Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

here-wǽða

(n.)
Grammar
here-wǽða, an; m.

A war-huntera hunter whose game is the enemy

Entry preview:

A war-hunter, a hunter whose game is the enemy, Judth. 11; Thw. 23, 17; Jud. 126: Thw. 24, 5; Jud. 173. v. Grmm. Geschicht. D. S. 12 sqq

Linked entry: -wǽða

here-weg

(n.)
Grammar
here-weg, es; m.

A highway high road

Entry preview:

A highway, high road Ealles hereweg publica via, Ælfc. Gl. 57; Som. 67. 52; Wrt. Voc. 37, 39

here-wísa

(n.)
Grammar
here-wísa, an; m.

The directorguide of an army,a leadergeneral

Entry preview:

The director, guide of an army, a leader, general, Cd. 160; Th. 198, 15; Exod. 323

here-word

(n.)
Grammar
here-word, es; n.

Praiseapplause

Entry preview:

Praise, applause Ða wolde Brihtrĭc geearnian him hereword tunc cogitavit Brihtricus adquirere sibi laudem. Chr. 1009; Erl 142, note 8

Linked entries: here-nes here-spel

here-numa

(n.)
Grammar
here-numa, an; m.

A captive

Entry preview:

A captive, prisoner of war On hernumena bygenum. Ll. Th. ii. 328, II

Linked entry: her-numa

here-pæþ

(n.)
Grammar
here-pæþ, e; f. (?) [Herepæþ seems distinct from strǽt and from weg:
Entry preview:

Add: On ðá strét; andlang strét. . . on ðone herepað; of ðám herepað . . . on ðá strét; of ðǽre stréte, C. D. iv. 49, 6-13. For weg see C. D. iii. 414, 23 infra] Þanon súþ tó þane herepade (to the lawepathe,later version; ad illam legalem semitam, Latin

Linked entry: her-pæþ

edisc-hen

(n.)
Grammar
edisc-hen, -henn, e; f.

EDISH HEN, quail cŏturnix

Entry preview:

AnEDISH HEN, quail ; cŏturnix Hí bǽdon, and com edischen petiērunt, et vēnit cŏturnix. Ps. Spl. 104, 38. Edeschen 'the edisse-henne,' Ps. Surt. 104, 40

Linked entries: edesc-hen ersc-hen hen

heáp

(n.)
Grammar
heáp, es; m. [generally, but ðeós earme heáp occurs,
  • Cd. 215
  • ;
  • Th. 270, 9
  • ;
  • Sat. 87
  • .
]

A HEAP, pile, great number, host, multitude, crowd, band, troop, body of people, assembly, companya troop, flockstrues, acervus

Entry preview:

Hwanon ferigeaþ gé heresceafta heáp whence bear ye a heap of war shafts, Beo. Th. 675; B. 335. Hengestes heáp Hengest's band, 2186; B. 1091. His ðone gecorenan heáp electos suos, Ps. Th. 104, 38: L. Ælfc. P. 21; Th. ii. 372, 3.

hél-spure

Grammar
hél-spure, hél-sporu. Ps. Vos. has hélspuran in the two passages quoted.
Entry preview:

Add:

HEARD

(adj.)
Grammar
HEARD, hard; adj.

HARD, harsh, austere, severe, rigorous, stern, stubborn, firm, hardy, bravedurus, rigidus, asper, acer

Entry preview:

Heard is ðeós sprǽc this is an hard saying; durus est hic sermo, Jn. Skt. 6, 60. Heó wæs ǽror ðam cynge hire suna swíðe heard she had been before very hard to the king her son, Chr.1043; Erl. 168, 36: Cd. 103; Th. 136, 20; Gen. 2261.

here-téma

Grammar
here-téma, l. here-tíma, and in 1. 6 for 'prince' read 'captain' or 'general': hereþ, v. hergaþ: here-preát.
Entry preview:

Hereðreátas choortes, Wrt. Voc. ii. 21, 53. For ' cohortes, Lye' substitute:

heal

(n.)
Grammar
heal, hal, es; m. n.

A corner, an angle, a secret place

Entry preview:

Ðá gemétte hine hleonian on ðam hale his cyrcan wið ðam weofode he found him leaning in the corner of his church against the altar, Guthl. 20; Gdwin. 82, 22. On halum in abditis, Ps. Spl. 16, 13

wód-hen

(n.)
Grammar
wód-hen, wód-henn, e; f.

A quail

Entry preview:

A quail Wódhae[n] coturno, Txts. 53, 583. Wódhen, Wrt. Voc. ii. 15, 30

heán

lowpoormeanignoblebasehumbleddepresseddejectedcast downmiserablewretchedmeanbaselow

Entry preview:

Feasceaft hæleð . . . heán, hygegeómor, heófende spræc, An. 1559: 1089. sceal heán þonan, geómor hweorfan, þám bið gomenes wana, Gú. 1327 (cf. 1353): An. 893: Ph. 554: B. 2099: 2408. heán gewát, dreáme bedǽled, 1274.

hát

Grammar
hát, heat.
Entry preview:

Hát ácólað ardor frigescit, Angl. i. 285, § 2: ii. 374, 3. Nánwiht þæs hátes ne þæs cealdes, Wlfst. 184, 19. Wið wunda hátum, Lch. i. 84, 20. Add:

hǽt

(n.)
Grammar
hǽt, heat.
Entry preview:

For forms that might be taken as oblique cases of such a nominative see hǽtu

heg-hús

Grammar
heg-hús, hig-hús, es; n.

A hay-housefœnile

Entry preview:

A hay-house; fœnile, Ælfc. Gl. 109; Som. 79, 20; Wrt. Voc. 58, 60

land-here

(n.)
Grammar
land-here, es; m.
Entry preview:

Hér fór Æþelstán in on Scotland ǽgðer ge mid landhere ge mid scyphere, 933; Erl. 110, 27

here-toga

Entry preview:

Add the acting leader of an army Scotta sumdǽl gewát on Brittene, and þes landes sumdǽl geeódon, and wes heora heratoga Reóda geháten, Chr. pref.; P. 5, l. Ðonne se heretoga wácað, þonne bið eall se here gehindred, 1003; P. 135, 15: Ll.

here-féþa

Grammar
here-féþa, herig. féþa

a phalanx

Entry preview:

a troop of infantry, a phalanx Þreát, herigféþa falanx, i. exercitus, multitudo militum, cohors, Wrt. Voc. ii. 147, 6. Add: