Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

forþ

(prep.)
Grammar
forþ, prep.

Out offortheex

Entry preview:

Out of, forth; e, ex: used in composition, Som. Ben. Lye

for-fón

(v.)
Grammar
for-fón, ic -fó, ðú -féhst, he -féhþ, pl. -fóþ; p. ic, he -féng, ðú -fénge, pl. -féngon; pp. -fangen, -fongen [for-, fón to take] .

to take violently or by surpriseclutcharrestseizevehementer căpĕreimprōviso adventu căpĕreprehendĕreapprehendĕredeprehendĕre

Entry preview:

For ðam gylpe gumena drihten forfangen wearþ, and on fleám gewát for that boast the lord of men [Nebuchadnezzar] was seized [with madness], and in flight departed. Cd. 205; Th. 254, 19; Dan. 614. [O. Sax. farfahan: Ger. verfangen.]

Linked entry: fore-fón

Brent-ford

(n.)
Grammar
Brent-ford, Bregent-ford, Brægent-ford; gen. -fordes; dat. -forde, -forda; m. [Brent the river Brent, ford a ford: Brenford, Sim. Dun: Brendeford, Hunt.]
Entry preview:

BRENTFORD in Middlesex, situate where the river Brent flows into the Thames; oppidum in agro Middlesexiæ, in sinu quodam ubi se in Tamesin effundit Brent fluvius Eádmund cyng férde ofer Temese æt Brentforda king Edmund went over the Thames at Brentford

Linked entry: Brægent-ford

forod-fót

(adj.)
Grammar
forod-fót, forod-fóte; adj.
Entry preview:

Having a broken foot, broken-footed Se forudfóta, Past. 66, 9 (note on p. 505)

fore-spæc

(n.)
Grammar
fore-spæc, fóre-spæc. l. fore-spǽc
Entry preview:

and take instances to fore-sprǽc

forþ-fór

Entry preview:

Be ðon hálgan lífe and forðfóre Sancte Martines, Bl. H. 211, 14: Gr. D. 20, 20. Hé bodode hire forðfóre ( obitum ), 169, 14: Guth. 94, 3. ¶ where death is commemorated On ðone endlyftan dæg þæs mónðes bið þǽre hálgan abbodissan forðfór, Shrn. 137, 32.

fóre-rynel

(n.)
Grammar
fóre-rynel, fór-rynel, es; m. [fóre, fór before; rynel, es; m. a runner]

A fore-runnerpræcursor

Entry preview:

A fore-runner; præcursor Iohannes his fórerynel wæs on lífe ge on deáþe John was his fore-runner both in life and in death, Ælfc. T. 24, 20: Bt. 36, 1; Fox 170, 28, MS. Cot

fóre-gán

(v.)
Grammar
fóre-gán, p. -eóde; pp. -gán

To go beforeprecedepræcēdĕre

Entry preview:

Óðer fóre-eóde ða sunnan ūna sōlem præcēdēbat. Bd. 5, 23; S. 645, 24

Linked entry: fóre-gangan

fore-steall

Grammar
fore-steall, (for-).

preventionhindrance

Entry preview:

L. 146. fine for the crime of fore-steall. Similar entries v. for-steal in Dict. Ic hæbbe geunnen him ꝥ hé beó his saca and sócne wyrðe,. . . and forstealles, Cht. E. 233, 3

fóron

(v.)
Grammar
fóron, pl. p. of faran to go.

went

Entry preview:

went, Ps. Spl. 65, 11;

fóte

(adj.)
Grammar
fóte, adj.

Provided with feetfootedpĕdātus

Entry preview:

Provided with feet, footed; pĕdātus

-fónd

(suffix)

Similar entry: on-

font

Similar entry: fant

forsc

Similar entry: frosc

folm

Entry preview:

Add: m. pl. folmas Hé áþenede his folmas (folme, v.l. ) upp tó heofonum, Gr. D. 166, 7

fore-þingian

(v.)
Grammar
fore-þingian, for-þingian; p. ode; pp. od [fore = for, þingian to plead]

To plead for anyoneintercededefendintercēdĕredefendĕre

Entry preview:

To plead for anyone, intercede, defend; intercēdĕre, defendĕre Ic secge ðæt sió forespræc ne dýge, náuðer ne ðam scyldigan, ne ðam ðe him foreþingaþ I say that the defence does no good, neither to the guilty, nor to him who pleads for him, Bt. 38, 7;

Linked entry: for-þingian

fore-saga

(n.)
Grammar
fore-saga, (?)

a prologueprefacetranslation

Entry preview:

a prologue, preface Forerím ł [fore]tal ł [fore]-saga [ = -sagu?) prologus, Mt. p. 1, 1. In foresaga in prochemio, Jn. p. 187, 12. Mið forasaga praefatione, Lk. p. 3, 11. translation Of foresaga de translatione, Lk. p. 9, 6

Linked entry: saga

wiþ-foran

(prep.)
Grammar
wiþ-foran, prep. with dat. acc.

Before

Entry preview:

. ¶ wiþ . . . foran Ðone mist ðe wið ða eágan foran usses módes (cf. beforan úres módes eágum, Bt. 33, 4; Fox 132, 32) hangode, Met. 20, 265.

fóre-spræc

(n.)
Grammar
fóre-spræc, fóre-spæc, e; f. [fóre- fore-, spræc a speech]

A fore-speechprefaceintroductiona speaking before for anothera fore-promisepræfātiopræ-sponsio

Entry preview:

A fore-speech, preface, introduction, a speaking before for another, a fore-promise; præfātio, præ-sponsio Ðis is seó fórespræc hú S. Gregorius ðas bóc gedihte, ðe man Pastoralem nemnaþ this is the preface how St.

Linked entries: fóre-spæc for-spǽc

fore-þingere

(n.)
Grammar
fore-þingere, es; m. [fore = for, þingere a pleader]

One who pleads for anotheran intercessorintercessor

Entry preview:

One who pleads for another, an intercessor; intercessor Sceolon ða æðelan Godes þeówas beón his folces foreþingeras the noble servants of God should be the intercessors of his people, Homl. Th. ii. 224, 11