Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wrixlian

(v.)
Grammar
ge-wrixlian, -wixlian; p. ede; pp. ed.

to changeto get by exchangeobtainto give in exchangegrant

Entry preview:

to those that before well kept the Creator's will, Exon. 26 a; Th. 77, 23; Cri. 1261

Linked entry: ge-wixlan

sǽ-genga

(n.)
Grammar
sǽ-genga, an; m.
Entry preview:

wel hig understandaþ ðæt eorþlíce líchamlíce beóþ fulran on weaxendum mónan ðonne on wanigendum the skilful mariners well understand that earthly, corporeal things are fuller with a waxing than with a waning moon, Anglia viii. 327, 21. a vessel, ship

ǽg-

(prefix)
Grammar
ǽg-, either a contraction of the prefixes á, ǽ, with a g added, as ǽg, or derived from aa = á, áwa, ǽw. It is used in compound pronouns and adverbs, as ǽg-hwá, ǽg-hwǽr, ǽg-hwilc, etc; but, in its place, we also find the prefix á as,—á-hwǽr, á-hwilc, etc. Both ǽg- and á- impart to their compounds a sense of universality.

Everalwayssemper

Entry preview:

Ever, always; semper:

gang-dagas

Entry preview:

Add: days on which processions were made during which prayers for peace and prosperity were recited.

bisenian

(v.)
Grammar
bisenian, p. ode

model

Entry preview:

Ꝥ hig mihton þám folce wel wissian tó Godes geleáfan and wel bisnian tó gódum weorcum, Ælfc. Gen.

ge-torfian

(v.)
Grammar
ge-torfian, p. ode; pp. od

To stone

Entry preview:

To stone Hig wǽron myd stánum getorfode they were stoned with stones, St. And. 36, 19

Linked entry: ge-tyrfian

fore-boda

(n.)
Grammar
fore-boda, (for-), an; m.

A heraldcrier

Entry preview:

A herald, crier Þæt syndan forbodan and Antecrístes þrǽlas þe his weg rýmað, Wlfst. 55, 8

Linked entry: boda

full-rípod

(adj.)
Grammar
full-rípod, adj.
Entry preview:

Mature Þeán hý fulrípode sýn and wel áfandode ( gravissimi et probatissimi senes ), R. Ben. 139, 9

ge-teágan

Entry preview:

Add: — Him mon selle leóhte wyrtdrencas swilce swá bið wel geteád alwe, Lch. ii. 226, 14

féran

Grammar
féran, <b>; I 1.</b>
Entry preview:

Add On weg féran to travel, Lch. ii. 330, 9. add : Ælfc. T. Grn. 17, 23

lofian

(v.)
Grammar
lofian, p. ode

To praisevalue

Entry preview:

ðé hæriaþ and lofiaþ we laud and praise thee, Dóm. L. 48, 116: Cd. 192; Th. 240, 33; Dan. 396: Elen. Kmbl. 904; El. 453: Exon. 13 b; Th. 25, 13; Cri, 400. Job herede helm wera, hǽlend lofede, 17 a; Th. 40, 6; Cri. 634.

weorþ-georn

(adj.)
Grammar
weorþ-georn, adj.
Entry preview:

Lá wísan menu, gáþ on ðone weg ðe eów lǽraþ ða foremǽran bisna ðara gódena gumena and ðæra weorþgeornena wera ðe ǽr eów wǽron ( ite nunc fortes, ubi celsa magni ducit exempli via ).

BÆST

(n.)
Grammar
BÆST, es; m? n?

The inner bark of a tree, of which ropes were madetilia

Entry preview:

The inner bark of a tree, of which ropes were made; tilia Bæst vel lind tilia, Lye

full-blíðe

(adj.)
Grammar
full-blíðe, adj.

Full gladvery joyfullætissĭmus

Entry preview:

Full glad, very joyful; lætissĭmus Ða Philistei fullblíðe wǽron the Philistines were very joyful, Jud. 16, 23

Linked entry: ful-blíðe

orlæg-gífre

(adj.)
Grammar
orlæg-gífre, adj.
Entry preview:

Ismahel biþ unhýre orlæggífre wiðerbreca wera cneórissum, Cd. Th. 138, 6; Gen. 2287

á-werian

(v.)

to wear out

Entry preview:

to wear out On sumera seó cúle sceal beón þynne oððe eald áwered, R. Ben. 88, 12

firenlust-georn

(adj.)
Grammar
firenlust-georn, adj.

Luxuriousvoluptuouslascivious

Entry preview:

Luxurious, voluptuous, lascivious Ne sýn wée tó gífre ne tó firenlustgeorne ne tó ǽfestige. Wlfst. 253, 5

ge-þrístlǽcan

Entry preview:

Hú hé dorste geþrístlǽcean (for hwon hé geþrýsstlǽhte, v. l. ) ꝥ hé héte þone Godes wer swencean, 39, 9. Sceal nán mon geþrístlǽcan ( presumat ) þát hé sprǽce, R. Ben. 16, 2

ge-leáflíce

(adv.)
Grammar
ge-leáflíce, adv.
Entry preview:

Ús is tó witonne þætte ꝥ wæs geleáflíce gestihtod þæt Jóseph fór tó Bethlem fram Galilea we are to know that without doubt it was ordained that Joseph went to Bethlehem from Galilee, Nap. 81. in accordance with Christian belief. v. riht-geleáflíce

líf-leás

Entry preview:

Se hálga wer geneálǽhte þám lífleásan men (cf. þone sáwlleásan líchaman, Hml. S. 31, 249), Hml. Th. ii. 504, 35. not endowed with life Geoffrian heora lac þám lífleásum godum. Hml. S. 29, 278.