Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

feórþa

(num.; adj.)
Grammar
feórþa, feówerþa; seó, ðæt feórþe, feówerþe; adj.

The FOURTHquartus

Entry preview:

Hér bóc Boéties onginþ seó feórþe here begins the fourth book of Boethius, Bt. 35, 6; Fox 170, 24: 40, 4; Fox 240, 9. Ðæt feórþe cyn the fourth tribe, Cd. 158; Th. 197, 20; Exod. 310.

friþ-land

(n.)
Grammar
friþ-land, es; n.

A land with which, one is at peace, with which ' friþ' has been madepācis terra

Entry preview:

A land with which, one is at peace, with which ' friþ' has been made; pācis terra Hí ðone mǽstan hearm dydon ðe ǽfre here innon friþlande dón sceolde they did the greatest harm that ever an army could do in a land with which it was at peace, Chr. 1097

fryþ

(n.)
Grammar
fryþ, es; n.

Peacepax

Entry preview:

Peace: pax Seó láf [MS. lafe] wið ðone here fryþ nam the remainder made peace with the army, Chr. 867; Erl. 73, 16: 1036; Th. 294, 9, col. 2. Ðæt he ne beó nánes fryþes weorðe that he be not worthy of any peace, L. Eth. iii. 15; Th. i. 298, 12

toweht

(n.)
Entry preview:

Calatum is explained in Du Cange by lignum piscatorum seu piscama e lignis con-fecta, a meaning which seems not to belong to the word here). Wrt. Voc. i. 282, 17: ii. 16, 35

ge-sweðerian

(v.)
Entry preview:

Take here ge-swiðrian in Dict., and add ꝥ fullfremede mód geswyðrode (-swiðrade, v. l. ) ymbe hine fram þǽre heánnesse þára oferhygda erga ilium ilia mens effera ab elationis fastu detumuit, Gr. D. 188, 3.

gearwe

Grammar
gearwe, dress.
Entry preview:

Take here <b>geare</b> in Dict., and add: gear, goods (?) Ealle Rómáne woldon ymb xii mónað bringan tógædere þone sélestan dǽl hiora gódra geara (gearwa, v. l.)

hornnaap

Entry preview:

Could naap (= náp) be p. t. of nípan, used here figuratively of mental gloom? Further could horn = orn (ran) ? ; and could two quite different glosses have been suggested for the same Latin word, because the glosser was uncertain whether to connectt]

líðian

(v.)
Grammar
líðian, p. ode
Entry preview:

Biþ ðæs innoþes sár líðigende ðæt hit sóna nǽnig láð ne biþ the disease of the stomach will grow easier, so that soon it will be no annoyance, Herb. 1, 11; Lchdm. i. 74, 10

Linked entry: líðan

æ-blǽcnys

(n.)
Grammar
æ-blǽcnys, -nes, -ness, e; f.

A palenesspallor

Entry preview:

A paleness; pallor Wið æblǽcnysse ðæs líchaman for paleness of the body, Herb. 164, 2; Lchdm. ii. 294, 3

Linked entries: a-blǽcnes æ-blécing

deccan

(v.)
Grammar
deccan, impert. dec

To covertegĕre

Entry preview:

To cover;tegĕre Dec ánne cláþ ðǽr of cover a cloth therewith, Herb. 47, 1; Lchdm. i. 150, 19

hátung

(n.)
Grammar
hátung, e; f.
Entry preview:

A growing hot, heating Wið wunda hátunge against heating of wounds, Herb. 2, 16; Lchdm. i. 84, 20, note

lín-sǽd

(n.)
Grammar
lín-sǽd, es; n.

Linseed

Entry preview:

Mid línsǽde, Herb. 39, 3; Lchdm. i. 140, 13

ge-neálǽcing

(n.)
Grammar
ge-neálǽcing, e; f.
Entry preview:

An approach Toforan ðære geneálǽcincge ðæs fefores before the access of the fever, Herb. 160; Lchdm. i. 288, 11

Linked entry: neáh-lǽcung

gomol-feax

(adj.)
Grammar
gomol-feax, adj.
Entry preview:

Hoary-locked, grey-haired; cānus Gomolfeax hæleþ a hoary-locked hero, Chr. 975; Th. 228, 27, col. 2, 3

wiþ-faran

(v.)
Grammar
wiþ-faran, p. -fór

To escape

Entry preview:

Similar entries v. wiþ, II. 3 Siððan hié ðam [herge] wiðfóron, Cd. Th. 214, 23; Exod. 573

prút

(adj.)
Grammar
prút, adj.
Entry preview:

., v. note, p. 336) here and unearhne, ðæt hí be hyra gate tó sǽ eodon, Chr. 1006; Erl. 140, 26

aferian

(v.)
Grammar
aferian, p. ode
Entry preview:

D.) for a lord (Take here the last two passages under á-ferian in Dict., and add) Se geneát sceal wyrcan swá on lande swá of lande, . . . and rídan and auerian and láde lǽdan, Cht. E. 377, 3

ge-birgan

(v.)
Grammar
ge-birgan, p. de (a strong form gebarg occurs Jn. L. 2, 9)
Entry preview:

Take here ge-býrgan (l. -byrgan) in Dict., and add: Nǽnig weorona ðára gibergeð (gebirgað, L., gustabit) feorme mine, Lk. L. 14, 24. Ðá ðe of ðáre gebirgað qui ex eagustaverint, Rtl. 99, 22. Mið ðý gebirigde (inbergde, R.) cum gustasset, Mt.

ge-frínd

Grammar
ge-frínd, friends.
Entry preview:

Take here <b>ge-frýnd</b> in Dict. and add Ne furþon þætte þá wolden gefriénd beón þe wǽron gebróðor of fæder and of méder, Ors. 3, II ; S. 152, 34. Hí wurdon ðá gefrýnd for ðǽre dǽde, swá swá hí nǽron nǽfre ǽr on lífe, Hml.

Linked entry: ge-frýnd

ge-gildan

Entry preview:

Take here <b>ge-gyldan</b> in Dict., and add Him man geald (gegeald, v. l. v. p. 295) .xxiii. þúsend punda, Chr. 1002; P. 133, 37. Gegylde hé án pund, Cht. Th. 611, 16. Bíde mon mid þǽre wíterǽdenne oþ þæt se wer gegolden sié, Ll.