Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cweorn-stán

Entry preview:

Cweornstán scopulum, i. lapis (collo connexum ), An. Ox. 4457. Coernstán mola, Mt. L. 18, 6. Curnstánes molaris, Germ. 400, 489. Lǽt niman ǽnne greátne cwurnstán and hǽtan hine and lecgan hine under þone man, Lch. iii. 38, 15. Add

cimb-stán

(n.)
Grammar
cimb-stán, es; m.
Entry preview:

A stone into which a pillar is fitted (?), a base, pedestal Sweras gyldene ofer cimstánas ( bases ) sylfrene, Scint. 226, 2

Linked entries: cim cim-stánas cimbing

ercnan-stán

Similar entry: eorcnan-stán

gem-stán

Similar entry: gim-stán

gicel-stán

Entry preview:

Add: Ps. Rdr. 147, 17. Gycelstán, Ps. L. 147, 17

gim-stán

Entry preview:

Tó þám geweorce ( the tabernacle ) bróhte þæt folc deórwirðe gimstánas . . . þá gimstánas getácnodon mislice fægernissa on Godes mannum (v. Ex. 35, 27), Ælfc. T. Grn. 23, 40-45. Gymstána gemmarum An. Ox. 1073. Of gimstánum gemmis 3194. Add

hal-stán

Similar entry: heall-stán

hagal-stán

Similar entry: hagol-stán

heall-stán

Linked entries: haal-staan hal-stán

hróf-stán

Entry preview:

Add:after hrófstáne: yrnð dropmǽlum swíðe hluttor wæter (cf. wæs of þǽm ilcan stáne þǽre ciricean hrófes swíðe hluttor wǽta út flówende (cf. ꝥ ilce hús (the church) on scræfes onlícnesse wæs æteówed, 207, 19), Bl. H. 209, 1.)

hyrn-stán

Entry preview:

Of hyrnstáne gecýþnessa angulari (duorum) testamentorum lapide, An. Ox. 1546. Add

loc-stán

(n.)
Grammar
loc-stán, es; m.
Entry preview:

A stone that closes the entrance to a cave Ðæs scræfes locstán hí wel fæste beclýsdon, Hml. S. 23, 345. Ðæs scræfes locstán hí út álynedon, 426

marmel-stán

(n.)
Grammar
marmel-stán, es; m.
Entry preview:

Marble Fægere geheówed swylce marmelstán mǽres cinnes, E. S. viii. 476, 56

marm-stán

Entry preview:

Se marmstán sceolde beón onwænded, sé wæs áseted ofer his byrgene. Þá þá se marmstán áweg genumen wæs, Gr. D. 302, 15-16. Hí gemétton áne mǽre þrúh geworht of marmstáne, Hml. S. 20, 80. Godes encgel sette énne marmstán æt þæs mǽdenes heáfde, 8, 201. Add

stán-bucca

(n.)
Grammar
stán-bucca, Ælfric has wrongly given to the river-name Cinyps the meaning of
Entry preview:

Cinyphius hircus: cf. Virgil Georg. 3, 312 and Isidore xii. 1. 14: 'Maiores hirci Cinyphii dicuntur a fluvio Cinyphe in Libya ubi grandes nascuntur.' (Note by Dr. Craigie.)

stán-ceastel

Entry preview:

Substitute: An old Roman or British earthwork (?v. castel; ), a heap of stones Iuxta unum aceruum lapidum quod nos stáncestil uocamus, C. D. iii. 388, 13. On ánne stáncastel, 397, 27. Bewestan ðǽre ealdan byrig on ðone stánihtan weg, of ðan wege to ðan

stán-cnoll

(n.)
Grammar
stán-cnoll, es; m.
Entry preview:

A rocky top (?), rock-summit Andlang þǽre róde oð hit cymð beneoðan stáncnolle, Cht. E. 248, 17

stán-flór

(n.)
Entry preview:

a stone floor, pavement. Stánflórum tesellis An. Ox. 14, 3

Linked entry: flór

stán-gaderung

Entry preview:

Stángæderunga gecnysedre macheriae inpulse, Ps. Rdr. 61, 4. Add

stán-gella

Entry preview:

Stánegellan, Ps. Vos. 101, 7. Add