ge-fearh-sugu
A farrowing sow ⬩ prægnans sus ⬩ forda
Entry preview:
A farrowing sow; prægnans sus, forda Gefearhsugu forda, Wrt. Voc. 286, 49
feld-denu
Entry preview:
On feld*-*dene; andlang dene tó wuda, C. D. v. 86, 20. On feldene; andlang feldene on ðone hagan, 356, 9
ge-fédan
To feed ⬩ nourish ⬩ pascĕre ⬩ enutrīre
Entry preview:
To feed, nourish; pascĕre, enutrīre Ðú gefédst me enutries me, Ps. Lamb. 30, 4. Ic eom geféd pascor, Ælfc. Gr. 33; Som. 36, 44. MS. D
fird-strǽt
high road
Entry preview:
A military road, high road Úp tó cynges ferd-strǽte, C. D. iii. 174, 8. Andlang bróces on ðá fyrdstrǽt, 443, 5
Linked entry: here-strǽt
egsung
A terrible act, frightening, threatening ⬩ terrĭbĭle, commĭnātio
Entry preview:
A terrible act, frightening, threatening; terrĭbĭle, commĭnātio Strencþe egsunga oððe egesfulra þinga ðínra hí cweðaþ virtūtem terrĭbĭlium tuōrum dīcent, Ps. Lamb. 144, 6. Mid egsunge by threatening, Jud. Thw. 161, 37
Linked entry: egesung
hóp
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
fenn
a fen ⬩ marsh ⬩ mud ⬩ dirt
Entry preview:
a fen, marsh, mud, dirt, Past. 16, 5; Hat. MS. 21 b, 20: Ps. Spl. 17, 44
feon
A fenv ⬩ pălus
Entry preview:
A fenv; pălus Geond ða feonnas about the fens, Chr. 1010; Erl. 143, 29: 656; Erl. 31, 10, 26
feðere
Feathered ⬩ pennis prædĭtus
Entry preview:
Feathered; pennis prædĭtus
ferhþ
the soul ⬩ spirit ⬩ mind ⬩ anĭmus ⬩ mens ⬩ life ⬩ vīta
Entry preview:
the soul, spirit, mind; anĭmus, mens Ðín ferhþ bemearn thy spirit mourned, Cd. 106; Th. 139, 14; Gen. 2309: Elen. Kmbl. 347; El. 174: Salm. Kmbl. 358; Sal. 178. Ferhþes fóreþanc forethought of mind, Beo. Th. 2124; B. 1060. His geleáfa wearþ fæst on ferhþe
feðm
A bosom ⬩ sĭnus
Entry preview:
A bosom; sĭnus On feðme heora in sĭnu eōrum, Ps. Spl. T. 78, 13
emb-feran
To go round, surround ⬩ circuīre
Entry preview:
To go round, surround; circuīre Híg geond feówertig daga embferdon ðone eard they went round the country for forty days, Num. 13, 26
fédan
to suckle ⬩ nurse ⬩ to feed up ⬩ fatten ⬩ to support ⬩ maintain ⬩ nurture ⬩ educate ⬩ foster ⬩ to nourish ⬩ sustain ⬩ to bring forth ⬩ To graze
Entry preview:
Gemeng ꝥ dúst wiþ wífes meoluc þe wǽpned féde, Lch, ii. 338, 8.
þurh-delfan
to dig through ⬩ bore through ⬩ pierce
Entry preview:
Hý þurhdulfon ( foderunt ) míne handa and míne fét, 21, 15. Þurhdol[fen] confossa, transfixa, Hpt. Gl. 501, 29
ge-síþ
Entry preview:
Gif gesíþcund mon þingaþ wið cyning for his inhíwan, náh he náne wíterǽdenne, se gesíþ if a 'gesithcund' man compound a suit with the king for his household, he, the 'gesith,' shall not have any fee, 50; Th. i. 134. 5.
brég-nes
Entry preview:
Fear, terror, dread; terror Brégnessa [MS. brégnes] ðíne hý gedréfdon me terrores tui conturbaverunt me, Ps. Spl. T. 87, 17
feora
- Exon. 38 a ;
- Th. 126, 7 ;
- Gú. 367: Cd. 161 ;
- Th. 202, 7 ;
- Exod. 384 ;
Entry preview:
of feorh
felt-wurma
The plant wild marjoram ⬩ orĭgănum
Entry preview:
The plant wild marjoram; orĭgănum, Som. Ben. Lye: Lchdm. Glos. vol. iii. p. 349, col. 2, 32
Linked entry: feld-wurma
ge-féran
To go ⬩ travel ⬩ go on ⬩ behave ⬩ fare ⬩ get on ⬩ come ⬩ get to a place ⬩ To perform a journey ⬩ reach or get by going ⬩ obtain ⬩ attain ⬩ experience ⬩ suffer
Entry preview:
v. intrans. To go, travel, go on, behave, fare, get on, come, get to a place He geférde óð ðæt he Adam funde he journeyed until he found Adam, Cd. 23; Th. 29, 20; Gen. 453. Frécne geférdon daringly they behaved, Beo. Th. 3386; B. 1691. Ðá ðis cúþ wæs
a-fédan
To feed ⬩ nourish ⬩ rear ⬩ bring up ⬩ nutrire ⬩ cibare ⬩ alere ⬩ pascere
Entry preview:
To feed, nourish, rear, bring up; nutrire, cibare, alere, pascere Heó bearn afédeþ she nourishes her child, Salm. Kmbl. 746; Sal. 372 : Ps. Th. 135, 26 : 83, 3.
Linked entry: a-fǽded