ge-heápod
Heaped ⬩ piled up ⬩ coacervātus
Entry preview:
Heaped or piled up; coacervātus Gód gemet, and full, and geheápod, and oferflówende híg syllaþ on eówerne bearm mensūram bŏnam, et confertam, et coagĭtātam, et sŭpereffluentem dăbunt in sĭnum vestrum, Lk. Bos. 6, 38 : Blickl. Homl. 175, 17
pullian
Entry preview:
Gif him þince ðæt hé sceáp pullige, ne biþ ðæt gód, Lchdm. iii. 176, 7
Linked entry: a-pullian
eall-swá
Entry preview:
Eallswá (eal-, v. l. ) yfel anda lǽt tó helle, ealrihte swá gód anda lǽt tó Gode, R. Ben. 131, 12
bí-libban
Entry preview:
God ðás eorþan, ðe ealle cwice wihta bílibbaþ, ealle hire wæstmbǽro gelytlade God lessened this earth, all its fruitfulness, by which all living creatures are supported, 2, 1; Bos. 38, 8
feówer-féte
Four-footed ⬩ quadrŭpes
Entry preview:
Four-footed; quadrŭpes Se ælmihtiga God eallum mancinne forgeaf ða feówerfétan deór the almighty God gave to all mankind the four-footed beasts, Ælfc. T. 8, 26.
Linked entries: feðer-fóte fiér-féte fiówer-féte fiðer-féte fyðer-féte
in-fær
An entrance ⬩ ingress
Entry preview:
An entrance, ingress Ðá gesette God æt ðam infære engla hyrdrǽdene then God set a guard of angels at the entrance, Gen. 3, 24. Mid ðam innfære mid ðam ðe hé inn áfaren wæs by the entrance at which he had entered, Homl; Th. i. 178, 2.
and-fenga
A receiver ⬩ undertaker ⬩ defender ⬩ susceptor
Entry preview:
Ðú me, God, eart and-fengea tu, Deus, susceptor meus es, 58, 18: 143, 2. Andfencgea, 58, 9
undern-tíma
The third hour of the day ⬩ nine o'clock A. M.
Entry preview:
On undern wé sculon God herian, forðam on underntíman Crist wæs tó deáþe fordémed ... And eft com se Hálga Gást on underntíman ofer ða apostolas, Btwk. 214, 26-30
creás-ness
Entry preview:
fineness, elegance (of dress) Wé mid heortan creásnysse ( cultu cordis) sceolon God sécan swíðor þonne mid reáfes prýton . . . reáfes creásnysse (cultum uestium) . . . an reáfes creásnysse (studio uestium ), Nap. 14. elation, pride Elationis orgelnysse
ge-beótian
Entry preview:
Ne mæg ꝥ beón leás ꝥ God gebeótode tó þám unrihtwísum mannum falsum non erit quod minatus est Deus, Gr. D. 334. II. Hé geendode þæt hé lange tó þǽm áwergdum gástum gebeótod hæfde, Bl. H. 83, 26. Add
tó-nemnan
Entry preview:
Þonne ðá fíf þing ealle gegædorade beóþ, ðonne beóþ hit eall án ðing, and ꝥ án þing biþ God; and hé biþ ánfeald un-tódǽled, þeáh hí ǽr on manig tónemned wǽre, Bt. 33, 2; F. 122, 19. Add
fóre-gilpan
To boast greatly ⬩ valde jactāre
Entry preview:
To boast greatly; valde jactāre Ðæt he wǽre cumen to ðám gódan tídum ðe Rómáne eft fóregulpon that he was come to the good times of which the Romans afterwards boasted greatly, Ors. cont. 4, 7; Bos. 12, 13
ágnian
Entry preview:
Gif hwá ná furðor teám ne cenð ac ágnian wile if any one does not carry the teám further, but declares himself to have been the owner , i. 290, 19. to appropriate to one's self, usurp, arrogate Gif hé ðá gód þe ús God tó gemánan sealde him synderlíce
clipung
Entry preview:
Hé clypode tó Gode: 'Þú ælmihtiga God . . .' Æfter ðisre clypunge, Hml. S. 18, 132. Cleopodon þá gástas midmycelre cleopunge and þus cwǽdon, Guth. 38, 16. an appellation, name Gecíednysse, clipunge vocabulo, i. nomine, An. Ox. 1503.
ge-lícnes
a likeness ⬩ image ⬩ resemblance ⬩ similitudo ⬩ imago ⬩ a parable ⬩ proverb ⬩ parabola ⬩ proverbium
Entry preview:
On hwilcum dǽle hæfþ se man Godes anlícnysse on him? On ðære sáwle, ná on ðam líchaman every man has three things in himself indivisible and working together, as God said when he first created man. He said, 'Let us make man in our own likeness.'
miltsian
To have or take pity upon a person ⬩ shew mercy ⬩ be merciful ⬩ pity
Entry preview:
B.) man for Godes ege for fear of God let mercy be shewn, L. C. S. 68; Th. i. 410, 22: L. Eth. vi. 53; Th. i. 328, 28. Cum and mildsa, Hy. 7, 27; Hy. Grn. ii. 287, 27.
tó-sprǽc
Entry preview:
Speech addressed to a person, conversation Hine God hiéwcúðlícor on eallum ðingum innan lǽrde ðonne óðre menn mid his gelómlícre tósprǽce quem (Moses) de cunctis interius per conversationem cum Deo sedulam locutio familiaris instruebat, Past. 41; Swt
þeahtere
Entry preview:
ic nǽfre mé ne gebidde on eówer god, Nar. 42, 6
ed-níwe
Entry preview:
God gescypð ǽlce geáre óðre edníwe (cf. Angl. vii. 10, 99 under edníwan) ðæs ylcan gecyndes, for ðan ðe ðá ǽrran áteoriað, Hml. Th. ii. 206, 29. ( This and Ph. 253 might be taken under ed-níwe; adj.) Add
lǽn
Entry preview:
Gif ðæt God geteód hæbbe, and mé ðæet on lǽne gelíð ( it is to be granted me ) ðæt gesibbra ærfeweard forðcymeð wépnedhádes, C. D. ii. 121, 26. Þæt þæt þe heó tó lǽne onféng, Gr. D. 97, 12. Add