Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Beran burh

(n.)
Grammar
Beran burh, gen. burge; dat. byrig; f. [Hunt. Beranbiri : Kni. Banbyry]

BANBURYOxfordshire

Entry preview:

BANBURY, Oxfordshire Hér Cynríc and Ceawlin fuhton wið Brettas æt Beran byrig here, A. D. 556, Cynric and Ceawlin fought with Britons at Banbury, Chr. 556; Th. 30, 9, col. 1, 2, 3

Linked entry: Bearan burh

Cealc-hýþ

(n.)
Grammar
Cealc-hýþ, e; f.

Challock, Chalk

Entry preview:

The name of a place, Challock, Chalk, in Kent Hér wæs geflítfullíc sinoþ æt Cealc-hýþe here [in A. D. 785] there was a contentious synod at Chalk, Chr. 785;Erl.57, 13

Fróm

(n.)
Grammar
Fróm, e; f.

FROMESomersetshireoppĭdi nōmen in agro Somersetensi

Entry preview:

FROME, Somersetshire; oppĭdi nōmen in agro Somersetensi Hér forþferde Eádréd cining on Sc̃e Clementes mæssedæg on Frome here king Eadred died on St. Clement's mass-day at Frome, Chr. 955; Erl. 118, 6

Eádmund

(n.)
Grammar
Eádmund, <b>, es;</b> m. [eád happy, mund protection] .

Edmund Ironside, son of Æthelred Atheling. Edmund began to reign in A. D. 1016, and died the same year

Entry preview:

He reigned fifteen years, and his death is thus recorded, —Hér, A. D. 870, fór se here ofer Myrce innon Eást-Ængle and, on ðam geáre, Sc̃ Eádmund [MS.

be-ceorfan

(v.)
Grammar
be-ceorfan, p. -cearf, pl. -curfon; pp. -corfen

To BECARVEcut offto cut or pare awayamputarepræcidere

Entry preview:

To BECARVE, cut off, to cut or pare away; amputare, præcidere Ðá hét he hine heáfde beceorfan then he ordered to cut of his head, Bd. 1, 7; S. 478, 3

Linked entries: be-corfen be-efesian

GADERIAN

(v.)
Grammar
GADERIAN, gadorigean, gadrian, gadrigean, gæderian, gædrian; to gaderigenne, gadrienne, gadrigenne; ic gaderie, gaderige, gadrige, ðú gaderast, gadrast, he gaderaþ, gadraþ, pl. gaderiaþ, gadriaþ; p. gaderode; pp. gaderod

To GATHERgather togethercollectstore uplĕgerecollĭgĕrecongrĕgāre

Entry preview:

To GATHER, gather together, collect, store up; lĕgere, collĭgĕre, congrĕgāre Næs nán heáfodman ðæt fyrde gaderian wolde there was not a chief man who would gather together a force, Chr. 1010; Erl. 144, 10. Ðá án ongann folc gadorigean then one began

lim-gesihþ

(n.)
Grammar
lim-gesihþ, physical vision, sight by means of the bodily eye (? cf. A man has na lym þat he is warere wiþ þan wiþ his eghe, Hamp. Ps. 16, 9. Þe lyme of syȝte
Entry preview:

organum visus, N. E. D. under limb; I) Ealle menn árísað mid limgesihðum (corporibus), Ps. Rdr. 301, 4

Linked entry: ge-siht

baþian

(v.)

to immerse in a liquid by way of torment,

Entry preview:

Baþige hine on swétum wætre, Lch. ii. 244, 17, 23. Ongan hine baðian swá swátigne, Ors. 3, 9; S. 124, 30. Heó wolde hí sylfe baðian, Hml.

Linked entry: bæþ

ge-wirþe

(n.)
Grammar
ge-wirþe, es; n.
Entry preview:

Take here <b>ge-wyrþe</b> in Dict., and add gesealde twégra æcera gewirde landes concessit duo iugera ruris, C. D. vi. 207, 16. Heó on hire múð sende þreóra corna gewyrde, Hml. S. 23 b, 716

irfe-hand

(n.)
Grammar
irfe-hand, a ; f.

an administrator

Entry preview:

Se mann se tó londe fóe ágefe hire erfehonda xiii pund pendingæ and heó forgifeþ xv pund for dý ðe mon ðás feorme ðý soel gelǽste let the man who succeeds to the land give to her administrator thirteen pounds of pennies; and he will give fifteen pounds

a-weorþan

(v.)
Grammar
a-weorþan, a-wurþan, ic -weorþe, -wurþe, ðú -wyrst, he -weorþeþ, -wyrþeþ, -wurþeþ, -wyrþ, pl. -weorþaþ, -wurþaþ; p. -wearþ, pl. -wurdon; pp. -worden; v. intrans. [a from, away, weorþan to become]

To cease to bebecome insipid or worthlessevanescere

Entry preview:

To cease to be, become insipid or worthless; evanescere Gyf ðæt sealt awyrþ if the salt become insipid, Mt. Bos. 5, 13: Lk. Bos. 14, 34. Ðú awordena raca, Mt. Bos. 5, 22

cæg-loca

(n.)
Grammar
cæg-loca, an; m.
Entry preview:

'hord-ern,' and her chest, and her cupboard, L.

líðig

(adj.)
Grammar
líðig, adj.

Lithepliantsuppleflexiblesoftyielding

Entry preview:

Lithe, pliant, supple, flexible, soft, yielding Heó biþ líðig swá cláþ ongeán deófles láre it [a man's heart] is pliant as cloth to the devil's teaching, Wulfst. 234, 22. Ðá gelǽhte Petrus hire líðian [líðigan, MSS. U.

Linked entries: líðe líðeg

spearnlian

(v.)
Grammar
spearnlian, p. ode

To spurnstrike out with the feetkick

Entry preview:

Se sticca him eode út þurh ðæt heáfod in tó ðære eorðan and ætforan hire spearnlode mid fótum the nail went through his head into the earth, and he (Sisera) struck out with his feet before her, Jud. 4, 21

gyden

(n.)
Grammar
gyden, e; f: gydene, an; f.

A goddessdea

Entry preview:

Óþ he gemétte ða graman gydena until he met the fierce goddesses, 35, 6; Fox 168, 24.

feccan

(v.)
Entry preview:

hét hí ardlíce feccan, Hml. S. 8, 39. Men gesóhton þone stede heora hǽle feccende, 26, 238. Dele: "p. feahte . . . feht," and add

Æðelréd

(n.)
Grammar
Æðelréd, Æðeréd, es; m. [æðele, réd = rǽd counsel] .

ÆthelredÆthelredÆthelrédusÆthelred AthelingÆthelred

Entry preview:

Æðeréd] cining; and he rícsode [MS. ríxade] v gear after Easter [A. D. 871] king Æthelred died; and he reigned five years, 871; Erl. 77, 1. Æðelréd Æthelred Atheling, the second son of Edgar.

Linked entry: Æðeréd

bán-hring

(n.)
Grammar
bán-hring, es; m.

A bone-ringa neck-boneossium artusvertebra

Entry preview:

A bone-ring, a neck-bone; ossium artus, vertebra Ðæt hire wið halse heard grápode, bánhringas bræc against her neck it griped her hard, broke the bone-rings, Beo. Th. 3138; B. 1567

Bieda

(n.)
Grammar
Bieda, an; m.
Entry preview:

Bieda the son of Port Hér com Port on Brytene, and his twegan sunan, Bieda and Mægla here, A. D. 501, Port came to Britain, and his two sons, Bieda and Mægla, Chr. 501; Erl. 15, 14

ge-blót

Entry preview:

heán, wearþ his geblóta and his diófolgilda þe on gelífde, 6, 37; S. 296, 13-23. hét dón tó geblóte ealle þá cuman þe hiene gesóhtan, Ors. 1, 8 tit. ; S. 1. 20. Add: —