ge-deorfan
Entry preview:
Substitute: to labour, do hard work Oxanhyrde, hwæt wyrcst þú ? Eálá, hláford mín, micel ic gedeorfe (laboro), Coll. M. 20, 25. to perish, be destroyed, be wrecked (lit. or fig.), of a person Gedurfan naufragauerunt (duae faeminae a fide), Wrt. Voc.
wánung
Entry preview:
Wailing, lamentation Wánung threnum, Wrt. Voc. i. 28, 20. Ðǽr ( in hell ) is wánung and gránung and á singal sorh, Wulfst. 26, 8. Hǽðenra gránung and reáfera wánung, 186, 13. Wóp and wánung and heófung and endeleás cwylming, Homl. Th. i. 592, 16. Geóm
fiht-wíte
Entry preview:
Substitute: the fine paid to the crown for fighting (and slaying); cf. Ll. Th. i. 66, 7: 106, 1 Gif man ofslægen weorðe . . . on .xxi. nihtan gylde man þá manbóte, þæs on .xxi. nihtan ꝥ fyhtwíte (fyhto-, v. l.), Ll. Th. i. 174, 28. Be fyhtwíte and manbóte
un-lǽd
poor ⬩ miserable ⬩ unhappy ⬩ unfortunate ⬩ poor ⬩ miserable ⬩ wretched
Entry preview:
poor, miserable, unhappy, unfortunate Unlǽde bið and ormód se ðe á wile geómrian, Salm. Kmbl. 699; Sal. 349. Óðer bið unlǽde on eorðan, óðer bið eádig, 731; Sal. 365. Him mæg eádig eorl eáðe geceósan mildne hláford; ne mæg dón unlǽde swá, 784; Sal. 391
hold
Entry preview:
Add: of a superior to an inferior Ic ( Edgar) beó eów swýðe hold hláford þá hwíle þe mé líf gelǽst, Ll. Th. i. 278, ii. Ic (Cnut ) cýðe eów ꝥ ic wylle beón hold hláford and unswícende tó Godes gerihtum and tó rihtre woroldlage, Cht. E. 229, 21 : Chr.
LEÓF
LIEF ⬩ desirable ⬩ pleasant ⬩ acceptable ⬩ loved ⬩ beloved ⬩ dear ⬩ a friend ⬩ loved one
Entry preview:
LIEF, desirable, pleasant, acceptable, loved, beloved, dear; used substantively, one who is dear, a friend, loved one Se ðe gód onginneþ and ðonne áblinneþ ne biþ hé Godes leóf on ðæm néhstan dæge he who begins good and then ceases, will not be God's
Linked entry: leóf
teón
Entry preview:
To accuse a person of something (acc. of person and gen. of charge, or charge expressed by a clause) Ðú mé stale týhst furti me arguis, Gen. 31, 32. Hwí tíhþ úre hláford ús swá micles falses? 44, 7. Gif gé scyld on eów witen ðæs ðe eów man tíhþ, Txts
rihtlíce
Entry preview:
rightly, justly, with justice or equity Rihtlíce juste, rihtlícor justius, rihtlícost justissime, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 50. Him getímode swíðe rihtlíce ðæt hí mid hiora árleásan hláforde ealle forwurdon, Homl. Th. i. 88, 30. Ðú rihtlíce dǽlest mete
Dene
The Danes ⬩ Dāni
Entry preview:
The Danes; Dāni Ðá ða Engle and Dene to friþe and to freóndscipe fullíce féngon when the English and Danes fully took to peace and to friendship, L. E. G; Th. i. 166, 7. Gif hláford his þeówan freóls-dæge nýde to weorce, gylde lahslihte inne on Dena
bósum
womb ⬩ uter
Entry preview:
Add: bosom ; sinus, gremium. of persons Hé bær on his bósme (sinu) Honorates scóh, Gr. D. 17, 9. Hí wurdon gegripene fram móderlicum breóstum, ac hí wurdon betǽhte engellicum bósmum. Hml. Th. i. 84, 9. personification: [Tó móder]licum bósme ad maternum
á-lǽtan
Entry preview:
Add: of intentional movement Hé unwærlíce nyðer álét ( submittens ) on ꝥ wæter ꝥ fæt, Gr. D. 114, 28. Hí hine on ánre wilian áléton ofer ðone weall, Hml. Th. i. 388, 9. Hwí wolde þín hláford þé álǽtan tó mé ( let thee come to me ), Hml. S. 36, 65. of
a-fíndan
Entry preview:
and add: to find out as the result of search, enquiry, trial Ic áfunde Dauid æfter mínre heortan, Hml. S. 18, 30. Man áfunde mid him swutele tácnu, Hml. A. 95, 116. Ásændon hí inn ǽnne his búrðéna, and sé áfunde his hláford licgan heáfodleásne, 113,
feormian
to maintain ⬩ foster ⬩ to feast
Entry preview:
Dele II, take III. separately, and add: to maintain, foster Feormat, broedeth fovet, Wrt. Voc. ii. 108, 79. Brédeþ, feormaþ fovit, 35, 74. Feormeþ fomet, 150, 8. Brond . . . fealo líg feormað flammam parturit ipse calor, Ph. 218. Fúl náwár friðian ne
for-rǽdan
to give counsel against ⬩ to condemn ⬩ plot against ⬩ deprive by treachery, wrong ⬩ condemnāre ⬩ insĭdias părāre
Entry preview:
v. a. to give counsel against, to condemn, plot against, deprive by treachery, wrong; condemnāre, insĭdias părāre We beódaþ ðæt man Cristene men for ealles tó lytlum to deáþe ne forrǽde we command that Christian men be not for altogether too little condemned
land-ár
Entry preview:
Property in land, landed estate Of Seint Petres land-áre in territorio Sancti Petri, Cod. Dip. Kmbl. iv. 242, 16. Hé him ða landáre forgeaf ðe hé ðæt mynster on getimbrade quo concedente et possessionem terræ largiente, ipsum monasterium fecerat, Bd.
tún-geréfa
Entry preview:
a reeve, steward, bailiff. v. tún, <b>II </b>Túngeréfa villicus, Wrt. Voc. i. 84, 50: villicus vel actor vel procurator vel rector, 18, 48. Ðá eodon hí on sumes túngeréfan gestærn and hine bǽdon ðæt hé hí onsende tó ðam ealdormen ðe ofer
cyne-scipe
Entry preview:
Dele 'honour,' and add: royal dignity Feala óðra cásera ríxodon on heora cynescipes wuldre and on heora anwealdes myrhþe, Hml S. 23, 350. Hí hine on cwearterne bescufon tó sceame his kynescipe, 18, 440. For his micclan cynescipe, Hml. A. 101, 300. Heó
un-scyldig
innocent ⬩ guiltless ⬩ innocent of a crime, charge ⬩ guiltless in relation to (wið) a person ⬩ innocent ⬩ not accountable for an ill result ⬩ not responsible
Entry preview:
innocent, guiltless Unscyldig insons, Ælfc. Gr. 9, 39; Zup. 63, 16. Mid werum unseyldigum unscyldig ( innocens ) ðú bist, Ps. Spl. 17, 27: Andr. Kmbl. 2275; An. 1139. Hér wearð Ecgbriht abbud unscyldig ofslegen, Chr. 916; Th. i. 190, col. 2. Ne cweþe
hundred
A hundred
Entry preview:
A hundred, a territorial division, the assembly of the men in such a division Hú mon ðæt hundred haldan sceal. Ǽrest ðæt hí heó gegaderian á ymb feówer wucan and wyrce ǽlc man óðrum riht how the [assembly of the] hundred is to be held. First, they [the
ge-rád
Entry preview:
Consideration, account, condition, reason, wisdom, prudence, manner; ratio, conditio Ðá he ðæt gerád sette cum coepisset rationem ponere, Mt. Bos. 18, 24. Se hláford dyhte hym gerád dominus posuit rationem cum eis, 25, 19. Ðám ealdum gedafenaþ ðæt hí