, 21: Ælfc. Gr. 5; Som. 4, 57

diór-boren

(adj.)
Entry preview:

noble-born, noble Apollines dóhtor diórboren Apollo&#39;s noble-born daughter, Bt. Met. Fox 26, 103; Met. 26, 52

elcor

(adv.)
Grammar
elcor, elcur, ælcor; adv.

Elsewhere, otherwise, besides, except alias, alĭter, præter, nisi

Entry preview:

Elsewhere, otherwise, besides, except; alias, alĭter, præter, nisi Gif hit hwæt elcor biþ sin alias, Bd. 4, 28; S. 605, 17

forþ-gecýgan

(v.)
Grammar
forþ-gecýgan, p. de; pp. ed

To call forthprovŏcāre

Entry preview:

To call forth; provŏcāre He hi to gefeohte forþgecýgde he called them forth to battle, Bd. 1, 16; S. 484, 20

freónd-leást

(n.)
Grammar
freónd-leást, e; f.

Want of friendsindigenceamīcōrum inŏpiaindĭgentia

Entry preview:

Want of friends, indigence; amīcōrum inŏpia, indĭgentia þurh freóndleáste through want of friends, L. C. S. 35; Th. i. 396, 23

norþ-þeód

(n.)

a northern people

Entry preview:

a northern people Hergung ðara norþþeóda ( the peoples who harried Britain after the Romans went ), Bd. 1, 14; S. 482, 38

ofer-férness

(n.)
Grammar
ofer-férness, e; f.
Entry preview:

Possibility of being crossed On twám stówum is oferférnes duobus tantum in locis est transmeabilis, Bd. 1, 25; S. 486, 21

gerian

(v.)
Grammar
gerian, p. ede; pp. ed
Entry preview:

To clothe; vestīre Ðám ðe ðone líchoman Cúþberhtes geredon quĭbus corpus Cudbercti vestierant, Bd. 4, 31; S. 611, 5, MS. B

glófung

(n.)
Grammar
glófung, e; f.

A providing with gloves

Entry preview:

A providing with gloves Glófung him gebyreþ he is to be provided with gloves, L. R. S; Th. i. 438, 6