Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-fearh-sugu

(n.)
Grammar
ge-fearh-sugu, e; f. [fearh a farrow]

A farrowing sowprægnans susforda

Entry preview:

A farrowing sow; prægnans sus, forda Gefearhsugu forda, Wrt. Voc. 286, 49

feld-denu

(n.)
Grammar
feld-denu, e; f.
Entry preview:

On feld*-*dene; andlang dene tó wuda, C. D. v. 86, 20. On feldene; andlang feldene on ðone hagan, 356, 9

Linked entries: denu fild-denu

ge-fédan

(v.)
Grammar
ge-fédan, ðú -fédst; p. -fédde; pp. -féded, -fédd, -féd

To feednourishpascĕreenutrīre

Entry preview:

To feed, nourish; pascĕre, enutrīre Ðú gefédst me enutries me, Ps. Lamb. 30, 4. Ic eom geféd pascor, Ælfc. Gr. 33; Som. 36, 44. MS. D

fird-strǽt

(n.)
Grammar
fird-strǽt, e; f.

high road

Entry preview:

A military road, high road Úp tó cynges ferd-strǽte, C. D. iii. 174, 8. Andlang bróces on ðá fyrdstrǽt, 443, 5

Linked entry: here-strǽt

egsung

(n.)
Grammar
egsung, e; f. [egsa fear]

A terrible act, frightening, threateningterrĭbĭle, commĭnātio

Entry preview:

A terrible act, frightening, threatening; terrĭbĭle, commĭnātio Strencþe egsunga oððe egesfulra þinga ðínra hí cweðaþ virtūtem terrĭbĭlium tuōrum dīcent, Ps. Lamb. 144, 6. Mid egsunge by threatening, Jud. Thw. 161, 37

Linked entry: egesung

hóp

Grammar
hóp, v. fen-, mór-hóp.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

fenn

(n.)

a fenmarshmuddirt

Entry preview:

a fen, marsh, mud, dirt, Past. 16, 5; Hat. MS. 21 b, 20: Ps. Spl. 17, 44

feon

(n.)
Grammar
feon, feonn, es; m.

A fenvpălus

Entry preview:

A fenv; pălus Geond ða feonnas about the fens, Chr. 1010; Erl. 143, 29: 656; Erl. 31, 10, 26

feðere

(adj.)
Grammar
feðere, feðre; def. se feðera, feðra; seó, ðæt feðere, feðre; adj.

Featheredpennis prædĭtus

Entry preview:

Feathered; pennis prædĭtus

ferhþ

(n.)
Grammar
ferhþ, fyrhþ, ferþ, ferht, es; m. n.

the soulspiritmindanĭmusmenslifevīta

Entry preview:

the soul, spirit, mind; anĭmus, mens Ðín ferhþ bemearn thy spirit mourned, Cd. 106; Th. 139, 14; Gen. 2309: Elen. Kmbl. 347; El. 174: Salm. Kmbl. 358; Sal. 178. Ferhþes fóreþanc forethought of mind, Beo. Th. 2124; B. 1060. His geleáfa wearþ fæst on ferhþe

feðm

(n.)
Grammar
feðm, es; m.

A bosomsĭnus

Entry preview:

A bosom; sĭnus On feðme heora in sĭnu eōrum, Ps. Spl. T. 78, 13

emb-feran

(v.)
Grammar
emb-feran, p. -ferde; pp, -fered

To go round, surroundcircuīre

Entry preview:

To go round, surround; circuīre Híg geond feówertig daga embferdon ðone eard they went round the country for forty days, Num. 13, 26

fédan

(v.)

to sucklenurseto feed upfattento supportmaintainnurtureeducatefosterto nourishsustainto bring forthTo graze

Entry preview:

Gemeng ꝥ dúst wiþ wífes meoluc þe wǽpned féde, Lch, ii. 338, 8.

þurh-delfan

(v.)

to dig throughbore throughpierce

Entry preview:

Hý þurhdulfon ( foderunt ) míne handa and míne fét, 21, 15. Þurhdol[fen] confossa, transfixa, Hpt. Gl. 501, 29

ge-síþ

(n.)
Grammar
ge-síþ, es; m. [cf. ge-féra]
Entry preview:

Gif gesíþcund mon þingaþ wið cyning for his inhíwan, náh he náne wíterǽdenne, se gesíþ if a 'gesithcund' man compound a suit with the king for his household, he, the 'gesith,' shall not have any fee, 50; Th. i. 134. 5.

Linked entries: ge-síþman ge-sóð

brég-nes

(n.)
Grammar
brég-nes, -ness, e: f. [brégan to give fear]
Entry preview:

Fear, terror, dread; terror Brégnessa [MS. brégnes] ðíne hý gedréfdon me terrores tui conturbaverunt me, Ps. Spl. T. 87, 17

feora

(n.)
Grammar
feora, of souls or beings,
  • Exon. 38 a
  • ;
  • Th. 126, 7
  • ;
  • Gú. 367: Cd. 161
  • ;
  • Th. 202, 7
  • ;
  • Exod. 384
  • ;
gen. pl.
Entry preview:

of feorh

felt-wurma

(n.)
Grammar
felt-wurma, an; m. [felt = feld?]

The plant wild marjoramorĭgănum

Entry preview:

The plant wild marjoram; orĭgănum, Som. Ben. Lye: Lchdm. Glos. vol. iii. p. 349, col. 2, 32

Linked entry: feld-wurma

ge-féran

(v.)
Grammar
ge-féran, p. -férde; pp. -féred.

To gotravelgo onbehavefareget oncomeget to a placeTo perform a journeyreach or get by goingobtainattainexperiencesuffer

Entry preview:

v. intrans. To go, travel, go on, behave, fare, get on, come, get to a place He geférde óð ðæt he Adam funde he journeyed until he found Adam, Cd. 23; Th. 29, 20; Gen. 453. Frécne geférdon daringly they behaved, Beo. Th. 3386; B. 1691. Ðá ðis cúþ wæs

a-fédan

(v.)
Grammar
a-fédan, p. -fédde; pp. -féded, -féd

To feednourishrearbring upnutrirecibarealerepascere

Entry preview:

To feed, nourish, rear, bring up; nutrire, cibare, alere, pascere Heó bearn afédeþ she nourishes her child, Salm. Kmbl. 746; Sal. 372 : Ps. Th. 135, 26 : 83, 3.

Linked entry: a-fǽded