a-weorþan
To cease to be ⬩ become insipid or worthless ⬩ evanescere
Entry preview:
To cease to be, become insipid or worthless; evanescere Gyf ðæt sealt awyrþ if the salt become insipid, Mt. Bos. 5, 13: Lk. Bos. 14, 34. Ðú awordena raca, Mt. Bos. 5, 22
fæt
A journey, going, path ⬩ meātus, passus, gressus, ĭter
Entry preview:
A journey, going, path; meātus, passus, gressus, ĭter, used only in compound words
eág-wyrt
Eye-wort, eye-bright ⬩ ocŭlāria
Entry preview:
Eye-wort, eye-bright; ocŭlāria, L. M. 3, 30; Lchdm. ii. 324, 19
heáh-weorc
Entry preview:
Lofty work Æfter heáhweorce heofenes ðínes secundum altitudinem cæli, Ps. Th. 102, 11
fregen
Entry preview:
The form seems to have an intensive force in the two following words
un-ámetenlic
Entry preview:
See preceding and following words
infangeneþeóf
Entry preview:
In 369, 13 the word occurs in an Anglo-Saxon charter. See also Cod. Dipl. Kmbl. iv. 227, 9, where is the form 'mid infangenum þeófe.'
under-niman
to take surreptitiously ⬩ to steal ⬩ to take into the mind ⬩ receive what is said, taught ⬩ to take upon one's self ⬩ to blame ⬩ resent
Entry preview:
Abraham undernam hefiglíce ðás word dure accepit hoc, Gen. 21, 11. Ðis sind ðæra apostola word, undernimaþ hí mid carfullum móde, Homl. Th. i. 236, 4: H. R. 7, 29. Ne underfóð ealle menn ðis word ...
Linked entry: under-fón
ellen-weorc
A work of valour, valiant or powerful act ⬩ fortitūdĭnis ŏpus, res fortĭter gesta
Entry preview:
A work of valour, valiant or powerful act; fortitūdĭnis ŏpus, res fortĭter gesta He wæs ánrǽd ellenweorces he was steadfast in his work of valour, Andr. Kmbl. 464; An. 232.
ge-ǽðelian
To render celebrated ⬩ renowned ⬩ excellent ⬩ to ennoble ⬩ improve ⬩ nobĭlĭtāre
Entry preview:
Ðú eart geæðelod geond ealle world thou art renowned throughout all the world, 7, 26; Hy. Grn. ii. 287, 26
feðer-geweorc
Feather-embroidered work ⬩ plūmārium ŏpus
Entry preview:
Feather-embroidered work; plūmārium ŏpus Feðergeweorc besiwed ŏpus plūmārium intextum, Cot. 145
gleó-man
A glee-man ⬩ musician ⬩ minstrel ⬩ jester ⬩ player ⬩ buffoon ⬩ musicus ⬩ cantor ⬩ joculator ⬩ histrio ⬩ scurra ⬩ mimus ⬩ pantomimus
Entry preview:
Wera gehwylcum wíslícu word gerísaþ, gleómen gied to every man wise words are fitting, song to the gleeman, Exon. 91 b; Th. 344, 1; Gn. Ex. 167: 87 a; Th. 326, 29; Wíd. 136. Gligman mimus, jocista, scurra, pantomimus, Ælfc.
Linked entry: glí-man
feá
Few ⬩ pauci
Entry preview:
Feá worda cwæþ he said few words, Beo. Th. 5318; B. 2662. He feára sum befóran gengde he with a few went before, Beo. Th. 2828; B. 1412. Ealle nemne feáum ánum all save a few only, Beo. Th. 2167; B. 1081. Nales feám síþum not a few times, Elen.
stóc-líf
Entry preview:
Cf. cot-, mynster-líf for words in which líf is similarly used ; and see stóc
Linked entry: stóc
níþ-geweorc
Malicious ⬩ evil work
Entry preview:
Malicious, evil work Ðeáh hé ( Grendel ) róf síe níþgeweorca, Beo. Th. 1370; B. 683
biscop-wyrt
bishop's-wort, betony
Entry preview:
bishop's-wort, betony, Lchdm. iii. 46, 26: Herb, cont. 1; Lchdm. i. 2, 1
in-weorc
Entry preview:
Indoor work On wintra . . . mænige inweorc wyrcean, ðerhsan, wudu cleófan, Angl. ix. 261, 24
singallíce
Entry preview:
Add: — Sáwl seó ná sinngallíce (assidue) byð féd mid Godes worde, Scint. 50, 17
ǽfen-geweorc
Evening-work
Entry preview:
Evening-work Sele bollan fulne tó gedrin-canne æfter ǽfengeweorce, Lch. ii. 190, 3