starian
Entry preview:
To stare, look fixedly, gaze (with on, tó) Ðæt ic on ðone hafelan eágum starige, Beo. Th. 3567; B. 1781. Starie, 5585; B. 2796. Secga gehwylcum ðara ðe on swylc staraþ, 1997; B. 996: 2975; B. 1485. Wé on ðæt bearn foran breóstum stariaþ, Exon.
bósum
womb ⬩ uter
Entry preview:
H. 165, 24-30 Se Hálga Gást wunode on þám æþelan innoþe and on þám betstan bósme, 105, 15. þǽre méder wæs on slǽpe ætýwed, þá heó myd þám bearne wæs, ꝥ hyre man stunge áne sýle on þone bósum Shrn. 149, 2
mǽrþu
Entry preview:
Æt þǽre mæssan wearð his mǽrð geswutelod swá ꝥ se hálga gást hine ealne beféng on fýres gelýcnysse, Hml. S. 3, 475. Þú hine gewuldrast and geweorðast and him sylst heáfodgold tó mǽrðe gloria et honore coronasti eum, Ps. Th. 8, 6.
a-hweorfan
To turn away ⬩ convert ⬩ avertere ⬩ convertere ⬩ To turn away ⬩ turn ⬩ move ⬩ averti ⬩ convert!
Entry preview:
Ðá his gást ahwearf in Godes gemynd then his spirit turned to thought of God, Cd. 206; Th. 255, 26; Dan. 630
Linked entry: a-hworfen
be-gitan
To get ⬩ obtain ⬩ take ⬩ acquire ⬩ to seek out ⬩ receive ⬩ gain ⬩ seize ⬩ lay hold of ⬩ catch ⬩ sumere ⬩ obtinere ⬩ assequi ⬩ acquirere ⬩ nancisci ⬩ capere ⬩ comprehendere ⬩ arripere
Entry preview:
To get, obtain, take, acquire, to seek out, receive, gain, seize, lay hold of, catch; sumere, obtinere, assequi, acquirere, nancisci, capere, comprehendere, arripere Ǽlc mód wilnaþ sóþes gódes to begitanne every mind wishes to get the true good Bt. 24
cyre
Entry preview:
God forgeaf him ágenne eyre, forðanðe ðæt is rihtwísnys ðæt gehwylcum sý his ágen cyre geþafod God gave them their own free will, for it is righteousness that to every one be allowed his own free will, Homl.
ofen
Entry preview:
Hí gáþ on ðíne ofnas ( furnos ), Ex. 8, 3. Ðæt man ða ofnas ontende, Homl. Skt. i. 5, 294
Linked entry: ofn
teorian
Entry preview:
.), to cause to fail or faint Gif míne grame þenceaþ gást teorian if foes think to make my spirit faint, Ps. Th. 141, 3
tó-dǽledness
Entry preview:
feówerteóða mundus, Anglia viii. 318, 35-42. one of the parts into which a whole is divided Wé wyllaþ tódǽlan ða abecedaria on twá tódǽlednyssa, 333, 5. division, separation, break of connection or of continuity, local Fæder and Suna and se Háliga Gást
Linked entry: -dǽledness
þeów
Entry preview:
Ne gǽð heó út swá þeówena gewuna ys non egredietur, sicut ancillae exire consueverunt, Ex. 21, 7. Án from ðǽm ðiówum una ex ancillis, Mk. Skt. Lind. Rush. 14, 66
gleáwe
Entry preview:
Cf. gleáw; 4 Mé þín se góda gást gleáwe lǽdde, þæt ic on rihtne weg férde, Ps. Th. 142, 11. Gé þe on Godes húse gleáwe standað and on cafertúnum Godes húses gearwe syndan qui statis in domo Domini, in atriis domus Dei nostri, 134, 2.
ofer-féran
Entry preview:
Oferfoerde ł gáeð embehtað transiens ministrabit. Lk. L. 12, 37. of time relations, to pass through life Tó þisse andweardan woruld cóm Críst and oferférde; þæt is, hé cóm tó ðisse worulde on menniscnysse, and ðis líf oferférde, Hml.
ÍSEN
Iron ⬩ steel
Entry preview:
The two following passages refer to the ordeal [v. ísen-ordál] by hot iron :-- Gif hé hine ládian wille ðonne gá hé tó ðam hátum ísene and ládige ða hand mid ðe man týhþ if he be willing to clear himself, then let him go to the hot iron, and clear the
METE
MEAT ⬩ food
Entry preview:
Gá hyt eft in tó ðam hálegan mynstre mid mete and mid mannum let it revert to the holy monastery with meat and with men, Chart. Th. 379, 21. Wyt ǽton swétne mete ( dulces cibos ), Ps. Th. 54, 13.
ge-rísan
Entry preview:
Gá ꝥ land . . . swá gegódod swá heom bám gerísan mage, C. D. ir. 86, 15. Ill a. where a clause follows the verb Suelcum ingeðonce gerist (congruens) ðæt hé . . . wið dá scire ne winne, Past. 61, lo.. Wel þé geríseð þæt þú sié heáfod, Cri. 3. .
stæpe
Entry preview:
Ne gang ðú, móna, ánne stæpe furðor, Jos. 10, 12. Swá hwá swá ðe genýt þúsend stapa, Mt.
wel
Entry preview:
Wel gá heia, Wrt. Voc. ii. 110, 30. Weol gá, weol gá euge, euge, Ps. Surt. 69, 4
ídel
Entry preview:
Samson nolde gán ýdel of ðǽre byrig, ac hé ábær ðá gatu úp tó ðǽre dúne, Hml. Th. i. 226, 31. Ðene forleorton geonga ídelne eum dimiserunt uacuum Mk. L.
a-wyrgian
To curse ⬩ execrate ⬩ malign ⬩ execrari ⬩ maledicere ⬩ malignari ⬩ execrable ⬩ wicked ⬩ detestable ⬩ execrabilis ⬩ maledictus ⬩ malignus ⬩ malignans
Entry preview:
Se awyrgeda gást the accursed spirit, Guthl. 7 ; Gdwin. 44, 12. Se awyrgda wulf the accursed wolf, Exon. 11 b ; Th. 16, 20; Cri. 256
Datia
The DACIANS ⬩ Dāci
Entry preview:
At a later period Dacia was invaded by the Goths; and as Aurelian considered it more prudent to make the Danube the boundary of the Empire, he resigned Dacia to the barbarians, removed the Roman inhabitants to Mœsia, and gave to the Dacians the name of