Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

LIFIAN

(v.)
Grammar
LIFIAN, leofian; p. ode

To LIVE

Entry preview:

To LIVE Ne swelte ic ac ic lifige non moriar, sed vivam, Ps. Th. 117,17: 118, 93. Ðú eádig leófast, 127, 2. Ðenden ðú hér leofast, Cd. 43; Th. 57, 29; Gen. 935. Ðǽr hit lifaþ swá unnyt swá hit wæs where it continues as useless as it was before, Beo.

Linked entries: leofian LIBBAN

fǽr

(adj.)
Grammar
fǽr, adj.

Fair, beautiful pulcher

Entry preview:

Fair, beautiful ; pulcher Hors ðæs fǽrestan heowes a horse of the most beautiful colour, Bd. 3, 14; S. 540, 16, note

folc-geriht

(n.)
Grammar
folc-geriht, es; n.

Folk-rightpublĭcum jus

Entry preview:

Folk-right; publĭcum jus Feola syndon folc-gerihtu there are many folk-rights, L. R. S. 21; Th. i. 440, 25

forþ-leoran

(v.)
Grammar
forþ-leoran, part, -leorende; p. de; pp. ed

To go forthproceedprocēdĕre

Entry preview:

To go forth, proceed; procēdĕre glōrĭfĭcantes Spīrĭtum sanctum, procēdentem ex Patre et Fīlio inenarrābĭlĭter, Bd. 4, 17; S. 586, 13, note

gærs-yrþ

(n.)
Grammar
gærs-yrþ, e; f.

Grass-landpasturageherbāgium

Entry preview:

Grass-land, pasturage; herbāgium To gærsyrþe de herbāgio, L. R. S. 4; Th. i. 434, 17. See Schmid, p. 374, note

hundteóntigfeald-líc

(adj.)
Grammar
hundteóntigfeald-líc, adj.

Hundredfold

Entry preview:

Hundredfold Ðæt hé ón ðyssum life hundteóntigfealdlíce méde onfénge ut in hoc vita centuplum acciperet, Bd. 5, 19; S. 636, 36

mynster-scír

(n.)
Grammar
mynster-scír, e; f.

The management of a monastery

Entry preview:

The management of a monastery Hé gewát tó his mynsterscíre ad monasterii sui curam secessit, Bd. 5, 19; S. 639, 13

on-gunnenness

(n.)
Grammar
on-gunnenness, e; f.
Entry preview:

An undertaking Hé bæd ðæt hé ða árfæstan ongunnennysse gefylde pstiit eum pia coepta complere, Bd. 3, 23 ; S. 554, 40

Linked entry: -gun-nenness

on-sinscipe

(n.)
Grammar
on-sinscipe, (?), es; m.
Entry preview:

Wedlock Ðyssum mánfullum onsinscype (gesinscipum, MS. T.) wǽron sǽde gemengde huic nefando conjugio dicuntur admixti, Bd. 1, 27; S. 491, 22

or-wegness

(n.)
Grammar
or-wegness, e; f.
Entry preview:

Inaccessibility, remoteness Orwegnes devta, s. loca secreta et abdita, quasi extra via, vel invia, sine via, Wrt. Voc. ii. 139, 55

ge-teág

(v.)
Grammar
ge-teág, -teáh
Entry preview:

drew, led, gave, Cd. 162; Th. 203, 22; Exod. 407: Bd. 5, 18; S. 636, 4: Beo. Th. 2093; B. 1044

ge-bisnian

(v.)
Entry preview:

Add: to give example of, exemplify Munucregol ðe Benedictus ús gebysnode monastic rule as exemplified by Benedict's, Hml. S. 3, 148

ge-heád

(adj.)
Grammar
ge-heád, adj. [heáh high]

Lifted upexaltedexaltātus

Entry preview:

Lifted up, exalted; exaltātus Wæs Bryten swýðe geheád Britain was very much exalted, Bd. 1, 6; S. 476, 27, MS. B

Linked entry: ge-hýd

ge-rǽþle

(n.)
Grammar
ge-rǽþle, an; n.

A harness, trappingsphaleræ

Entry preview:

A harness, trappings; phaleræ Hors and his gerǽþlan a horse and his trappings, L. C. S. 72; Th. i. 414, 12

scip-farend

(n.)
Grammar
scip-farend, es; m.
Entry preview:

A ship-farer, sailor Aidan ðám scypfarendum ( nautis ) ðone storm tówardne foresægde, Bd. 3, 15; S. 541, 16. v. next word

Linked entry: farend

tó-wyrd

(n.)
Grammar
tó-wyrd, e; f.
Entry preview:

Occasion Ðá wǽron Seaxan sécende intingan and tówyrde heora gedáles wiþ Brittas quaerentes occasionem divortii, Bd. 1, 15 ; S. 483, 37

Tína

(n.)
Grammar
Tína, Tíne ?, an
Entry preview:

the river Tyne Be Tínan ðære eá juxta amnem Tinam, Bd. 5, 21; S. 642, 36: Chr. 875; Erl. 76, 35

Linked entry: Tíne

un-cristen

(adj.)
Grammar
un-cristen, adj.

Not Christian

Entry preview:

Not Christian Ðeáh ðe hí ðágyta uncristene wǽron thought they were not yet Christians, Bd. 4, 16; S. 584, 9 note

wyrm-wyrt

(n.)
Grammar
wyrm-wyrt, e; f.
Entry preview:

Worm-grass (v. E. D. S. Pub. Plant Names); sedum album, Lchdm. ii. 94, 18: 104, 3: 128, 3: 308, 16

á-cræftan

Entry preview:

Ealle ðá neáhþeóda ne mehton áþencean ne ácræftan hú hí ðǽm wífmonnum wiðstondan mehten, Ors. 1, 10; S. 46, 29. Add