Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-weorþan

(v.)
Grammar
a-weorþan, a-wurþan, ic -weorþe, -wurþe, ðú -wyrst, he -weorþeþ, -wyrþeþ, -wurþeþ, -wyrþ, pl. -weorþaþ, -wurþaþ; p. -wearþ, pl. -wurdon; pp. -worden; v. intrans. [a from, away, weorþan to become]

To cease to bebecome insipid or worthlessevanescere

Entry preview:

To cease to be, become insipid or worthless; evanescere Gyf ðæt sealt awyrþ if the salt become insipid, Mt. Bos. 5, 13: Lk. Bos. 14, 34. Ðú awordena raca, Mt. Bos. 5, 22

fæt

(n.)
Grammar
fæt, es; m.

A journey, going, path meātus, passus, gressus, ĭter

Entry preview:

A journey, going, path; meātus, passus, gressus, ĭter, used only in compound words

eág-wyrt

(n.)
Grammar
eág-wyrt, e; f.

Eye-wort, eye-bright ocŭlāria

Entry preview:

Eye-wort, eye-bright; ocŭlāria, L. M. 3, 30; Lchdm. ii. 324, 19

heáh-weorc

(n.)
Grammar
heáh-weorc, es; n.
Entry preview:

Lofty work Æfter heáhweorce heofenes ðínes secundum altitudinem cæli, Ps. Th. 102, 11

fregen

(prefix)
Entry preview:

The form seems to have an intensive force in the two following words

un-ámetenlic

(adj.)
Grammar
un-ámetenlic, adj.
Entry preview:

See preceding and following words

infangeneþeóf

(n.)
Entry preview:

In 369, 13 the word occurs in an Anglo-Saxon charter. See also Cod. Dipl. Kmbl. iv. 227, 9, where is the form 'mid infangenum þeófe.'

under-niman

(v.)
Grammar
under-niman, p. -nam, pl. -námon; pp. -numen.

to take surreptitiouslyto stealto take into the mindreceive what is said, taughtto take upon one's selfto blameresent

Entry preview:

Abraham undernam hefiglíce ðás word dure accepit hoc, Gen. 21, 11. Ðis sind ðæra apostola word, undernimaþ hí mid carfullum móde, Homl. Th. i. 236, 4: H. R. 7, 29. Ne underfóð ealle menn ðis word ...

Linked entry: under-fón

ellen-weorc

(n.)
Grammar
ellen-weorc, es; B.

A work of valour, valiant or powerful act fortitūdĭnis ŏpus, res fortĭter gesta

Entry preview:

A work of valour, valiant or powerful act; fortitūdĭnis ŏpus, res fortĭter gesta He wæs ánrǽd ellenweorces he was steadfast in his work of valour, Andr. Kmbl. 464; An. 232.

ge-ǽðelian

(v.)
Grammar
ge-ǽðelian, p. ode; pp. od; v. trans.

To render celebratedrenownedexcellentto ennobleimprovenobĭlĭtāre

Entry preview:

Ðú eart geæðelod geond ealle world thou art renowned throughout all the world, 7, 26; Hy. Grn. ii. 287, 26

feðer-geweorc

(n.)
Grammar
feðer-geweorc, es; n.

Feather-embroidered workplūmārium ŏpus

Entry preview:

Feather-embroidered work; plūmārium ŏpus Feðergeweorc besiwed ŏpus plūmārium intextum, Cot. 145

gleó-man

(n.)
Grammar
gleó-man, glí-man, glii-man, gliig-man, glig-man, -mann, es; m.

A glee-manmusicianminstreljesterplayerbuffoonmusicuscantorjoculatorhistrioscurramimuspantomimus

Entry preview:

Wera gehwylcum wíslícu word gerísaþ, gleómen gied to every man wise words are fitting, song to the gleeman, Exon. 91 b; Th. 344, 1; Gn. Ex. 167: 87 a; Th. 326, 29; Wíd. 136. Gligman mimus, jocista, scurra, pantomimus, Ælfc.

Linked entry: glí-man

feá

(adj.)
Grammar
feá, adj.

Fewpauci

Entry preview:

Feá worda cwæþ he said few words, Beo. Th. 5318; B. 2662. He feára sum befóran gengde he with a few went before, Beo. Th. 2828; B. 1412. Ealle nemne feáum ánum all save a few only, Beo. Th. 2167; B. 1081. Nales feám síþum not a few times, Elen.

stóc-líf

(n.)
Grammar
stóc-líf, es ; n.
Entry preview:

Cf. cot-, mynster-líf for words in which líf is similarly used ; and see stóc

Linked entry: stóc

níþ-geweorc

(n.)
Grammar
níþ-geweorc, es; n.

Maliciousevil work

Entry preview:

Malicious, evil work Ðeáh hé ( Grendel ) róf síe níþgeweorca, Beo. Th. 1370; B. 683

biscop-wyrt

(n.)

bishop's-wort, betony

Entry preview:

bishop's-wort, betony, Lchdm. iii. 46, 26: Herb, cont. 1; Lchdm. i. 2, 1

in-weorc

(n.)
Grammar
in-weorc, es; n.
Entry preview:

Indoor work On wintra . . . mænige inweorc wyrcean, ðerhsan, wudu cleófan, Angl. ix. 261, 24

singallíce

(adv.)
Entry preview:

Add: — Sáwl seó ná sinngallíce (assidue) byð féd mid Godes worde, Scint. 50, 17

ǽfen-geweorc

(n.)
Grammar
ǽfen-geweorc, es; n.

Evening-work

Entry preview:

Evening-work Sele bollan fulne tó gedrin-canne æfter ǽfengeweorce, Lch. ii. 190, 3

irmen

(adj.)
Grammar
irmen, yrmen ; adj.
Entry preview:

A word occurring mostly as a prefix with the idea of greatness, universality. In the following passages it occurs independently Faraþ geond ealne yrmenne grund go through the whole earth, Exon. 14 b; Th. 30, 18; Cri. 481.

Linked entry: eormen