freónd-laðu
A friendly invitation ⬩ invītātio fămĭliāris
Entry preview:
A friendly invitation; invītātio fămĭliāris Him wæs freóndlaðu bewægned a friendly invitation was offered him, Beo. Th. 2389; B. 1192
Linked entry: laðu
neód-laðu
Earnest, hospitable invitation
Entry preview:
Earnest, hospitable invitation Hé frægn gif him wǽre æfter neódlaðu niht getǽse Beowulf asked if to Hrothgar the night had been pleasant after the hospitality of the preceding evening (?) (cf. him wæs ful boren and freóndlaðu wordum bewægned, 2389; B
riht-laga
Entry preview:
Right or just law, equity Rihtlaga is, ðæt man óðran gebeóde, ðæt hé wylle ðæt man him gebeóde, Wulfst. 274, 11. v. next word
Linked entry: laga
án-laga
Entry preview:
Substitute: Acting alone Ánlaga solitare (the passage in Aldhelm is: Carnalis pudicitiae immunitas . . . solitaria nequaquam paradisi valvam recludere valeat, 16, 34), Wrt. Voc. ii. 77, 35
ge-latu
Entry preview:
a hindrance Gilatto' impedimento, Rtl. 96, 11. (?)
Linked entry: latu
lund-laga
Entry preview:
Add: — Lundlagan (-leogan, lxxii, 5) veniculos. Lch. i. lxxiv, 28
for-lange
Long ago
Entry preview:
Long ago Forlonge (olim) ꝥte heá gehreáwsadon, Lk. L. R. 10, 13. Forelong, Mt. L. 11, 21. Forelonge dudum, Rtl. 194, 1
lang-toh
Entry preview:
Long-drawn, extensive Þæt lengtogran leahtras seócnyss lengre bærnð ut prolixiora uitia egrotatio prolixior exurat Scint. 161, 18. For double comparative cf. lang-fǽre
Linked entry: leng-togran
land-riht
Entry preview:
H. was now admitted, as Deór had been before, to the rights of a native, and had succeeded in attracting to himself the favour before shown to Deór, Exon. 100 b; Th. 379, 29; Deór. 40. that which is due from land or estates Ðegenes lagu is ðæt hé þreó
átter-láðe
The cock's spur grass ⬩ panicum crus galli
Entry preview:
The cock's spur grass; panicum crus galli Átter-láðe venenifuga [venom-loather], Wrt. Voc. 30, 38
Linked entry: áter-láðe
Cwén-land
Cwén-land lies between the White Sea [Cwén Sǽ] and Norway, north of the Gulf of Bothnia. The country east and west of the Gulf of Bothnia, from Norway to the Cwén or White Sea, including Finmark on the north. Malte-Brun says that the inhabitants of Cwén-land were a Finnish race. They were called Quaines, and by Latin writers Cayani. Gerchau maintains, in his history of Finland, 1810, that the Laplanders only were called Finns, and that they were driven from the country by the Quaines. 'They settled in Lapland, and on the shores of the White Sea, which derived from them the name of Quen Sea or Quen-vik.'. . . Adamus Bremensis happened to be present at a conversation, in which king Swenon spoke of Quen-land or Quena-land, the country of the Quaines, but as the stranger's knowledge of Danish was very imperfect, he supposed the king had said Quinna-land, the country of women or Amazons; hence the absurd origin of his Terra Feminarum, mistaking the name of the country with quinna a woman
Entry preview:
Cwén-land lies between the White Sea [Cwén Sǽ] and Norway, north of the Gulf of Bothnia. The country east and west of the Gulf of Bothnia, from Norway to the Cwén or White Sea, including Finmark on the north. Malte-Brun says that the inhabitants of Cwén-land
mǽd-lacu
Entry preview:
A meadow-stream On þá mǽdlace ; of þǽre lace, C. D. iii. 457, 6
strǽt-lanu
Entry preview:
A street Seó strætlanu is on ðǽre byrig of clǽnum golde geworht, Nap. 59
fisc-lacu
Entry preview:
For '-pond' read '-stream'
cilfer-lamb
A female lamb ⬩ agna femina
Entry preview:
A female lamb; agna femina Bringe án cilforlamb offerat agnam, Lev. 5, 6
Linked entry: lamb
fóster-land
FOSTER-LAND ⬩ land assigned for the procuring of provisions ⬩ fundus cĭbāriis emendis assignātus
Entry preview:
FOSTER-LAND, land assigned for the procuring of provisions; fundus cĭbāriis emendis assignātus He gean [MS. geun] ðæs landes æt Wihtríces hamme ðám Godes þeówum, to fósterlande he gives the land at Wittersham to God's servants, as foster-land, Th. Diplm
Linked entry: fóstor-land
land-ádl
Nostalgia
Entry preview:
Nostalgia [so Cockayne, but cf. lond-iuil epilepsy, Prompt. Parv.] Wið londádle, L. M. 2, 65; Lchdm. ii. 296, 13
land-ælf
A land-elf
Entry preview:
A land-elf Landælfe ruricolas musas, Wrt. Voc. ii. 88, 83
land-ágend
A land-owner ⬩ a native
Entry preview:
A land-owner, one of those to whom a country belongs, a native Hí wǽron on myclum ege ðám sylfan landágendum ðe hí ǽr hider laþedon ipsis qui eos advocaverant indigenis essent terrori, Bd. 1, 15; S. 483, 34 note
Linked entry: ágend
land-begenga
husbandman ⬩ farmer ⬩ a native
Entry preview:
a cultivator of land, husbandman, farmer Se mǽra landbegenga [londbegengea, MS. Cott.] magnus colonus, Past. 40, 3; Swt. 293, 2. Gif hit on Wódnes dæig þunrige ðæt tácnaþ landbigencgena cwealm and cræftigra if it thunder on Wednesday, that betokens death
Linked entry: land-begang